fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя digit
Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ...  14  15  16  17  18 

 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению


активист
Отправлено 15 апреля 11:47
А может: "Обманывай других — это..."
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Самодельные и малотиражные издания > к сообщению


активист
Отправлено 15 октября 2022 г. 15:52
stax, по-видимому, для переводчика Волосы, кричащие на голове
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Самодельные и малотиражные издания > к сообщению


активист
Отправлено 26 сентября 2022 г. 01:13
цитата nightowl
Вы найдете такое написание фамилии писателя только в списке названий "дореволюционных" статей.
Долго искать не пришлось. Наугад ткнул роман — и вот:
«Знак четырех. Возвращение Шерлока Холмса»
Издательство: М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2018 год, 3000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 672 стр.
ISBN: 978-5-389-15298-4
Серия: Иностранная литература. Большие книги

Комментарий: Второй роман и третий сборник рассказов цикла о Шерлоке Холмсе.
Иллюстрация на обложке В. Еклериса, внутренние иллюстрации Р. Гутшмидта, С. Пэджета, Р. Статлера.


«Баскэрвилльская собака»
Издательство: Л.: Лениздат, 1947 год, 15000 экз.
Формат: другой, мягкая обложка + супер, 380 стр.

Комментарий: Повести и рассказы о Шерлоке Холмсе.
Иллюстрации на суперобложке, обложке и внутренние иллюстрации М.А. Таранова.

 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


активист
Отправлено 19 сентября 2022 г. 22:52
https://fantlab.ru/autor51
цитата
В настоящее время о (нужно: по) сценариям Дяченко идет активная работа
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению


активист
Отправлено 2 сентября 2022 г. 12:23

цитата Linnan

Но вот берётся за перевод Блэка уже условный Петя Зайцев, который начинает пороть отсебятину и где в оригинале смотрят кинопроектор, он вставляет блурей, все лампы меняет на микросхемы, но при этом само время действия оставляет оригинальным, талант у Пети есть и редактор ничего в итоге не правит.

цитата Linnan

Но тогда почему бы редактору/переводчику не взять на себя смелость и не начать переводить мили и фунты в нормальные километры и килограммы? Но почему-то меры веса и длины не трогают, зато микросхемы вместо ламп вставляют

Как-то вы узко смотрите на перевод, а мили и фунты — это вообще мелочь. Вам хотят сказать, что у автора может быть бедный язык, который в переводе вообще читать невозможно. Тут грех не облагородить :)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Самодельные и малотиражные издания > к сообщению


активист
Отправлено 31 августа 2022 г. 13:51

цитата swgold

менее невинные забавы
наверно, более невинные? :)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Самодельные и малотиражные издания > к сообщению


активист
Отправлено 21 августа 2022 г. 13:52
laapooder замечательно!

А как малотиражному издательству быть удостоенным чести числиться как настоящее издательство, а не вымышленное?

Например, у БААКФ есть своя страница, где удобно просматривать издания.
А вот у Starstown ссылка ведёт на общую страницу вымышленных издательств.

Понятно, что плодить издательства не стоит. БААКФ повезло?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Самодельные и малотиражные издания > к сообщению


активист
Отправлено 21 августа 2022 г. 13:07
laapooder, а можно 2 серии указывать?
Томик Чеда Оливера попал сюда: https://fantlab.ru/series4606
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению


активист
Отправлено 10 августа 2022 г. 23:58
Zlogorek Спасибо. У меня вопросов в принципе и не было. Просто решил помочь AiRon88, хотя сам я давно не подавал заявок и, как оказалось, кое-что уже позабыл.
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению


активист
Отправлено 10 августа 2022 г. 22:22
andrew_b Спасибо! Буду знать.

AiRon88 Если делать оформление (например, ссылки на произведения, уже внесённые в базу ФантЛаба), то могу посоветовать Записная книжка (она есть в Мой профиль) или использовать кнопку "В черновик", которая есть под окном " Новое сообщение".

Например, вы вводите ссылку на произведение так:

код с тегами языка разметки (1)Огюст Маке. [URL=https://fantlab.ru/work496144]Прекрасная Габриэль[/URL] (роман) (главы XXVIII-LIV), с.5-421


Потом проверяете, что ссылка оформлена корректно. При предпросмотре получится:

цитата результат (2)

Огюст Маке. Прекрасная Габриэль (роман) (главы XXVIII-LIV), с.5-421

Когда всё будет готово по всем произведениям журнала, то копируете текст со всеми тегами языка разметки (1) в форму подачи заявки. Админ увидит это как (2)
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению


активист
Отправлено 10 августа 2022 г. 21:42

цитата AiRon88

никак собственно заполнить какую-то из этих форм так, чтобы из неё могло привычное описание номера журнала получиться...
В привычном виде вы не увидите результат, пока админы не выполнят вашу заявку.
В форме есть текстовое поле "Опишите, что нужно исправить или дополнить", куда следует ввести все данные.
Не знаю, видят ли админы оформление, но я вижу свою заявку в виде сплошного текста, хотя и разбивал его на строки.

Например, я отправлял заявку на озеленение книги:
«Прекрасная Габриэль. Часть вторая»
Издательство: Иваново: Фаворит, 2014 год, 200 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 424 стр.
ISBN: 978-5-88390-026-5
Серия: Бухта приключений, том 7-б

Комментарий: Разработка оформления — Павел Парамонов. Художники в книге не указаны.


Вот так выглядит текст, который я ввел в поле "Опишите, что нужно исправить или дополнить":

цитата

Уточнения по книге. Все остальное в карточке — верно.
Серия: Бухта приключений, том 7-б (7-б через дефис!)
Тираж: 200 экз.
ISBN: 978-5-88390-026-5
Разработка оформления — Павел Парамонов. Художники в книге не указаны.
Содержание: (в базе ФЛ ошибка в главах!)
Огюст Маке. Прекрасная Габриэль (роман) (главы XXVIII-LIV) с.5-421 (в содержании книги указано начало — стр. 7, но шмуцтитул — стр. 5)
Адаптация текста — Н.В.Парамонова
Множество ч/б иллюстраций, 4 цветных вклейки на мелованной бумаге.
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению


активист
Отправлено 10 августа 2022 г. 21:27

цитата AiRon88

Неясно ни какой из вариантов нужно жать
Выбирайте любой вариант. Просто текст ссылки разбит на 2 строки, а код выполняется один.

Чтобы дополнить страницу или сообщить об ошибке, в любом случае нужно подать заявку.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению


активист
Отправлено 10 августа 2022 г. 18:39

цитата Petr

Можете писать как-то, чтобы было понятно не только Вам, но и всем?
Упрощенно можно сказать, что:

редактура — это проверка адекватности перевода, сверка с оригиналом, поиск неточностей перевода, стилистические правки и т.д.
корректура — это орфография, синтаксис и прочая мелочь

Ещё верстальщик может добавить своих ошибок. Поэтому вторую корректуру лучше делать по макету для печати.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению


активист
Отправлено 9 августа 2022 г. 07:57

цитата Petr

Неоднократно такое предлагал.
Это издатель должен предлагать.

Помнится, я поучаствовал однажды в такой затее. Со 2-й страницы в основном мои комментарии. Это пример, что косяки могут быть у всех.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению


активист
Отправлено 8 августа 2022 г. 22:33

цитата Jaelse

Да с этим любой грамотный студент справится.
В элитках обычно 832 страницы. Например, в Забытая классика (Жёлтая серия). Сомневаюсь, что студент осилит такой объем. И цена этих книг раза в два больше, чем вы указали.
Я-то, конечно, за издания без косяков, но с сомнением отношусь к таким простым решениям, как студенты или проверка правописания в Word.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Филип К. Дик. Обсуждение творчества > к сообщению


активист
Отправлено 29 июля 2022 г. 16:16

цитата vfvfhm

А это еще что за выхлоп был?
А это разве была не правда?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению


активист
Отправлено 28 июля 2022 г. 14:07

цитата lidin

Кроме того, СЗ начинает публиковать серию иллюстрированных остросюжетных фантастических романов. В каждой книге более 200 иллюстраций и полные варианты текстов (как например в томе Х.Эллисона представлен полный цикл "Парень и его Пёс".

Планируется делать "один роман — одна книга"? Как в Библиотеке фантастики и приключений?
Или это будут толстые книги как в "элитке"?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Самодельные и малотиражные издания > к сообщению


активист
Отправлено 24 июня 2022 г. 20:17

цитата Konan92

А сюда полностью входит это издание? https://fantlab.ru/edition137789

Можно сравнить издания
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению


активист
Отправлено 13 июня 2022 г. 17:47
Модератора на вас нет :-[
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению


активист
Отправлено 13 июня 2022 г. 11:49

цитата Anahitta

но в употреблении "лаком до чего-то" мне не попадалось.

Довольно много примеров в НКРЯ

Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ...  14  15  16  17  18 
⇑ Наверх