автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 31 мая 2013 г. 11:44 |
Вставлю свои пять копеек. Книга Бена Бовы "Mercury". В Эквадоре строят орбитальный лифт. Он пока не достроен, дотянули только до нижней околоземной орбиты (около 300 км). На этом уровне на лифте промежуточная станция. На этой станции невесомость. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 29 мая 2013 г. 14:41 |
цитата Фалконюк Ожидать перевод, или начало работы?
Перевод, конечно. Начало-то ожидать никакого удовольствия. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 29 мая 2013 г. 13:42 |
цитата Elric Эх если бы за Хьюговый Hominids кто взялся ^_^
Можно ожидать к концу июля. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 14 мая 2013 г. 07:06 |
цитата redmarie Вечер добрый! Очень интересует что-нибудь мистическое зарубежного автора, завязанное на картах Таро
Карт Таро довольно много в Cluster Пирса Энтони. Но это только по-аглицки, к тому же SF, а не мистика. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 13 мая 2013 г. 09:18 |
цитата rag2000 А вот хвататься за лицо право не стоит. Я перед тем как сюда обратиться решил посмотреть что армада издала из нового. Вот там и Петухов покажется мастером пера(((
Отрицательное качество — это тоже качество. А белый и чёрный — цвета. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика. Особенности издания на русском > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 13 мая 2013 г. 08:30 |
цитата Dark Andrew Разнорабочий (минимальный вариант зарплаты) — 62500 рублей. Что при такой зарплате 125 долларов (3750 рублей)
Предположим, что русский разнорабочий получает вдесятеро меньше (хотя я лично не знаю, как можно прожить на 6250 рублей в месяц, но, говорят, живут). Для него книга стоимостью 375 рублей будет примерно тем же, чем является книга стоимостью 3750 рублей для американского разнорабочего. Но 375 рублей — это у нас цена вполне заурядной книги, никакой не элитной. У нас все книги примерно столько и стоят. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 11 мая 2013 г. 20:23 |
цитата Sprinsky цитата saifer_editor в Главного Героя вселяется некое потустороннее существо
Сам не читал пока, но тут подсказывают — Лео Каганов "Харизма"
Кстати, у того же Каганова есть рассказ "Гастарбайтер" примерно про то же. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 11 мая 2013 г. 14:46 |
цитата DGOBLEK Подскажите книги с "идеей палеоконтакта" . Рассказы так же приветствуются :-)
Роберт Сойер, "Конец эры" :) | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 11 мая 2013 г. 14:45 |
цитата Inkor Посоветуйте книгу, где действие происходит в действительно не обычном мире, что бы можно было бы по настоящему восхитится авторской фантазией.
"Многорукий бог далайна", по-моему, по небычности затыкает Приста за пояс только так. Хотя Прист, конечно, тоже не прост. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 11 мая 2013 г. 14:36 |
Читал только "Галили", после чего зарёкся. Для меня эта книга стала эталоном жанра "толстая книга ни о чём". Если это — талантливый "мастер ужаса" и один из лучших хоррор-писателей, то, боюсь, жанр хоррора абсолютно перпендикулярен моему восприятию. Существование людей, читающих такие книги, является для меня неразрешимой онтологической загадкой.
Кинга я, кстати, тоже не люблю; читал "Мёртвую зону", "Лангольеров", "Магазин нужных вещей" и ещё чего-то по мелочи. Но в случае с Кингом не могу отрицать, что он, по крайней мере, отличный литератор и стилист. У Баркера мне не удалось заметить и этого. Впрочем, всё читалось в переводах.
Про "Галили" где-то читал такую характеристику: "Книга о страданиях простой американской девушки замужем за молодым красивым миллиардером". | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Ч. Уилсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 10 мая 2013 г. 12:51 |
цитата kalina17 А может кто-нить внятно(поподробней желательно) пересказать сюжет "Слепого Озера"Из прочитанных отзывов не очень много понял%-
Я не читал, но по-моему оно не должно быть "Слепым озером". Blind Lake — это просто название городка, так что и в переводе должно быть скорее "Блайнд-Лэйк". По-крайней мере, французский перевод называется "Blind Lake", а не "Lac aveugle". | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 10 мая 2013 г. 12:40 |
цитата darkina Дочитала Пратчетта "Стража! Стража!" Сильно меня удивил автор, когда сплошная хохма неожиданно наполнилась вселенской болью о человеческом зле, несовершенстве и неисправимости. Но впечатления это нисколько не испортило, наоборот, еще больше захотелось почитать другие книги автора.^_^
Как раз за это Пратчетта и любим. Была бы у него только хохма — кто бы про него знал, у нас своих Беляниных пять рублей пучок. Особенно органично, на мой взгляд, хохма и философия сочетаются у него в "Мелких богах". | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Украиноязычные издательства и периодика [укр.] > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 9 мая 2013 г. 18:08 |
цитата eXteSy Щодо Мартіна, то не перекласти його після шаленого буму на хвилі популярності серіалу було б дивним. У нас же виходять лише розкручені завдяки фільмам книги: поттеріана, "Сутінки" з продовженнями і спін-офами, "Голодні ігри" & Co, тепер "Гра престолів". Хоча і то вибірково, бо, скажімо, ті ж "Марсіанські історії" Берроуза ніхто не видав. Мабуть, уже неформат, так як фантастика, а не фентезі чи метросексуальна вампірятина.
Flashforward Сойера тоже вроде не издавали. Хотя он и на русском появился исключительно благодаря сериалу. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 9 мая 2013 г. 13:08 |
цитата arcanum Он теперь для издательств такой же неприкасаемый как и Муркок.
А что за история с неприкасаемостью? Интересно. Есть где почитать? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 6 мая 2013 г. 18:13 |
цитата nilsman Прошу посоветовать технически грамотную книгу о завоевании высокоразвитой группировкой своего более отсталого соседа.
Гарри Тёртлдав, "Мировая война" | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 4 мая 2013 г. 09:14 |
цитата Surfer1 Помогите, пожалуйста, найти автора и название рассказа. Прочитал в старом сборнике зарубежной фантастики. Научно-фантастический боевик. По сюжету: создана машина, способная управлять цепными реакциями ядерного взрыва. Машина создает защитное силовое поле, способное защитить оператора даже в эпицентре взрыва. И ... считает атомы. На определенном счете останавливает реакцию. Читал в детстве. Чрезвычайно впечатлился наукообразностью сюжета. Сейчас, как ядерному физику, :cool!:хотелось бы перечитать. Оценить — что же так впечатлило.
Возможно, Хайнлайн, "Взрыв всегда возможен". Хотя силового пузыря там не помню. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 4 мая 2013 г. 09:09 |
цитата vagomail Друзья, посоветуйте, пожалуйста, что-нибудь про чуму в средневековье. Чтобы мир был охвачен эпидемией и все такое )
Connie Willis, Doomsday Book Kim Stanley Robinson, The Years of Rice and Salt | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 2 мая 2013 г. 13:45 |
цитата FixedGrin Сойер "Starplex" недавно выложен в сеть. Правда, перевод сокращенный и плохой, но автор перевода им сильно доволен. По его словам, он работал над текстом два года и, увидев, что нет сил довести начатое до конца, решил сделать достоянием общественности хоть что-то.
Начал работать два года назад — это вовсе не то же самое, что работал два года. С перерывами работал просто. Многомесячными. Но вообще-то в середине марта перевод был завершён и выложен, так что уже не "16 глав из 25-ти".
Кроме того, в конце апреля появился перевод романа Сойера "Конец эры" (End of an Era) от того же производителя, если кому интересно. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
Verdi1
магистр |
Отправлено 11 декабря 2012 г. 18:22 |
Покупаю только Пратчетта, Дяченок и Мартина на английском. Остальных так читаю. Или не читаю, что чаще. | |