fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя rjhlb777
Страницы: 123456789101112131415

 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению


философ
Отправлено 12 октября 2012 г. 13:52

цитата Marmotta

А есть ли англоязычный аналог СИ?

Есть конечно и очень даже хорошо организованный.:-)
Smashwords
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


философ
Отправлено 10 октября 2012 г. 13:30

цитата mischmisch

Пока остановлюсь на "царице-ведьме", а там посмотрю, что будет звучать уместнее.

А если так попробовать.
ведьма-владычица
 автор  сообщение
 Другая литература > Свои стихи > к сообщению


философ
Отправлено 7 октября 2012 г. 00:48
Упал но встал, дорога в даль,
Курю кальян, а птичку жаль,
Иду и в явь я вижу навь,
Полёт не прерван, судьбою правь.


Не судите строго.:-)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению


философ
Отправлено 6 октября 2012 г. 21:29

цитата Penniger

Просто нашему автору её затронуть на порядок проще, чем иностранному

Только для узкого круга произведении где действия происходят "на Руси"(традиции, фольклор, история и т.д.) + "наши"(в прошлом, настоящем, будущем) в "нашенском" окружении. Как только дело доходит до создания "новых миров" где не удается протащить вышесказанное , нашему автору её затронуть не очень то удается и к сожалению сильно уступает пока зарубежным.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению


философ
Отправлено 6 октября 2012 г. 20:21

цитата Marmotta

Только, чур, читать честно, а не гипнотизировать себя "авторы — русские, мне должно нравиться"

:-D
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 1 октября 2012 г. 15:31

цитата С.Соболев

"рыночная экономика". Не "законы рынка"

Рыночная экономика
Рыночная экономика — экономика, организованная на основе рыночной саморегуляции, при которой координация действий участников осуществляется государством, а именно законодательной и судебной властью непосредственно, а исполнительной только опосредованно, путем введения различных налогов, сборов, льгот и т. п. Это экономика, в которой только решения самих покупателей, поставщиков товаров и услуг определяют структуру распределения.

жесткие законы -координация действий участников осуществляется государством, а именно законодательной и судебной властью непосредственно

Рыночная саморегуляция и есть "законы рынка". и они ни какого отношения не имеют к юриспруденции.

Рынок

Экономические законы, действующие на рынках

Закон стоимости
Закон спроса и предложения
Закон труда
Закон конкуренции


Жарков В.М., Кузнецов Б.А., Чистова И.М. Экономика и организация издательского дела (Краткий курс)

цитата

Прежде всего следует отметить, что какого-либо единого понимания, что такое маркетинг не существует. И все же, в качестве исходного определим маркетинговую деятельность в области книгоиздания как комплекс видов деятельности по выявлению потребностей потенциальных читателей и их удовлетворению в литературе.

Маркетинговая деятельность оказывает наиболее активное влияние на деятельность издательства в начале производственного цикла, на этапе тематического планирования, и при его завершении, на этапе реализации выпущенной продукции.

Можно сказать, что маркетинг — это есть комплекс мероприятий по исследованию всех вопросов, связанных с продукцией издательства, таких как:

изучение потребителя;

исследование мотивов его поведения на рынке;

анализ собственного рынка издательства;

анализ форм и каналов сбыта продукции;

анализ объема товарооборота;

изучение конкурента, определение форм и уровня конкуренции;

изучение рекламной деятельности;

определение наиболее эффективных способов продвижения книг на рынке;

изучение своей «ниши» рынка, где издательство имеет наилучшие по сравнению с конкурентами возможности по реализации своей продукции.

Отличие издательского маркетинга от маркетинга в книготорговом предприятии заключается, в частности, в том, что в последнем случае имеется уже готовый продукт — книга, с которой и работает книжная торговля, тогда как издатель имеет дело с маркетингом несуществующего в каком-либо материальном виде продукта — идеи книги. Поэтому целью маркетинговой деятельности издательства можно назвать обеспечение экономической эффективности от реализации книжной программы.


•8.1.2. Редактор и маркетинг
Работа современного редактора включает целый комплекс направлений, связанных с разработкой и реализацией идеи не только конкретного издания, книги, но и более крупных издательских проектов. Одним из таких направлений является маркетинг. Редактор должен начинать думать о рынке сбыта для книги не тогда, когда на его рабочий стол ложится готовая рукопись или ее фрагмент. Когда это происходит, зачастую уже трудно что-либо менять, во всяком случае, это может быть связано с финансовыми потерями или дополнительными затратами.

Нужна ли эта книга и может ли она быть продана по приемлемой для издательства цене необходимо решить до того, как автор получил заказ на нее, а издательство стало формировать благоприятную среду для ее существования в дальнейшем.

При принятии решения редактор использует не только личный опыт и интуицию. При необходимости он консультируется со специалистами в конкретной области знания, изучает рынок, анализирует близкую по тематике литературу, консультируется с коллегами, то есть формирует и изучает максимально возможную базу данных по тематике той книги или того направления, с которым работает в данный момент.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 1 октября 2012 г. 12:05

цитата rjhlb777

Жёсткие законы и рыночная экономика заставляет их делать это

цитата С.Соболев

Вы реально не понимаете смысла и значения слов

цитата С.Соболев

Учитесь своим головным мозгом,
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 1 октября 2012 г. 00:47

цитата rjhlb777

Жёсткие законы и рыночная экономика заставляет их делать это

цитата С.Соболев

Покажите мне юридический закон который обязывает "Тор" или "Пингвин" иметь в штате редакции корректора, маркетолога, редактора.

www.tor.com

цитата


Who’s Who on Our Staff

Patrick Nielsen Hayden
pnh
Patrick Nielsen Hayden is a senior editor at Tor Books and, with Liz Gorinsky, one of the two fiction editors of Tor.com. With his wife, Teresa Nielsen Hayden, he helped run the 1978 Worldcon, published the science fiction fanzine Izzard, and won TAFF in 1985; today, the Nielsen Haydens operate the weblog Making Light. He is the winner of two Hugo Awards and a World Fantasy Award for his editorial work. In the rest of his life, he teaches, edits the occasional anthology, and plays lead guitar for the New York City band Whisperado.


Irene Gallo
Irene
Creative Director for Tor.com, Art Director for Tor Books, catsitter, and dogwalker. Frequently convinced she can’t write despite evidence to the contrary.


Fritz Foy
fritzfoy
Fritz Foy is the Senior Vice President of Strategic Technology at Macmillan. His involvement with Tor.com began in January 1967 when he bought the first Star Trek novel, the Ace edition of The Fellowship of the Ring, and a used copy of Detective Comics #326 in Marley’s in East Hampton NY. He still has all three. He is the Publisher of Tor.com.


Tom Doherty
tom.doherty
Tom Doherty is the founder, President, and Publisher of Tor Books, which publishes the largest SF and fantasy list in the English-speaking world. He was there when the foundations of the earth were laid.


Liz Gorinsky
TooMuchExposition
Liz Gorinsky is an editor at Tor Books and edits comics and short fiction for Tor.com. She probably spends too much time thinking about the robot uprising.


Chris Lough
TorChris
Chris Lough is the production manager for Tor.com and probably has something that makes him stand out as a person, but hopes it’s not his haircut.


Bridget McGovern
bmcgovern
Bridget McGovern is non-fiction editor of Tor.com, an erstwhile academic and full-time lit, film and pop culture geek. When not wrangling bloggers, she has something to say about everything from Alice’s Adventures, Batman, and Crow T. Robot to X-Ray Spex, Yog-Sothoth, and Zardoz, and is generally fun to have around at cocktail parties.


Teresa Nielsen Hayden
tnh
Longtime Tor consulting editor Teresa Nielsen Hayden helped invent Tor.com before being kidnapped by Boing Boing to moderate their newly-revived comment section. Then darkness took her, and she strayed out of thought and time, and wandered far on roads she will not tell. She has since returned, and now works closely with the Macmillan sites Heroes and Heartbreakers and Criminal Element.


Jamie Stafford-Hill
seamus
Jamie Stafford-Hill designs book covers for Tor Books and engages in miscellaneous design activities for Tor.com. He spends his free time brewing beer, coveting very expensive typefaces, and messing around with infographics.


Stephanie Treanor
Streanor
Project manager that helps protect the bells and whistles of Tor.com. Her teenage self is reveling in the fact that part of her job is to immerse herself back into science fiction/fantasy. Which just proves those midnight screenings of LOTR were done as preparation for her future career.


Emily Asher-Perrin
EmilyAP

Emily Asher-Perrin is the editorial assistant for Tor.com and comes from an alternate universe. She is the sort of person who enjoys cosplaying, Anglophilia, and arguing the finer points of Jedi/Time Lord/Federation history over tequila/chocolate/incredibly spicy food. Apparently, she could sing before she could talk.

Ryan Britt
RyanCBritt
Ryan Britt is a staff writer at Tor.com. His non-fiction has appeared with Clarkesworld Magazine, Nerve.com, and on stage at The Moth. His fiction can be found in Opium Magazine, Soon Quarterly, The Rumpus, and elsewhere. He teaches at The Gotham Writers Workshop and lives in Brooklyn.


www.us.penguingroup.com
Только верхушка.

цитата

John Makinson is the Chairman and Chief Executive of the Penguin Group, the international publishing company. He was the Finance Director of Pearson, Penguin's parent company, between 1996 and 2002, and is a member of the Pearson Board.

John's career has included journalism and investor relations both in London and abroad. From 1994 to 1996 he was the managing director of the Financial Times newspaper where he was responsible for the production, distribution and marketing of the newspaper worldwide.

He moved to the Financial Times from Makinson Cowell, the firm that he co-founded and ran from 1989 to 1994. Makinson Cowell is a specialist independent consultancy which advises leading international companies on their relationships with the financial community.

John is Chairman of the National Theatre, a Trustee of the Institute for Public Policy Research, the UK's leading progressive think tank, as well as a director of the International Rescue Committee, a humanitarian organisation.

From 1986 to 1989 he held the position of vice chairman of Saatchi & Saatchi's US holding company.

John began his career as a journalist after graduating from Cambridge with Honours in History and English. He began at Reuters where he remained from 1976 — 1979 and worked in the London, Paris and Frankfurt offices. He then moved to the Financial Times from 1979 to 1986 as a journalist, becoming editor of the Lex column and Financial Editor.

Coram Williams is Chief Financial Officer of the Penguin Group. He was appointed to this position in April 2008 after working as Head of Financial Planning and Analysis for Pearson since September 2005.

Mr. Williams was previously Finance and Operations Director for Pearson Education's English Language Teaching business in Europe, Middle East and Africa (ELT EMA), responsible for the finances of two UK divisions, four operating companies and two regional offices across EMA.

During this time, Mr. Williams also served as Interim president of Pearson Education Italia. Prior this, his first role in Pearson plc was Financial Strategy and Planning Manager for Pearson Education UK.

Mr. Williams began his professional career at Autocar, a British motoring magazine, as a news reporter and road tester. He then joined Arthur Andersen, which led to positions of increasing responsibility for Arthur Andersen Business Consulting and Arthur Andersen Worldwide.

A graduate of Oxford University, Mr. Williams also holds an MBA from the London Business School. He is married and resides in London.


David Shanks is the Chief Executive Officer of Penguin Group (USA) Inc., a position he has held since 2001.

Mr. Shanks was appointed Chief Operating Officer of Penguin Putnam in April 1997. Prior to becoming COO, he served as President of the Putnam Berkley Group for over six years (prior to the merger of Putnam Berkley and The Penguin Group). Before taking on this position in 1991, he served for six years as President of The Berkley Publishing Group and Senior Vice President of The Putnam Berkley Group.

He joined The Berkley Publishing Group in 1979 as Vice President and director of sales. In 1982, he was promoted to Senior Vice President and director of planning and operations, where he oversaw all business aspects of the company including sales, production and forecasting. He remained in this position until his appointment to President of The Berkley Publishing Group in 1985.

Mr. Shanks' career in the book business began in 1968 upon graduating from Holy Cross College. His first job was book manager of the Brauninger News Company in Trenton, New Jersey. In 1974, he left Brauninger News to join the Village Voice, where he was Vice President of single copy sales, and in 1978 became director of planning and operations for Select Magazines.


Susan Petersen Kennedy is the President of Penguin Group (USA) Inc.

Mrs. Susan Petersen Kennedy has been President of the Penguin Group (USA) since 2001. Prior to accepting her current role as President, Mrs. Kennedy was Chairman and Publisher of Viking Penguin and Publisher of Riverhead following the Penguin Putnam merger in 1997.

Kennedy originally joined the Putnam Berkley Group in 1994 to strengthen its non-fiction presence and to establish a new hardcover and trade paperback publishing house, Riverhead Books.

From 1982 to 1992, Mrs. Kennedy was Executive Vice President of Random House, Inc. and President of the Ballantine Publishing Group. Under her management, the division increased its gross revenue fivefold and quadrupled its profitability. Mrs. Kennedy handled Ballantine's acquisition of Fawcett Books and House of Collectibles.

Mrs. Kennedy has been a past member of the Visiting Committee for Harvard University Press and a member of the Freedom to Publish Committee (an organization within the International Publisher's Association set up to investigate censorship throughout the world). She has served as a board member of the Association of American Publishers and as a former chair of its paperback publishing division. She has also served as a member of the advisory board of the Women's Rights division of Human Rights Watch.

Susan Petersen Kennedy is a true servant to the written word...words, ideas and stories. She loves her work: the problems, the people, the books. She has dedicated her life to writers, readers and the people who bring them together.

A native of Nebraska, Mrs. Kennedy is a cum laude graduate of Vassar College. She also holds an M.F.A. from New York University.


Jim Crofton is the Chief Financial Officer of Penguin Group (USA) Inc. Jim oversees all the financial areas including cost accounting, financial and strategic planning as well as financial reporting.

Prior to being named Chief Financial Officer in 2008, Jim was the Vice President Financial Operations at Penguin Group (USA) Inc. from 1999 through 2007. His Publishing experience includes various management roles at Simon & Schuster, Random House and Thomson Corp. In addition to his experience in publishing, Jim has held various financial positions in the Pharmaceutical and Communications sectors.

Jim holds a Bachelor of Science degree in Accounting from Brooklyn College.


Don Weisberg is President of Penguin Young Readers Group, the children's book division of Penguin Group (USA) Inc. Mr. Weisberg oversees nearly a dozen juvenile imprints, including Dutton Children's Books, G.P. Putnam's Sons, Grosset & Dunlap, Philomel, Dial Books for Young Readers, Razorbill, Puffin, and Viking Children's Books. These houses publish some of the most revered children's literature in the world and are home to characters and brands such as Winnie the Pooh, Madeline, The Little Engine That Could, The Very Hungry Caterpillar, and Spot.

Prior to being named president, Mr. Weisberg was Chief Operating Officer and Executive Vice President of Random House North America. Prior to that, he spent 28 years with Bantam Books, Bantam Doubleday Dell and Random House. Mr. Weisberg began his career in 1980 as a telephone sales representative for Bantam Books. He was born in 1955.


Doug Whiteman was appointed Executive Vice President of Business Operations for Penguin Group (USA) in May 2008. Mr. Whiteman is responsible for working closely with Penguin Group (USA) CEO David Shanks on overall business strategy for the corporation, including identifying growth opportunities in such areas as technology and emerging markets.

Mr. Whiteman was previously President of the Penguin Young Readers Group beginning in 1997. Prior to heading that division, Mr. Whiteman was Senior Vice President and Publisher of the Putnam & Grosset Group, a precursor to Penguin Putnam Books for Young Readers. He was responsible for the overall publishing program, which included five imprints.

Mr. Whiteman began his career with the corporation in 1982 as a sales representative in Denver. In 1986, he moved to New York, assuming the responsibilities of assistant sales and marketing manager. He was promoted in 1987 to director of trade sales and marketing and became a Vice President in 1989. In his positions in sales management he oversaw sales of both the adult and juvenile publishing programs into the national accounts, independents, and mass merchandisers.

Mr. Whiteman was born in 1961. A 1982 graduate of Kansas University's School of Business, he managed two independent bookstores during his college years.

James C. Clark is Senior Vice President for Distribution for Penguin Group (USA) Inc. Jim joined Penguin in 1996 and oversees order management and customer services, as well as Penguin's warehouses at Kirkwood, NY and Pittston, PA.

Jim has over 30 years of retail bookselling, IT, publishing operations and distribution experience.

He graduated from Duke University in 1978, with a BA in Art History, and received his MBA from NYU Stern School of Business in 1983.


Alex Gigante is Senior Vice President for Legal Affairs for Penguin Group (USA) Inc. He was appointed to this position at the newly formed Penguin Putnam in April 1997. Before joining the company, Alex was for thirteen years a partner in his own litigation law firm, specializing in intellectual-property matters, with particular emphasis on book publishing.

Between 1982 and 1984, Alex was general counsel of Simon & Schuster. Before joining Simon & Schuster, he was a litigation associate with the Proskauer law firm for five years, which followed several years as head of a litigation division of the New York City Law Department.

Alex graduated from Brooklyn College in 1967, with a B.A. in American History, and received his J.D. in 1970 from NYU Law School.

Alex lives in Manhattan with his wife Christine, a real-estate broker.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 1 октября 2012 г. 00:06

цитата С.Соболев

За младостью лет

цитата С.Соболев

эта наивность не перестанет быть глупостью

цитата С.Соболев

Еще раз, ПА РЮСЬКИ, ведь в Масквабаде только гастарбайтеры судя по всему остались, да? В бизнесе ничто не делается по принуждению, якши? Много вы подмели дворов по принуждению, много ваши земляки из-под палки ремонтов сделали в квартирах? Рабский труд неэффективен, это знают школьники сразу после курса истории древнего мира, курс этот проходят в пятом классе общеобразовательной школы...  

:-)))
Этим вы ещё раз показали кем вы являетесь.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 30 сентября 2012 г. 22:45

цитата С.Соболев

rjhlb777 Вы не понимаете ситуации на издательском рынке. Писатель сейчас фактически продает и за меньшие суммы свои произведения, а издатель и не таких мастеров убеждал что данный роман — так себе. Если надо и двадцать внутренних рецензий покажет — вот, люди читали, половине не понравилось, половина сдержанно и холодно отнеслась к твоему роману, и сам посуди вот тут затянуто, тут политики много, тут драк нет, едва-едва 3 тысячи продадим. А еще устроят предварительную читку среди референтной группы в целевой аудитории, и тоже результаты окажутся скромненькими-скромненькими.  Убедят короче продать права на 3000 экз. :-)

Напечатали первый тираж 3000, продали. Напечатали доп. тираж 3000 и придется печатать бесплатные книги + налог(если издательство правообладатель). Что выгоднее, так работать или сразу 6000 печатать?

цитата С.Соболев

Кстати, посмотрите же наконец в экономическом словаре значения слова "гарантия".
Ч. Войфел. Энциклопедия банковского дела и финансов:

цитата

ГАРАНТИЯ GUARANTY

Контракт или обязательство, в соответствии с к-рыми лицо, подписавшее документ, т. е. гарант, гарантирует, что обязательство др. лица будет выполнено; как правило, речь идет о погашении долга либо о выполнении контракта. Г. представляет собой контракт, в соответствии с к-рым третья сторона  (гарант) включается в договорные взаимоотношения между двумя лицами и становится ответственным перед одним из них за невыполнение своих обязательств др. Лицо, выполнение чьих обязательств гарантируется, является лицом, получившим Г. Напр., ж.-д. компания № 1 гарантирует облигации ж.-д. компании № 2; в этом случае первая компания выступает гарантом и берет на себя обязательство произвести платеж в случае, если вторая компания, т. е. лицо, получившее Г., окажется не в состоянии выполнить свои обязательства. Существуют два вида Г. по долговым обязательствам: Г. их погашения и Г. взыскания долга в случае неплатежа. В первом случае обязательство гаранта вступает в силу в момент наступления срока погашения долга и его неуплаты; во втором случае обязательство гаранта вступает в силу только после того, как главному должнику был предъявлен иск, а кредитор ( лицо, получившее Г.) использовал все разумные меры для взыскания платежа.

и т.д..


Гарантию должен обеспечивать Продавец? А кто в ситуации Автор-Издатель является продавцом? Если Автор, то он должен возмещать убытки Издателя в случае провала книги. Если Издатель,  то кому он будет возмещать убытки в случае провала книги? Покупателю, которому книга не нужна, или Автору, который уже получил гонорар за свои 30 000 экз которые лежат без дела по всем магазинам и никому не нужны?


гарантом будет острая нужда в хорошем тексте иначе большой тираж не продать, а автор просто так не уступит.
Перевожу спец. для вас.
Рыночные отношения + закон вынудят стать профессионалами обе стороны. Иначе рынок их задавит.

цитата С.Соболев

Роман понравился издателю аж до такой степени что ей мощный пиар устроили в прессе. Ее пытались продать быстро и много, сделали сразу тираж 50 т.э. Он весь лёг в итоге. Вроде издатель не дурак, да? "Росмэн", профессионалы, знают как продвигать Гарри Поттера, издавали много книг, разных, от эротики до детской, от энциклопедий до брошюрок и разукрашек... Казалось бы если взялись сделать бестселлер — смогут. Вложили в продвижение денег примерно столько сколько гонорар автору был, 5 тысяч у.е. А вот обложку сделали ужасную. Я кстати только сейчас увидел через много-много лет эту обложку (историю помню, а обложку подзабыл). По трезвому взгляду это кажется саботажем. Сделать бестселлер с такой ухрюпской картинкой пытаться. Пострадал ли Автор? Пострадал ли Издатель? А могли бы сначала сделать 5 т.э., потом ЕСЛИ будет продаваться — еще 5, и еще, и еще.

цитата Анри д_Ор

А. может, надо было не тираж снижать, а обложку делать нормальную?

Это говорит лишь об их "профессионализме".

цитата С.Соболев

"Росмэн", профессионалы, знают как продвигать Гарри Поттера

Вы серьезно так думаете?
"Росмэн" лишь использовал плоды работы профессионалов(западных), которые и раскрутили Гарри Поттера.

Если кто то думает что западных издателей радует тратить деньги для привлечения профессиональных редакторов, корректоров, маркетологов и т.д. то очень сильно ошибается. Жёсткие законы и рыночная экономика заставляет их делать это, иначе они прогорят.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 30 сентября 2012 г. 05:11
гарантом будет острая нужда в хорошем тексте иначе большой тираж не продать, а автор просто так не уступит.

цитата С.Соболев


цитата
гарантом будет острая нужда


Ллойд небось в гробу вертится.  Гарантом всегда выступает богатство, с которого покрываются убытки. Нужда, тем более острая, не имеет денег на страховой полис.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 29 сентября 2012 г. 21:01
Мух
Будьте добры ответьте на два вопроса.
1.Как будет выглядеть на ваш взгляд идеальные условия для автора в России?
2.Как можно этого достичь?
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 29 сентября 2012 г. 20:42

цитата Мух

Пмсьмо
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 29 сентября 2012 г. 20:10

цитата Мух

таки в чем проблема? Обратитесь хоть в то же ЭКСМО с Вашими предложениями по оптимизации издательского процесса. Откройте им глаза.

Когда будет изменен закон сами откроют глаза.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 29 сентября 2012 г. 19:51

цитата Мух

Угу. Типа, сейчас в издательствах этим не заморачиваются, и весь персонал там только что из дурдома сбежал...


цитата Marmotta

Проблемы в  и_з_д_а_т_е_л_я_х, которые предпочитают гнать бесчисленные, бессмысленные и беспощадные проекты, черт, даже они сами это книгами не называют, а потом жалуются, что книги не покупают. Потому и не покупают, что книги часто доброго слова не стоят, мозговая жвачка — пожевал и выплюнул.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 29 сентября 2012 г. 16:16

цитата Мух

Декретом запретят.

иначе стороны не договорятся. гарантом будет острая нужда в хорошем тексте иначе большой тираж не продать, а автор просто так не уступит.

цитата Мух

А вы с чего-то предлагаете двойное обложение. А давайте еще обяжем авторов цаки носить?

(Обычный + добавочный) в случае допов. и т.д.

цитата Мух

О господи, да откройте Вы тот же доклад Агентства по печати, посмотрите десятку самых продаваемых авторов. Из фанатастов там только Бушков разок засветился, да и то, подозреваю, не с фантастикой.

Что больше печатается то и больше продается. Когда жажда мучает а "Перье" нет, покупаешь "Колу", потому что он дешевый и вездесущий

цитата Мух

Блин. Ну вот это уже детский сад. Автор лонгселлера ничего не "продает второй раз". Он получает свои денежки в соответствии с единожды заключенным договором.
.
Что лучше контракт с первым тиражом в 30000 или 1000 а потом как сложится.

цитата Мух

НКЧТ считать научатся?

Маркетинговое исследование
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 29 сентября 2012 г. 05:02

цитата Marmotta

о планете победившего копирайта

Если дело и дальше так пойдет то этой планетой скоро земля окажется.:-(((
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 29 сентября 2012 г. 04:56

цитата FixedGrin

Оригинальное название его 空 拳頭 指 кун цюаньтоу чжи = "[развести на] пустой кулак и вытянутый палец".


                                                                                     +

цитата FixedGrin

В слове поставить вами тоже допущена ошибка. Вместо первых двух букв должна стоять буква В.

Метод самолечения вы уже изобрели и аденома простаты вас уже не страшит. Профилактика залог здоровья.
Чего вам от всей души и желаю.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 29 сентября 2012 г. 03:23
FixedGrin
Ваши старания не пропали даром, место 1-го апостола вашего кумира вам гарантировано пожизненно.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению


философ
Отправлено 29 сентября 2012 г. 02:10

цитата FixedGrin

Вместо первых двух букв должна стоять буква В.

Что говорит о том что и вы не далеко от своего кумира ушли.

цитата FixedGrin

Все дело тут в смещении акцентов. С таким же успехом вы можете показывать пальцем в сторону Виндемиатрикс. Внимание зрителя привлекает не сама звезда (в середине осени в Северном полушарии она ночью находится под горизонтом), а уставленный в землю палец, который на самом деле особо ничего не значит.

Показывая пальцем на Соболева, вы привлекаете внимание к своему пальцу вместо субъекта, который его в действительности заслуживает. Этот эффект носит временный характер. Мало-помалу его эпатажная ценность спадет.

Вы ничего не перепутали милейший, этим как раз ваш кумир занимается. Притом постоянно.

Страницы: 123456789101112131415
⇑ Наверх