Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Veronika» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 52  53  54  55 [56] 57  58  59

Статья написана 26 августа 2008 г. 01:52

23 августа Харьков празднует годовщину освобождения от немецкой оккупации и День города.  Празднует с энтузиазмом и часто — с размахом. Эта годовщина — 65-я.

И в нынешний День города я "оторвалась по полной программе":-).  

Сначала с приятелем была на "балке" (книжном рынке), купила антологию "Сонет Серебрянного века", два романа Айрис Мердок (в одном томе) — "Под сетью" и "Колокол", "Реальность фантастики" — за август и сентябрь 2004, и "Последний сёгун" Рётаро Сиба.

Затем в саду Шевченко посмотрели выставку цветов, и пошли в ХАТОБ (театр оперы и балета), там  был праздник балета. Перед входом сделали помост и был 3-хчасовой концерт, бесплатный. Выступли ученики харьковской балетной школы, выпускники, солисты театра. И даже — Илзе Лиепа.  

Вместо того, чтобы стоять перед этим помостом, мы зашли в кафе "Мастер и Маргарита" и смотрели спектакль как бы "с балкона" (у ХАТОБА хитрая архитектуктура:)). Естественно, заказали там хорошее мороженное. Часть номеров мы видели раньше, (24 мая, в мой день рождения), но снова посмотрели с удоволтсвием. Новые номера — тем более.

После 17-00 (большая часть посетителей кафе, как и мы, сидела с 15-00 — начала концерта, все давно съели заказы, а новых не делали) администратор кафе пытлась "наехать" на посетителей: "Освободите столики", но встретила дружный отпор. Концерт досмотрели до конца.

Затем мы пошли на площадь Свободы (была Дзержинского, переименовали). По дороге посмотрели фотографии Харькова времён оккупации. Немцы фотографировали много и охотно. А теперь мы можем посмотреть, представить...

На площади поздравляли ветеранов, мы с приятелем ещё раз подумали о своих дедушках: их тоже могли поздравлять сегодня, если бы они прожили подольше.

С особенной остротой ощутила, что эти ветераны — мои СООТЕЧЕСТВЕННИКИ, а вот бойцы ОУН-УНПА — нет. Никогда не были и не будут. Да, мы по воле случая живём в одном государстве, но Отечества у нас разные.

Кстати, 23 августа в Харьков поздравлять ветеранов приезжал Владимир Литвин. Напомнил, что "мы были сильны, когда были едины",  говорил о недопустимости конфронтации с Россией и о необходимости дружить с ней, чем вызвал горячую поддержку собравшихся на площади харьковчан.


Статья написана 18 августа 2008 г. 00:29

После того, как   Dark Andrew сделал свои топы-10, остальные Лаборанты в комментах стали предлагать свои варианты. Я подумала и решила: зачем писать в комментах, если можно — в своей колонке.

Лучшим список будет, ессно, для меня лично. Писать про "объективно лучшее" не замахиваюсь, да и не вижу смысла. У каждого свой список любимого, а зачем читать то, что тебе не нравится (помногу, а не для очень беглого ознакомления), даже если оно кем-то там признано лучшим? У этого "кого-то" просто тоже свой вкус, вот и всё. И если "где-то кому-то" нравится ПЛиО и Пратчетт — ради Бога, но  для меня это не имеет ни малейшего значения.

В таком вот аксепте(с).

Фэнтези (переводное)

1. Дж.Р.Р.Толкиен — весь Легендариум Средиземья.

2. Питр Бигль — "Последний единорог", "Песня трактирщика", "Архаические развлечения"

3. Урсула Ле Гуин (пожалуй, все 6 романов о Земноморье, хотя первые 3 — лучше)

4. Джон Краули "Маленький, большой"

5. Сюзанна Кларк (ДСиМН+новеллы)

6. Эллен Кашнер "Томас Рифмач"

7. Кэролайн Черри (весь цикл про Арафель)

8. Эдвард Дансейни ("Дочь короля эльфов"+ рассказы+"Хроники Родригеса")

9.Джордж Макдональд (Фантастес, Лилит)

10. Уильям Моррис "Воды Дивных островов"

11. Хоуп Миррлиз "Луд-Туманный"

12. Джеймс Блэйлок (эльфийская трилогия)

13. Дж. Стоддард (Эвенмер)

14. Мэри Стюарт, вся артуриана.

Мервин Пик ещё не дочитан, дочитаю — наверно, будут подвижки... Предполагаю, до или после Кларк.

Фэнтези (наше)

1. Александр Грин ("Блистающий мир"+"Бегущая по волнам")

2. М.и С.Дяченко, "Скитальцы"+"Ритуал"+"Ведьмин век"+"Варан"+ многие повести

3. Г.Л.Олди, БГГ+"Путь меча"+"Герой..."+"Песни Петера Сьлядека"

4. Э.Раткевич (Найлисский цикл+Кенет+Парадоксы...)

5. Е.Хаецкая (Лангедокский цикл)

6. Д.Трускиновская ("Шайтан-звезда")

7. Ольга Чигиринская, ПТСР

8. Н.Некрасова, "Исповедь Стража" +  "Великая игра"

9. Я.Кузнецова "Золотая свирель"

10. С.Дильдина, "Песня цветов аконита"

11. А.Дубинин, "Поход семерых"

12. Некрасова+Кинн "Cамое тихое время города"

13.М.Назаренко "Новый Минотавр"

(чёртова дюжина, однако;-))

Готика, мистика, странное (вся, наша и не наша)

Э.Т.А.Гофман, Лео Перуц, Гюисманс, Барбэ д'Оревильи, Лавкрафт, Артур Мэйчен, Э.Блэквуд, Сигизмунд Кржижановский, Стокер, М.Р.Джеймс, К.Сеньоль, М.Айваз, М.Павич, З.Живкович, С.Яневский.

Дописка от 25.08.08:

НФ я читала конечно, хотя сейчас — меньше. Сюда же отнесу и космооперу.

Что получается:

1. Уолтер Миллер-мл., "Песнь для Лейбовица".

2. Рэй Брэдбери "Вино из одуванчиков", "И духов зла явилась рать" (ой, это не НФ), рассказы. Да, "451 по Фаренгейту" тоже, наверно.

3. Всё-таки С.Лем, "Солярис" .

4. А.Азимов, "Основание" (основная трилогия, без сиквелов-приквелов) и рассказы про Сьюзен Кэлвин. "Женская интуиция" — "это наше всё":-).

5. И.Ефремов, "Лезвие бритвы", Ойкумена, рассказы.

6. По старой памяти — АБС: ОО, ЖвМ, ВГВ, и ПНвС.  Любила же я это когда-то;-).

7. И.Варшавский — рассказы.

8. М.и С.Дяченко, "Vita nostra" (великолепный роман!)

9. Джеймс Блиш — всё, что в томе КМФ.

10. Б.Олдисс "Маласийский гобелен" (никакая это не фэнтези!)

11. Ольга Чигиринская "Сердце меча"+"Мятежный дом"

12. Хидзирико Сэймэй(Чигиринская+Кинн+Антрекот), "В час, когда взойдёт луна"

Где Саймак, Шекли, Уиндэм, Хайнлайн,  Дж.Кристофер? В электронном виде и в памяти. Да, я это прочла. Это НАДО было прочесть. Но теперь мне это уже не очень интересно, нет желания перечитать. Поэтому и не в топе.

Может, со временем список изменитя.


Тэги: топы, книги
Статья написана 14 августа 2008 г. 22:19

Харьков — город, озабоченный поэтически:). Кроме улиц с традиционными названиями Пушкинская и Лермонтовская,  есть в Харькове площадь Поэзии. В середине 60-х годов прошлого века там открылся книжный магазин "Поэзия". Там продавались томики отечественной и зарубежной лирики. Поэты-харьковчане продавали там свои сборники. Там я покупала лирику Семёна Липкина, Марии Петровых, Бориса Чичибабина, Сергея Шелкового, Инны Захаровой, Станислава Минакова, изысканную антологию "Дом с химерами".

В последнее время в магазине также продавлись книги на украинском языке.

А теперь я уже ничего там куплю. Нет больше этого магазина. Вывеска содрана, идёт ремонт. Будет там что-то коммерчески выгодное. Поэзия уходит с улиц города:-(((.


Статья написана 13 августа 2008 г. 02:40

Ужастик смотреть здесь: http://fabbri.narod.ru/PS.htm, слабонервным запастись валидолом и корвалолом.

Честно говоря, сначала не поверила, что это не стёб. Но знающий человек (Ольга Чигиринская), подтвердила, что это всерьёз было  написано.

Интересно было бы узнать реакцию современников на сей перл, но она, кажется, не сохранилась до наших дней. Это просто пособие для "мирного геноцида" этих методистов;). Чтоб  не размножались.

Но этим советам, вероятно, даже методистки не последовали, если приверженцы этой организации ещё есть в природе.

Хотя... этот текст может принести пользу: перечислено всё, что НЕ НАДО делать;-).


Статья написана 5 августа 2008 г. 00:02
Всё-таки не зря я стала выкладывать материалы о Макдональде;-). Дело "сдвинулось с мёртвой точки".
Теперь хочу вспомнить о Уильяме Моррисе. А вдруг тоже что-то получится8:-0.
Замечательный пользователь ЖЖ pagad_ultimo сделал большую часть работы. Здесь — http://pagad-ultimo.livejournal.com/3735.html . Тут и фото, и био, и библио.

Библиография переводов Уильяма Морриса:

Человек, рожденный быть королем. Повесть в стихах. Из поэмы "Земной рай" //Русский вестник, 1869, т. 79, сс. 291-366.

Вести из ниоткуда, или Эпоха счастья. Пер. и пред. А.П. Спб.: Дело, 1906.

Как я стал социалистом. Пер. Н. Шишло. Спб.: Друг народа, 1906.

Сон про Джона Болла. Пер., пред. и прим. А.В. Каменского. М.: Польза В. Антик и Ко, 1911.

Вести из ниоткуда, или Эпоха мира. Полный пер. Н.Н. Соколовой. М.: Новая Москва, 1923.

Сон про Джона Болла. Пер., пред. и прим. А.В. Каменского. М.-Пг.: Гос. изд., 1923.

Вести ниоткуда, или Эпоха спокойствия (роман) Пер. Н.Н. Соколовой. М.: Худ. лит., 1962 (есть в сети).

Искусство и жизнь. Л.: Искусство, 1973.

Воды Дивных Островов (роман). Пер. С. Лихачевой. М.: Терра, 1996.

Повесть о Сверкающей Равнине (пер. С. Лихачевой). В кн.: У. Моррис, Л. Леннрут
Мед поэзии. М.: Терра — Книжный клуб, 1998.

Библиография Уильяма Морриса

A Dream of John Ball (1888)
A King's Lesson (1888)
A Tale of the House of the Wolfing and All the Kindreds of the Marks (1888)
The Roots of the Mountains (1889)
News from Nowhere (1890)
The Story of the Glittering Plain (1891)
The Wood Beyond the World (1894)
Child Christopher (1895)
Goldilind the Fair (1895)
The Well at the World's End (1896)
The Water of the Wondrous Isles (1897)
The Sundering Flood (1897)
The Hollow Land (1897)
Svend and His Brethern (1901)
The Story of the Unknown Church (1904)
Gertha's Lovers (1905)
The Wolf's Head and the Queen (1931) (with John Martin)
The Glittering Plain (1973)

Collections

The Defence of Guinevere, and other Poems (1858)
The Life and Death of Jason (1867)
The Earthly Paradise (1868–70)
Poems by the Way (poems) (1891)
The Hollow Land And Other Contributions to the Oxford and Cambridge Magazine (1903)
Golden Wings: And Other Stories (1904)
The Early Romances of William Morris in Prose and Verse (1907)
Prose and Poetry (poems) (1913)
Selected Writings and Designs (1923)
Early Romances (1924)
Selections from the Prose Works of William Morris (1932)
Stories in Prose, Stories in Verse, Shorter Poems, Lectures and Essays (poems) (1934)
Three Works by William Morris (1987)
Poems (poems) (2000)

Short stories

East of the Sun and West of the Moon (1919) (with Madalen Edgar)
Ogier the Dane (1919) (with Madalen Edgar)

Сама я прочла "Воды Дивных Островов", и эта замечательная волшебная сказка, стилизованная под средневековую повесть, мне очень понравилась. И когда Михаил Назаренко пишет здесь , что "Чувство невыносимой скуки, которое охватывает современного читателя, увы, столь же несомненно. Изменение вкусов сказалось на книгах Морриса губительно.", надо делать поправку, что под  "современным читателем" следует понимать  Михаила Назаренко лично. Я при чтении Морриса не скучала, а современным читателем всё-таки являюсь. И врядли мой случай уникален. Морриса читают и сейчас.


Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 52  53  54  55 [56] 57  58  59




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку


Количество подписчиков: 194

⇑ Наверх