fantlab ru

Все отзывы посетителя Zee Beckett

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  4  ] +

Кристофер Прист «Опрокинутый мир»

Zee Beckett, вчера в 22:58

«Наконец-то мне исполнилось шестьсот пятьдесят миль. За дверью собрались гильдиеры: там должна произойти церемония, где меня примут в ученики гильдии. Трепетный знаменательный миг – словно итог всей моей предыдущей жизни», — так начинает свой рассказ главный герой «Опрокинутого мира», юноша по имени Гельвард Манн. Гельвард родился и вырос в неком Городе — странном циклопическом сооружении, медленно ползущем по рельсам, которые постоянно прокладывают путейцы и мостостроители. Гельварда принимают в гильдию разведчиков будущего, и теперь он имеет право покидать Город. А окружающий мир оказывается совсем не таким, как Гельварду рассказывали в школе. Взять хотя бы солнце — не шар, а скорее волчок...

Читая роман, я то и дело ловила себя на размышлениях, как бы этот сюжет выглядел в исполнении современного автора или в виде экранизации.

Потому что будем честными: в кратком пересказе роман выглядит как фантастический янг-эдалт типовой. Главный герой — юноша, выросший в антиутопическом обществе, где все подчинено строгому регламенту гильдий, который внезапно узнает, что мир-то на самом деле не такой, каким он привык считать (власти скрывают!). Его невеста — деятельная молодая девушка, недовольная положением женщин в этом обществе и страдающая от невозможности что-то изменить. У современного автора они непременно объединили бы усилия и сломали систему, свергнув замшелых стариков из Совета и обнаружив потом, что как раз этого-то и не надо было делать. Но автор бы подсуетился и подсунул им парочку роялей из кустов, а то бы и вовсе забил, сместив фокус на отношения между героями. Прист, надо сказать, практически не уделяет внимания этой линии и о семейной жизни Гельварда и Виктории рассказывает — устами самого Гельварда — довольно сухо.

У меня сложилось впечатление, что Приста вообще мало интересуют его персонажи — он придумал интересный мир с фантастическими допущениями и любуется им, поворачивая то так, то этак. А Гельвард выступает в роли аудиогида на экскурсии.

Гид из него, надо сказать, не самый лучший. О своей жизни и открытиях он рассказывает сухо и деловито, абсолютно не показывая, что пережитое хоть как-то на него повлияло. Хотя, опять же, если пересказывать вкратце — жизнь Гельварду выпала довольно насыщенная, да и события, свидетелем которых ему довелось стать, у кого угодно выбили бы почву из-под ног. Когда Гельвард решает, что понял наконец, как устроен мир, он надежно замыкается в этом понимании, и ничто не может его переубедить, даже встреча с женщиной не из Города, живущей фактически в другом мире и по другим законам, в том числе физическим.

Именно поэтому от финала «Опрокинутого мира» не возникает ощущения катарсиса. Гельвард узнает правду о Городе и происходящем вокруг — но отказывается в нее поверить, потому что у него уже есть своя правда, которая устраивает его куда больше. Да, в ней полно темных пятен и вопросов, на которые у него нет ответа. И что? И ничего.

Оценка: 6
– [  12  ] +

Грейди Хендрикс «Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа»

Zee Beckett, 22 октября 2022 г. 18:43

The Southern Book Club's Guide To Slaying Vampires — книга-ловушка из тех, что вводят читателя в заблуждение обложкой и аннотацией, а потом выбивают почву у него из-под ног. Так и я повелась поначалу на забавное название и аннотацию, обещавшую противостояние обычных американских домохозяек и залетного вампира, отличный сюжет для комедийного ужастика. Что ж, вампир здесь действительно есть, и противостоит ему действительно обычная американская домохозяйка, но смешного здесь очень мало.

Патриция Кэмпбелл — женщина средних лет, которая отказалась от карьеры в пользу семьи. Её муж практически не участвует в жизни семьи, предпочитая проводить время на работе или с друзьями, поэтому Патриция в одиночку справляется с ведением хозяйства и воспитанием двоих детей, да еще и ухаживает за свекровью с деменцией. Единственная отдушина в ее жизни — ежемесячные встречи книжного клуба, на которых Патриция и её подруги обсуждают прочитанные книги: детективы, триллеры и true crime. Конечно, она и представить не могла, что в скором времени её собственная жизнь превратится в настоящий триллер.

Слово «вампир» в названии присутствует не зря. Вампир в романе действительно появляется, и это не элегантный хищник, а по-настоящему омерзительная жуткая тварь, скрывающаяся за привлекательной внешностью. Если вы смотрели «Дракулу» 2020 года от ВВС, то поймете, о чем я. Но гораздо страшнее здесь не он, а мир, в котором живет главная героиня. Да-да, идеальный американский пригород с белыми заборчиками, где все соседи знают друг друга, и никто не закрывает двери на ночь. Где важно сохранять статус-кво и не говорить о проблемах, потому что они выставляют вас в невыгодном свете перед соседями.

Что понравилось:

- главная героиня

- мастерское нагнетение саспенса

- антагонист

Что не понравилось:

- природа самого вампира

Оценка: 10
– [  5  ] +

Карина Шаинян «С ключом на шее»

Zee Beckett, 16 июля 2021 г. 09:36

Это было первое знакомство с автором, и я не уверена, что хочу его продолжать. «С ключом на шее» — роман тяжелый и вязкий, а нелинейное повествование только сильнее сбивает с толку. Но обо всем по порядку.

1986 год, Сахалин. Неназванный город, в котором живут главные герои — Ольга, Яна и Филька, этакие кинговские Неудачники, но на отечественный лад. У Яны умерла мама, у Фильки — отец, Ольга кажется относительно благополучной, но и у нее тоже жизнь не сахар. А тут еще и в городе начинают происходить убийства: кто-то похищает и убивает детей, — и только троица героев знает, что происходит. Во всем виноват Голодный Мальчик, что живет у озера Коги...

Но это было раньше, а в наше время Яна, теперь уже доцент кафедры этнографии, получает странное письмо — точно такое же, какими они с друзьями обменивались в детстве. Письмо, в котором ее просят вернуться домой.

Правда, очень напоминает «Оно»? Только в отличие от Кинга Карина Шаинян не раскрывает природу чудовища. Трудно сказать, а был ли он вообще — Голодный Мальчик? Может, это выдумка испуганных детей или бред сумасшедшего? Впрочем, намек на разгадку в тексте есть, но его легко пропустить, если не вчитываться. Скачущее повествование сбивает с толку, затягивает, как болото.

Но что в этом романе по-настоящему хорошо — это его фактурность. Атмосфера умирающего северного городка, воздух, пахнущий солью и гарью, колючие нитки узелкового письма и сырой туман, окутывающий сопки. И все это обволакивает и затягивает, и застилает глаза, не давая сосредоточиться. Жутко и холодно.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Константин Соловьёв «Бумажный тигр»

Zee Beckett, 16 июля 2021 г. 09:35

«Бумажный тигр» — второй роман из цикла о Новом Бангоре. Первый, Канцелярская крыса , был своеобразным введением: вместе с мистером Гилбертом «Герти» Уинтерблоссомом, недавно прибывшим на остров Новый Бангор, одну из британских колоний в Тихом Океане, читатель знакомился с необычным и завораживающим миром, живущим по своим законам, постепенно погружаясь все глубже в неведомые пучины. «Тигр» же — история из жизни одного из старожилов Нового Бангора, самого обыкновенного бакалейщика Лэйда Лайвстоуна по прозвищу Чабб. Но поскольку у всего на острове есть второе дно, то вскоре мы узнаем, что старина Чабб далеко не так прост, как кажется.

Правду сказать, «Тигр» понравился мне куда больше, чем «Канцелярская крыса». Первый роман представлял собой скорее сборник рассказов, объединенных фигурой главного героя, второй — цельная завершенная история, которая держит в напряжении до самого финала. По сути своей это хоррор в псевдовикторианских декорациях (и «Тигр», и «Крыса» — своебразные представители жанра «стимпанк»), причем довольно простой по структуре. Вот завязка, вот постепенный переход к кульминации, вот (несколько скомканный) финал, классика. Без попыток отвлечь читателя или пустить его вместе с героем по ложному следу. И в этом тоже есть своя прелесть.

В общем, если вам нужен интересный роман на пару вечеров, попробуйте «Бумажного тигра». Читать предыдущую книгу, чтобы разобраться в происходящем, не обязательно.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Альберт Санчес Пиньоль «В пьянящей тишине»

Zee Beckett, 16 июля 2021 г. 09:24

У меня очень много вопросов к этой книге — к происходящему в целом, к мотивации главных героев, к сеттингу. Но обо всем по порядку.

Итак, безымянный рассказчик прибывает на маленький остров в Антарктике, где ему предстоит провести целый год в качестве единственного служащего на метеорологической станции. Предыдущий метеоролог исчез, дом его разгромлен, а второй обитатель острова — смотритель маяка, — не может дать внятного ответа на вопрос, что здесь произошло, да и вообще производит впечатление то ли пьяницы, то ли сумасшедшего. Дальше — хуже: в первую же ночь новый метеоролог подвергается нападению таинственных существ, пришедших из моря. Кое-как продержавшись до утра, он обращается за помощью к смотрителю маяка, и тот с неохотой пускает его к себе. Чуть позже оказывается, что смотритель держит в плену одно из этих существ, утверждая, что оно — точнее, она, — предупреждает его о появлении соплеменников своим пением...

Это как раз тот случай, когда, прежде чем браться за книгу с такой аннотацией, следует задать себе вопрос — чего я жду от чтения? Если воспринимать «Холодную кожу» как триллер или роман ужасов, то она жестоко разочаровывает. Да, сцены нападений морских существ (герои называют их «лягушанами») весьма впечатляют, и невольно задумываешься, откуда их столько взялось, и почему им так важно добраться до людей. Они питаются человечиной (намек на это в романе содержится)? Они хотят освободить свою соплеменницу? И что мешает самой лягушанке сбежать от своего пленителя? Он не держит ее на привязи и позволяет свободно ходить по маяку и его окрестностям, но она, тем не менее, всегда возвращается и покорно терпит жестокое обращение. Может быть, на самом деле все это хитрый лягушанский план, как добраться до желанной добычи? Столько вопросов и ни одного ответа.

Если же браться за книгу как за философский роман с фантастическим допущением, впечатления будут другие. Это книга о разочаровании, о ксенофобии и субъективности восприятия, о цикличности истории. Вместе с тем, как меняется отношение метеоролога к его товарищам по несчастью — смотрителю маяка и лягушанке, — меняется и он сам, и его взгляд на происходящее. Немаловажную роль играет и закольцованная структура романа: заканчивается он тем, что на остров прибывает новый метеоролог, и главный герой не может дать внятного ответа, что здесь происходит. Это даже красиво.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Кевин Хирн «Преследуемый»

Zee Beckett, 16 июля 2021 г. 09:18

Аттикус О'Салливан — веселый парень ирландских кровей, живет себе мирно в городке Темпе, что в Аризоне. Он работает в эзотерическом магазинчике «Третий глаз», помогает по дому престарелой соседке — тоже ирландке, — и иногда охотится в горах со своим волкодавом Обероном. А еще Аттикус — последний в мире друид, хозяин волшебного меча Фрагарах, который он в свое время утащил буквально из-под носа одного злопамятного кельтского бога. Веками нашему герою удавалось скрываться от врага, но рано или поздно даже ирландскому везению приходит конец. Теперь Аттикусу остается одно: или срываться с насиженного места и бежать, или принять бой.

Вот как есть рыжие и ехидные ведьмы, так здесь протагонист — рыжий и ехидный друид. Рыжий, потому что ирландец, ехидный, потому что не может же двухтыщ-с-гаком-летний друид вести себя на свой возраст. А вот автору, похоже, не дают покоя лавры Джима Батчера — просто вот видно, как он изо всех сил пытался создать своего Гарри Дрездена, теперь с ирландским колоритом. Друид-гик с приметной внешностью, редкими талантами и крутыми друзьями, разве что с женщинами ему везет куда больше, чем старине Гарри. На какую ни посмотрит — любая ему благоволит. А еще тут есть вампиры, оборотни и ведьмы, и со всеми наш герой на дружеской ноге. Ну, почти со всеми, потому что должен же откуда-то взяться конфликт?

И как-то все у него получается легко и весело, и практически без последствий как для самого Аттикуса, так и для окружающих. Разве что финальный бой с главгадом попортил экологическую обстановку в окрестностях Темпе, но думаю, Аттикус без труда все исправит, что бы он там ни говорил.

Я даже не могу сказать, что мне не понравилось. Прочитала не без удовольствия, но эта книга — как жвачка. Пожевал, выплюнул, а потом запил водой — и даже послевкусия не осталось.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Дипа Анаппара «Патруль джиннов на фиолетовой ветке»

Zee Beckett, 16 июля 2021 г. 09:17

«Патруль джиннов на Фиолетовой ветке» — дебютный роман индийской журналистки и писательницы Дипы Анаппара.

Сама писательница говорит в послесловии к книге, что «Патруль джиннов» вырос из статьи, которую она так и не смогла написать — статьи о пропавших детях и их семьях. Ежедневно в Индии пропадают без вести 180 детей, но эти исчезновения не получают огласки, разве что в тех случаях, когда похитителей удается поймать.

Одна из таких историй разворачивается в трущобах-басти, где живет одиннадцатилетний Джай, большой поклонник полицейских сериалов. Узнав об исчезновении знакомого мальчика, Джай и его друзья решают разыскать его самостоятельно — ведь полиции до происходящего нет дела. Вскоре доморощенный детектив убеждается, что его любимые сериалы не имеют ничего общего с реальностью. Но вот пропадает еще один ребенок, а за ним — еще и еще, и Джай с друзьями продолжают свое расследование, не подозревая, что счастливого конца в этой истории не будет.

А что же джинны? О, джинны несомненно существуют — но только в головах людей, которые отказываются смириться с тем, что уже нельзя исправить.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Дэн Симмонс «Мерзость»

Zee Beckett, 16 июля 2021 г. 09:15

В 1924 году во время восхождения на Эверест бесследно исчезает знаменитый британский альпинист Джордж Мэллори и трое других участников экспедиции.

В 1925 году другой британский альпинист Ричард Дикон и двое его друзей — француз Жан-Клод Клэру и американец Джейкоб Перри — организуют свою экспедицию, чтобы разыскать пропавших коллег, в частности лорда Персиваля Бромли. Заручившись поддержкой родственников Бромли, Дикон и его спутники отправляются сначала в Индию, а оттуда — в Непал, к неприступному Эвересту...

Роман «Мерзость», вышедший в 2013 году, по сути своей является идейным братом и продолжателем «Террора». Дэн Симмонс также берет за основу реальное происшествие — в данном случае британскую экспедицию на Джомолунгму 1924 года, — и, отталкиваясь от него, создает свою версию событий, сплетая факты и вымысел в красочное полотно и добавляя еще толику сверхъестественного ужаса. Хотя сверхъестественный ужас здесь больше для колорита: Эверест и так достаточно суровое место, чтобы напугать неподготовленного человека. Да и опытным альпинистам здесь тоже придется несладко.

Еще один аспект, в котором Симмонс остается верен себе — это проработка матчасти. Первая часть романа чуть менее, чем полностью состоит из описания альпинистского снаряжения и техник скалолазанья, которыми собираются воспользоваться участники экспедиции. Описание подготовки и сборов, честно говоря, утомляет, но когда пробираешься сквозь него — начинается вторая часть и уже в ней самое интересное. Дикон и товарищи прибывают в Калькутту, где к ним присоединяется четвертый участник экспедиции, точнее, участница — леди Реджи Бромли.

Да, «Мерзость» определенно не пройдет тест Бехдель, в нем всего один женский персонаж, к тому же основная мотивация этой героини связана с мужчиной. Но Реджи выгодно отличается от своих спутников-мужчин — здравым смыслом, терпением, мастерством, организационными способностями. Если бы не ее влияние и связи (и деньги), экспедиция вряд ли бы состоялась, о чем она сама открыто заявляет Дикону. И тот, скрипя зубами, вынужден признать ее правоту.

В отличие от «Террора» «Мерзость» — чуть более оптимистичный роман. Героям удается достичь своей цели, пусть и не без потерь. Эверест отпускает не всех. Что же до вынесенной в заглавие мерзости... мерзость есть, но совсем не в том значении, которое предполагают аннотация и место действия (тут следует сделать небольшое отступление и пояснить, что слово «Abominable» — именно так звучит оригинальное название романа, — в английском языке означает не только что-то гнусное и отвратительное, но и снежного человека, йети). И вот эта мерзость, честно говоря, портит все впечатление от концовки романа.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Шеннон Макгвайр «Sparrow Hill Road»

Zee Beckett, 16 июля 2021 г. 09:13

Роуз Маршалл умерла в 1952 году, но до сих пор скитается по дорогам Северной Америки. У нее много имен — Девушка в зеленом платье, Девушка из закусочной, Призрачная выпускница, — но сама она предпочитает, чтобы ее называли просто Роуз. Если вы согласитесь подвезти ее и угостить ужином, она поможет вам избежать возможной гибели на дороге.

Sparrow Hill Road — это история не-жизни Роуз, сложенная из отрывков и упоминаний, и, казалось бы, совершенно не связанных между собой происшествий. Роуз путешествует по дорогам, помогает людям — как живым, так и недавно умершим, — и рассказывает чужие истории. Что случилось с самой Роуз, мы узнаем не сразу. Мы знаем лишь имя ее убийцы — Бобби Кросс. Бобби преследует Роуз, чтобы убить ее снова, и Роуз вынуждена снова и снова бежать от него.

Но эта игра в «кошки-мышки» — лишь часть истории, она проходит как бы в стороне (пусть тень неумолимого преследователя Роуз и неизменно присутствует в каждой истории). Это история о дорогах — бесконечных, извилистых, коварных и прекрасных дорогах, по которым путешествуют жизнь и смерть, — и о тех, кого можно встретить в пути. Это призраки-автостопщики и призраки, возвращающиеся домой (важно не перепутать их с автостопщиками). Это валькирии, путешествующие под видом команды чирлидерш. Это баньши, владеющая придорожной закусочной, где подают лучшие по эту сторону реальности солодовые коктейли.

Поэтому назвать Sparrow Hill Road романом о призраках или романом ужасов было бы неправильно. Это в первую очередь «дорожная история», в которой важна не конечная точка пути, а само путешествие.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Феликс Гилман «Расколотый мир»

Zee Beckett, 16 июля 2021 г. 09:13

Если вы любите вестерны и стимпанк, то «Расколотый мир» будет для вас просто находкой. Здесь, правда, нет дирижаблей, зато есть локомотивы. Точнее, Локомотивы, поскольку поезда здесь — одушевленные и носят имена.

Вся история этого мира — это одна большая аллюзия на освоение Запада. Здесь была и своя Война за независимость, в результате которой возникла Республика Красной Долины, и истребление коренных жителей — народа холмовиков, и борьба за ресурсы и влияние. За влияние борются две противоборствующие фракции — Линия, технократическое государство, созданное Локомотивами, и Стволы, одушевленное же оружие, заключающее сделки с людьми.

А в центре их борьбы — бывший генерал Республики Красной Долины, сумасшедший старик, искалеченный разум которого хранит некую Тайну. Тайна может раз и навсегда покончить с противостоянием Линии и Стволов, и, разумеется, и те, и другие мечтают добраться до нее первыми.

Казалось бы, в такой увлекательной истории и герои должны быть ей под стать — яркие и харизматичные. Но здесь автор немного не дотянул. Агент Стволов Джон Кридмур, которому по законам жанра полагается быть харизматичным «соленым» негодяем, вышел несколько блеклым и плоским. Зато его оппонент из Линии — младший смотрящий третьего ранга Лаури, — получился куда более живым и достоверным. Как и третье действующее лицо в этой истории, психиатр Лив Альверхайзен, прекрасно иллюстрирующая крылатое изречение «Врач, исцели себя сам!».

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ширли Джексон «Мы живём в замке»

Zee Beckett, 16 июля 2021 г. 09:10

Это было первое мое знакомство с творчеством Ширли Джексон (не считая прочитанной давным-давно «Лотереи») — до этого мы как-то ухитрялись не пересекаться, и даже экранизации романов Джексон как-то прошли мимо меня.

Вот Мари-Кларисса Блэквуд — она любит свою сестру Констанцию, бледные поганки и Ричарда Плантагенета и считает, что могла бы родиться оборотнем, но увы, не повезло. Мари-Кларисса живет с сестрой и дядей в семейном поместье, два раза в неделю ходит в поселок — в библиотеку и за продуктами, — а в остальные дни предоставлена сама себе. Остальные члены семьи Блэквудов умерли шесть лет назад, прямо за обеденным столом — кто-то добавил в сахарницу мышьяк. Жители поселка полагают, что это была Констанция, и хотя её невиновность была доказана, старшая из сестер Блэквуд до сих пор избегает человеческого общества и живет затворницей. Сама Мари-Кларисса посельчан откровенно ненавидит, а дяде Джулиану все равно — то ли из-за произошедшего, то ли в силу возраста он повредился рассудком.

Постепенно, по мере рассказа Мари-Клариссы, мы понимаем, что безумен здесь не только дядя Джулиан. Только у каждого из членов семьи безумие проявляется по-разному.

Не могу сказать, что роман сильно меня зацепил, и вряд ли он войдет в число моих любимых книг, но для первого знакомства с творчеством Джексон он подошел прекрасно.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Уэйн Смит «Thor»

Zee Beckett, 16 июля 2021 г. 09:09

Небольшая предыстория: в нежном среднешкольном возрасте я посмотрела фильм «Зловещая луна» с Майклом Парэ. Посмотрела днем, вместе с папой, но фильм впечатлил меня настолько, что я до сих пор не рискую его пересматривать. Спустя несколько лет я случайно узнала, что «Зловещая луна» — это экранизация романа Уэйна Смита «Тор», и загорелась желанием прочитать роман. Который, конечно же, на русском языке не выходил. Но теперь у меня наконец-то получилось закрыть этот гештальт, ура-ура!

Собственно, Тор, заглавный герой и рассказчик в этой истории — немецкая овчарка. Он живет в любящей семье (Мама, Папа и трое детей), которую считает своей Стаей. Тор любит Стаю и готов защищать ее даже ценой своей жизни, как поступают Хорошие Собаки. Даже если опасность будет исходить от одного из членов Стаи.

Тор — не человек, он полагается на свои инстинкты и чутье и не делает далеко идущих выводов, как, например, пес Бакс из романа Эдуарда Веркина «Час охоты», который временами казался слишком уж умным для обычной собаки. С одной стороны, это добавляет верибельности и атмосферы тексту, но с другой, излишне его упрощает. Иногда точка зрения переключается на Папу, но этого недостаточно для того, чтобы сделать картинку объемной.

Что же до хоррор-составляющей, то это классическая история об оборотнях — человек по страшной случайности и против своей воли превращается в чудовище и в итоге нападает на своих близких. В фильме, насколько я помню, этой линии уделили больше внимания.

Думаю, любители собак оценят «Тора» по достоинству. Любители историй про оборотней, скорее всего, тоже.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Дэн Вилета «Дым»

Zee Beckett, 21 июня 2020 г. 13:06

Все 500 страниц электронной книги пыталась определиться со своим отношением к ней, так и не смогла.

С одной стороны, любимый сеттинг — викторианская Англия, плюс интересное фантастическое допущение — все эмоции и побуждения людей материализуются в виде дыма, истекающего из их тел, так что слова «чистота» и «непорочность» в этом мире являются синонимами и в прямом смысле, и в переносном. И, конечно же, мнения по поводу дыма расходятся. Одни считают, что это воплощение греха, другие полагают, что это болезнь, которую можно излечить, третьи — что дым можно обуздать и использовать на благо.

Звучит, в общем, завлекательно. Но сюжет... Я бы не сказала, что сюжет слабый, он скорее слабовыраженный. Герои узнают некие тайны, связанные с дымом, и начинают носиться туда-сюда по локациям, особо, впрочем, по сюжету не продвигаясь. Все это очень напомнило мне одну из сюжетных линий известной игры: «Я обязательно тебе все расскажу, но потом! А сейчас пойдем со мной вон в ту локацию!». Сами герои по ходу развиваются, но не очень, изменения в их характерах трудно разглядеть. Может быть, дело в уже поднабившем оскомину сочетании «Переключение POV + рассказ от первого лица». И переводчика в этом не упрекнешь, перевод весьма достойный.

Так что книга понравилась, но не очень. Накину еще пол-балла за нетипичное для янг-эдалта разрешение проблемы «героиня должна выбрать одного из двух героев».

Оценка: 7
– [  3  ] +

Анджела Картер «Кровавая комната»

Zee Beckett, 4 мая 2020 г. 10:46

Для каждой книги, мне кажется, есть свой «момент» — время, когда книга задевает какие-то струны в душе читателя, или же когда накопленный опыт и интеллектуальный багаж позволяют в полной мере оценить прочитанное и получить от этого удовольствие/новый опыт/пищу для размышлений. Если такой «момент» еще не настал или уже прошел, читатель остается, мягко говоря, в недоумении, особенно если дело касается произведений, относящихся к классике мировой литературы.

Для меня «момент» Анджелы Картер определенно уже прошел. Прочитать бы ее лет этак на десять-пятнадцать раньше — и впечатления были бы ярче и красочнее, и деконструкция сказочных сюжетов казалась бы смелой и необычной. А сейчас — уже совсем не то, особенно после Геймана и Уиллингема. Да и лейтмотив сборника — «кровь и невинность, чувственная девушка и мужчина-зверь» — к четвертому рассказу уже начинает вязнуть в зубах. Снова девушка, снова зверь, понятно, листаем дальше.

Пожалуй, единственным рассказом в сборнике, который мне по-настоящему понравился, будет «Кот в сапогах» — очаровательная плутовская история, цинично-грубая и в то же время забавная.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Александр Владимирович Волков «Вампиры Восточной Европы»

Zee Beckett, 4 мая 2020 г. 10:45

Интересное, хотя и несколько перегруженное исследование о вампирах в фольклоре. Восточной Европой автор не ограничивается: в книге нашлось место и для азиатских, и для мезоамериканских преданий о кровопийцах.

Довольно много внимания уделено значению крови в различных культурах и связанным с ней ритуалам, и, как мне показалось, эта тема интересовала автора куда больше, чем вампиры. Ну вампиры, ну что с них взять... А вот питие крови в медицинских и ритуальных целях — вот это интересно, вот это по-нашему! Впрочем, о вампирах Волков тоже не забывает и подробно рассматривает происхождение и эволюцию их образа как в фольклоре, так и в массовой культуре. Единственное, читать тяжело. Волков просто забрасывает своего читателя фактами и примерами.

И вот вроде бы все хорошо, но когда он добирается до образа вампира-любовника (любовницы), происходит упс. Из увлеченного исследователя автор превращается в скандализированную старую деву. Но мы, пожалуй, простим его, все-таки глава о вампире-любовнике — последняя в книге, вот и получилось как в его же «Ужасах французской Бретани».

Оценка: 7
– [  4  ] +

Томас Олд Хьювелт «Сглаз»

Zee Beckett, 4 мая 2020 г. 10:44

«Сглаз» Томаса Олда Хьювелта (который на самом деле Олде Хёвелт, ибо голландец) начинается совсем не типично для историй о маленьких городках со страшными секретами. Страшный секрет городка Блэк Спринг появляется на первой же странице книги. Имя ему — Катерина ван Вейлер.

Три века назад Катерину обвинили в колдовстве и казнили. Однако она вернулась — и с тех пор бродит по улицам Блэк Спринг и по окрестным лесам. Ее веки и губы зашиты, ее руки скованы, но горожане все равно стараются не вставать у нее на пути. К Катерине нельзя прикасаться. Ее глаза и рот никогда не должны быть открыты. Иначе — быть беде.

Но, разумеется, находятся те, кто считает, что Катерина — это не проклятие, а любопытный феномен, который следует изучать, а не скрывать от мира.

На самом деле у «Сглаза» довольно много общего с кинговским «Кладбищем домашних животных (и это своеобразный спойлер). Прежде всего это история не о ведьмах и чарах, а о любви — любви родителей к детям, отчаянной и порой толкающей на по-настоящему жуткие поступки. «Если бы тебе пришлось позволить кому-то умереть, кого бы ты выбрал: своего ребенка или целую деревню в Судане?» — спрашивает сын главного героя, и тот отвечает вполне однозначно. Делает выбор, который кажется ему единственно верным. Проблема только в том, что порой этот выбор делают за нас.

Любопытная история связана с переводом романа на английский. В первоначальной версии дело происходит в голландской деревушке, но когда Хёвелту предложили издать книгу в Америке, он решил практически переписать ее, заменив голландские реалии американскими. Сам Хёвелт в интервью и в послесловии к книге утверждает, что американская версия получилась лучше и страшнее голландской. Что ж, поверим ему на слово.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Роберт Маккаммон «Участь Эшеров»

Zee Beckett, 4 мая 2020 г. 10:42

Интересно было читать эту книгу параллельно с биографией Эдгара Аллана По.

Допустим, история о семействе Эшер не пригрезилась По в алкогольной горячке. Допустим, реальный Эшер, современник писателя, был крайне возмущен клеветой в адрес своей семьи и разыскал По, чтобы выразить свое негодование лично, и ничем хорошим для бедного Эдди это не закончилось. Но это скорее преамбула. В самом романе речь идет о потомках того самого возмущенного читателя. Уолен Эшер — глава семьи и владелец крупнейшей в стране оружейной компании, — умирает от неизвестной болезни, Недуга, которому подвержены все Эшеры. Его дети — сыновья Бун и Рикс и дочь Кэтрин, — возвращаются в семейное поместье. А в это время в соседнем городке пропадает ребенок — говорят, что его унес лесной монстр Страшила...

Маккаммон вообще потрясающий автор. По его книгам прямо видно, когда его прет собственная идея, и за этот неприкрытый творческий угар ему прощаешь любые огрехи и нестыковки, и вторичность. Видно же, что человеку было в кайф, и читателю тоже становится в кайф.

Вот и «Участь Эшеров». Начинается она неторопливо, но постепенно разгоняется, старательно развешанные Маккаммоном ружья стреляют одно за другим (не все, правда, но это бывает), и заканчивается все нефиговым таким фейерверком. В буквальном смысле.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Стивен Кинг «Секретные окна»

Zee Beckett, 4 мая 2020 г. 10:37

«Секретные окна» можно смело ставить на одну полку с «Плясками смерти» и «Как писать книги». Это сборник эссе, лекций и выступлений Кинга, посвященных писательскому ремеслу и литературе ужасов (некоторые из представленных в нем статей можно найти в тех же «Плясках смерти» или других сборниках Кинга), плюс кое-какие из ранних рассказов маэстро. Я, честно говоря, не фанат именно рассказов Кинга, а вот статьи прочитала с удовольствием. Мне нравится их тон — спокойный и дружелюбный, без попыток приосаниться над читателем. Этот же тон подкупил меня в свое время в «Как писать книги». Согласитесь, трудно не проникнуться, когда автор обращается к тебе:

«Меня зовут Стивен Кинг. Я взрослый мужчина. Живу с женой и тремя детьми. Я очень люблю их и верю, что чувство это взаимно. Моя работа – писать, и я очень люблю свою работу. В настоящее время со здоровьем вроде бы все в порядке. В прошлом году избавился от вредной привычки курить крепкие сигареты без фильтра, которые смолил с восемнадцати лет, и перешел на сигареты с фильтром и низким содержанием никотина. Со временем надеюсь бросить курить совсем. Проживаю с семьей в очень уютном и славном доме рядом с относительно чистым озером в штате Мэн; как-то раз прошлой осенью, проснувшись рано утром, вдруг увидел на заднем дворе оленя. Он стоял рядом с пластиковым столиком для пикников. Живем мы хорошо.»

И в таком вот будничном тоне написан весь сборник. Кинг просто рассказывает — о том, как к нему пришла идея «Оно», и как он писал «Кэрри», нужно ли, по его мнению, запрещать отдельные книги и изымать их из школьных и публичных библиотек, и как обращаться с «медведями» (прочитайте — и узнаете, что за «медведи» такие). Некоторые статьи, правда, написаны еще в 70-80е годы, но можно ли считать их устаревшими? Ничуть.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Антология «Зелёный рыцарь»

Zee Beckett, 4 мая 2020 г. 10:35

Мне уже доводилось читать несколько антологий, составленных Элен Датлоу, и все они были, скажем так, неровными: откровенно проходные рассказы в них соседствовали с по-настоящему захватывающими историями. «Зеленый рыцарь» же — на удивление ровный сборник рассказов, объединенных одной темой — Зачарованный Лес и его обитатели. Причем Лес этот может вырасти где угодно — даже посреди калифорнийской пустыни. Казалось бы, читай и радуйся — почти два десятка отличных историй, да еще и в неплохом переводе. Но вот эта «ровность» внезапно подвела. Ни один из рассказов не отложился в памяти, за исключением разве что «Дафны» Майкла Кеднама и «Древа пустыни» Эммы Бул (пожалуй, стоит взять этого автора на заметку). И еще, пожалуй, «Центральный парк» Делии Шерман как напоминание о том, что жители зачарованных лесов не всегда приветливы и дружелюбны.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Шеннон Макгвайр «В каждом сердце — дверь»

Zee Beckett, 4 мая 2020 г. 10:34

«В каждом сердце — дверь» Шеннон Макгвайр оказалась не то чтобы конкретным разочарованием, но можно было бы потратить время и на что-то другое.

Идея у книги, конечно, интересная. Есть некое учреждение — официально школа-интернат для трудных подростков, а на деле — реабилитационный центр для подростков, которые побывали в волшебных мирах, а потом по каким-либо причинам вернулись в мир реальный. Так, главная героиня Нэнси уверена, что ей нужно просто выждать испытательный срок в мире реальном. Директриса школы, мисс Уэст, когда-то сама побывала в волшебном мире и так же, как ее воспитанники, не теряет надежды вернуться обратно: ее дверь открыта и ждет.

Но с первой же страницы у меня начали возникать непрошенные ассоциации то с творчеством Макса Фрая, то с «Домом странных детей», то с «Домом, в котором...». Попытка в сюжет (вскоре после приезда Нэнси в школу кто-то начинает убивать учеников) показалась какой-то невразумительной, будто Макгвайр создала интересный сеттинг и персонажей, но так и не придумала, что с ними делать. Так что если воспринимать «В каждом сердце — дверь» именно как подростковое фэнтези, оно, ну, не дотянет. Но если рассматривать книгу как иносказательный рассказ о людях, вырвавшихся, например, из сект или закрытых общин, все становится куда интереснее. Герои не производят впечатления «очарованных странников» или мечтателей, скорее — глубоко травмированных людей, которые свою травму приняли и срослись с ней, приняв за норму. Теперь их травмирует то, что являлось нормой раньше. В этом смысле их как-то даже жаль.

И пара слов насчет репрезентации. Да, репрезентация в подростковой литературе — она есть, и это хорошо, но в многих случаях она сделана как-то топорно. Вот и здесь та же беда.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Том Поллок «Сын города»

Zee Beckett, 4 мая 2020 г. 10:33

В жизни Бет Брэдли не так уж много хорошего — после смерти ее матери отец Бет впал в глубочайшую депрессию, и девочка осталась практически предоставлена сама себе. Единственное, что поддерживает ее на плаву — это ее лучшая подруга Кара и рисование граффити. Но после ссоры с Карой Бет решает сбежать из дома — и в туннелях метро подвергается нападению жуткого, похожего на поезд чудовища. Тут бы история Бет и могла закончиться, но на помощь ей приходит странный парень с серой, будто асфальт, кожей, называющий себя сыном Матери Улиц...

В небольшом послесловии к книге Том Поллок пишет, что его вдохновляли книги Нила Геймана и Чайны Мьевилля. По сеттингу и атмосфере в целом «Сын города» ближе к «Нон Лон Дону» и «Крысиному королю», чем к «Никогде». И атмосфера очень мьевиллевская — мусор, грязь, запахи бензина и гнили, и все это так ярко описано, что аж хочется помыться.

А вот сюжет больше геймановский: противостояние городских богов, избранный, который не хочет быть избранным, а приходится, колоритные второстепенные персонажи, сделки с подвохом и прочие прекрасные вещи. Не обойдется и без героических самопожертвований и чудесных спасений, но финал оставит неприятное послевкусие.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Карлос Руис Сафон «Тень ветра»

Zee Beckett, 13 августа 2017 г. 10:05

Все-таки испанская/латиноамериканская проза — это не мое. Не дано мне, видимо, оценить ее по достоинству, как я ни пытаюсь. Вот и с «Тенью ветра» не вышло.

«Тень ветра» поначалу казалась историей в духе Макса Фрая — в самом словосочетании «Кладбище Забытых Книг» есть что-то фраевское, в стиле его «Вавилонского Голландца» . Потом она притворилась остросюжетным детективом, а в итоге оказалась самой что ни на есть мыльной оперой, в финале которой все герои оказываются друг другу родственниками, а те, что не оказываются, заключают между собой брачные союзы. И осталось ощущение как от фальшивых елочных игрушек — блестит, но не радует. Хотя, пожалуй, я готова дать Сафону второй шанс, но что-то мне подсказывает, что результат будет тот же.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Лэйни Тейлор «Дочь дыма и костей»

Zee Beckett, 13 августа 2017 г. 10:03

Я скептически отношусь к жанру young-adult, и мне правда хотелось бы написать дальше, что «Дочь дыма и костей» изменила мое отношение к жанру в лучшую сторону, но, к сожалению, не получится.

В плюсы ей идет, несомненно, многообещающее начало — история о человеческой девушке, воспитанной чудовищами, не могла быть не интересной. И, конечно, сами чудовища-химеры — редкие гости на страницах фэнтези. В остальном же книга старательно вписывается в рамки жанра: главная героиня — еще одна «уникальная снежинка» с загадочным прошлым, ее любовный интерес, с которым они поначалу оказываются по разные стороны баррикад, щедро разбросанные намеки на «что-то большее», что, видимо, придется искать в продолжениях, но как-то не хочется. Даже главный двигатель сюжета — тайна происхождения Кэроу, — оказался предсказуемым. У автора был шанс сделать неожиданный сюжетный поворот, но... не получилось, хоть она и честно старалась.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Марк дель Франко «Лишённое формы»

Zee Beckett, 13 августа 2017 г. 09:57

Когда-то Коннор Грей был могущественным чародеем-друидом, но в какой-то момент ему здорово не повезло — в стычке с эльфом-экотеррористом Коннор лишился магических способностей и вынужден был оставить свое ремесло. Теперь он живет в Бостоне и подвизается в качестве частного детектива по мере своих более чем скромных возможностей.

Если убрать из этой истории магическую составляющую и заменить всех фейри и чародеев обычными людьми, получится обычный детектив в стиле нуар, благо все необходимые компоненты в романе есть: угрюмый главгерой, жестокие убийства, продажные полицейские и роковые женщины. Антураж городского фэнтези мог бы сделать ее чуть-чуть поинтереснее, но увы. Чего-то это книге не хватает — то ли интриги, то ли мотивации героев.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Марк Ходдер «Загадочное дело Джека-Попрыгунчика»

Zee Beckett, 13 августа 2017 г. 09:56

Пора запомнить, что предисловия часто врут. После перечисления достоинств этой книги я уже было настроилась на захватывающее чтение, но...

Нет, чтение и в самом деле захватывающее, если не обращать внимания на картонных персонажей, слабо продуманный сюжет и отчаянные попытки автора закосить под Дэна Симмонса. Обещанное хулиганство и колорит проявились в ну очень вольном обращении с историческими личностями, введенными в сюжет. Настолько вольном, что остались одни только имена.

Обидно, если честно — идея была очень, очень хороша. Тройка вам, господин Ходдер, исключительно за попытку трактовки Джека-Попрыгунчика — персонажа колоритного, но почему-то не прижившегося на страницах книг.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Сара Уотерс «Нить, сотканная из тьмы»

Zee Beckett, 13 августа 2017 г. 09:54

Мне нравятся истории о викторианской Англии, нравятся истории о духах и привидениях и детективы. И вот, пожалуйста, «Нить, сотканная из тьмы» — детектив в викторианском антураже с налетом мистики. У этой книги были все шансы мне понравиться, но... нет, просто нет.

Раздражало все и в первую очередь главная героиня, Маргарет Приор — девица-«перестарок», одинокая и тяжело переживающая смерть отца и разрыв с подругой сердца. Можно было бы посочувствовать, но страдания и переживания Маргарет очень напоминают девочек-эмо времен моей школьной юности: I hate myself and I wanna die (с). Вторая героиня, медиум Селина, тоже не вызывает положительных эмоций.

Что же касается развития отношений между героинями... Есть много способов описать зарождающееся чувство — неважно, между мужчиной и женщиной или двумя женщинами, — но Сара Уотерс почему-то выбрала самый слащаво-пошлый из возможных. А то, что должно было, наверно, добавить пикантности, наоборот вызывало тошноту.

Развитие сюжета и окончание этой истории оказались немного предсказуемыми. Не вышло ни детектива, ни мистики, только еще одна история о последствиях излишней доверчивости и чувствительности.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Роберт Маккаммон «Всадник авангарда»

Zee Beckett, 13 августа 2017 г. 09:52

«Всадник» сильно завязан на предыдущую книгу в серии — «Мистер Слотер» , которую я читала достаточно давно и успела подзабыть всякие мелкие подробности. И если совсем честно, то до ее уровня не дотягивает. Он скорее на уровне «Часа волка» — романа хорошего, но увы, не блестящего и местами клюквенного. В этом, конечно, есть свои плюсы: «Час волка» довольно кинематографичный, и «Всадник» тоже неплохо бы смотрелся на экране, — и минусы: дубоватые персонажи и шитый белыми нитками сюжет.

В общем, на троечку. Лучшей в этом цикле для меня останется «Королева Бедлама».

Оценка: 6
– [  4  ] +

Роберт Маккаммон «Я путешествую по ночам»

Zee Beckett, 13 августа 2017 г. 09:52

Удивительный все же автор Роберт Маккаммон — может выдавать откровенную штамповку, но делает это так, что не оторвешься! Словно берет тебя за руку и ведет по знакомой уже дороге, и рассказывает при этом, рассказывает... И ты думаешь: «А ведь и правда, бывал тут уже не раз и все это уже видел... но хорошо-то как!»

Примерно такие ощущения остались у меня после прочтения этой книги. Будем честными: ничего принципиально нового для жанра здесь нет. Все штампы и сюжетные повороты видно еще на подлете... но хорошо-то как!

Оценка: 6
– [  3  ] +

Джон Хорнор Джейкобс «Southern Gods»

Zee Beckett, 13 августа 2017 г. 09:50

«Ветеран недавно закончившейся Второй Мировой войны Бык Ингрем работает вышибалой, пока владелец студии звукозаписи Мемфиса не нанимает его чтобы найти «Бродягу» Джона Хастура. Неистовые и мрачные песни таинственного музыканта – которые транслируются постоянно меняющей частоту призрачной станцией – как говорят, способны свести с ума живого человека и заставить подняться мертвеца. Обеспокоенный и напуганный записью, которую проигрывает для него диджей, Ингрем направляется в дикую глушь Арканзаса, где слышит о том, что музыкант якобы продал свою душу Дьяволу. Но чем ближе окажется Ингрем к Хастуру и тем, кто когда-либо оказывался у того на пути, тем яснее ему будет, что существуют существа ужаснее Дьявола и расплата ужаснее Ада.» (Аннотация из рецензии в журнале «DARKER»)

Мне потребовалось два года, чтобы добраться наконец до этой книги. К сожалению, «Южные боги» не выходили на русском языке, а я, каюсь, ленива — если есть возможность прочитать книгу в переводе, я ею воспользуюсь, независимо от качества перевода. Но «Южных богов» все-таки лучше читать в оригинале, чтобы оценить эту историю в полной мере.

Но обо всем по порядку.

Коротко о сюжете. Аннотация, которую я цитировала выше, на самом деле не слишком точна и рассказывает только об одной сюжетной линии. Льюис Ингрем по прозвищу Бык — не единственный герой в этой книге. Второй герой, точнее, героиня — женщина по имени Сара Уильямс, сбежавшая от жестокого мужа. Сара и ее дочь Фрэнни возвращаются в Большой Дом — поместье в Арканзасе, где живут мать Сары Элизабет и служанка Элис. В один из вечеров Сара находит в библиотеке Большого Дома книгу под названием Opusculus Noctis и, заинтересовавшись, решает перевести ее с латыни на английский.

Персонажи. Оба главных героя понравились мне в равной степени — и Ингрем, и Сара. Ингрем — крутой парень, не стесняющийся пускать в ход кулаки, и его сюжетная линия развивается в лучших традициях hard-boiled детективов. Сара — умная и решительная женщина, и храбрости ей тоже не занимать. Ее линия более созерцательная и, как мне показалось, характер Сары раскрыт лучше, чем характер Ингрема. Третий герой — священник отец Андрес — появляется в романе намного позже, но играет в сюжете не меньшую роль, чем Сара и Ингрем.

Атмосфера. Читая «Южных богов», я то и дело вспоминала первый сезон «Настоящего детектива». Да, это он, американский Юг — таинственные глухие земли, где с легкостью может затаиться что-то сверхъестественное и жуткое. И «Настоящий детектив» вспоминается не зря: и создатели сериала, и Джейкобс используют образ одного и того же божества из пантеона, составленного Говардом Лавкрафтом и его последователями, — Хастура, Короля в Желтом.

Но даже если забыть о мистической составляющей, американский Юг остается Югом — но не современным нам, а послевоенным. Это 50-е годы, в Штатах все еще властвует сегрегация, чернокожее население считается людьми «второго сорта» — но по-прежнему популярна их музыка, блюз, который сам по себе породил множество легенд. И легенды эти зачастую довольно мрачные.

Итог. Если вам нравятся творчество Лавкрафта, нуар и южная готика, то «Южные боги» придутся вам по вкусу. Это мрачный, местами тяжелый, но увлекательный роман с неоднозначной концовкой. И я снова процитирую рецензента из «DARKER»:

«Не ждите, что вам что-нибудь объяснят. Не ищите стремительного развития событий и увлекательных приключений. Не надейтесь на счастливый финал. «Южные боги» – не то произведение, которое поможет вам приятно скоротать вечер.»

Оценка: 8
– [  3  ] +

Эрнест Клайн «Первому игроку приготовиться»

Zee Beckett, 13 августа 2017 г. 09:48

Как говорят в англоязычном пространстве, it was a wild ride!

Книга зацепила меня и не отпускала до самой последней страницы. Я готова простить ей и несколько затянутую экспозицию, и некоторое количество роялей в кустах — это действительно отличный роман о гиках и виртуальной реальности, пропитанный духом 80-ых. Эрнест Клайн явно и сам любит ту эпоху не меньше своих героев и постарался на славу.

Я не буду по сотому раз пересказывать сюжет книги, это сделали до меня и не один раз. Скажу, что «Первому игроку приготовиться» — это почти что партия в ДнД, только в виртуальном пространстве. Герои проходят испытания, разгадывают загадки, сражаются с «монстрами», прокачиваются и получают награды. Даже состав партии, можно сказать, классический — воин, лучница, волшебник (им не хватало только клирика и вора, но они и так неплохо справились).

В общем, давно я не получала такого удовольствия от книги. Теперь с нетерпением жду экранизацию.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Бен Ааронович «Реки Лондона»

Zee Beckett, 23 марта 2016 г. 10:49

Завязка у «Рек Лондона» типичная для городского фэнтези: главный герой, самый обычный житель большого города (в нашем случае — Лондона), сталкивается с чем-то из ряда вон выходящим и узнает, что, оказывается, призраки, вампиры и прочие сверхъестественные существа живут не только на страницах книг. А потом на нашего героя обращает внимание могущественный чародей и берет его в ученики, и все заверте... Знаем, видели, читали уже много раз.

А если наш герой — полицейский? Не самых выдающихся способностей, но толковый и в меру амбициозный? Будет как минимум интересно. Добавим немного производственного романа, щепотку национального колорита, по чуть-чуть английского юмора и самоиронии — и да, не забудьте призраков, вампиров и прочих сверхъестественных существ, — и на выходе получим крепкий образчик городского фэнтези и мистического детектива, на который не жаль потратить вечер-другой.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Карен Томпсон Уокер «Век чудес»

Zee Beckett, 23 марта 2016 г. 10:48

В романе Невила Шюта «На берегу» описан мир после ядерной катастрофы: гигантское облако радиации медленно приближается к южному полушарию, к Австралии, где доживают последние отпущенные им дни выжившие люди. Никаких зомби или мутантов, никакой борьбы за скудные ресурсы — просто люди, пытающиеся жить обычной жизнью перед лицом неминуемой гибели.

Нечто похожее описывает в своем романе и Карен Томпсон Уокер, но героям «Века чудес» угрожает не ядерная катастрофа, а замедление вращения Земли. Ничего, казалось бы, страшного: просто сутки стали длиннее, сначала на несколько минут, потом — на несколько часов, и, наконец, дней. Но последствия этого изменения оказываются во многих смыслах чудовищными.

История «Века чудес» показана глазами двенадцатилетней девочки Джулии, и в каком-то роде эта история — роман взросления: Джулия учится жить в новом, изменившемся мире, узнает цену дружбы и предательства, встречает первую любовь, сталкивается со смертью.

Для героев «На берегу» будущее было предопределено: облако радиации в конце концов добралось до Австралии, и единственным спасением для людей стали красные коробочки с белыми таблетками — возможность уйти безболезненно и быстро. У героев «Века чудес» такого спасения нет, но есть надежда, что человечество все-таки справится с этой бедой, найдет выход. Хватило бы только топлива.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Александр Владимирович Волков «Ужасы французской Бретани»

Zee Beckett, 23 марта 2016 г. 10:47

Из названия этой книги может сложиться впечатление, что перед читателем — очередной сборник страшных преданий и легенд, однако это не совсем так. Книга Александра Волкова — это исследование сюжетов бретонских сказаний, изложенное доступно и не без юмора.

Исследование, правда, неравномерное: одним сюжетам Волков уделяет больше внимания и разбирает подробнее, чем другие. Так, например, значительную часть книги занимает анализ преданий о вестнике смерти Анку и многочисленных легенд и сказаний о мертвых головах, а преданиям, связанным с морем, посвящена всего одна короткая глава. Из-за этого у меня, честно говоря, сложилось впечатление, что ближе к концу исследования сам автор уже начал уставать от выбранной им темы.

В целом же довольно интересное чтение, из которого можно почерпнуть для себя что-то новое или взглянуть на уже известные сюжеты под другим углом.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Дуглас Престон, Линкольн Чайлд «Реликт»

Zee Beckett, 31 января 2014 г. 11:25

Очень, очень напоминает по атмосфере и общему содержанию эпизод 18 третьего сезона «Секретных материалов» — «Teso Dos Bichos». В Музей естественной истории Нью-Йорка попадает некая археологическая находка из Южной Америки, и, разумеется, вскоре после этого в музее начинают погибать люди. За дело берутся Малдер и Скалли, то есть полиция в лице лейтенанта Винсента д'Агосты и ФБР в лице специального агента Пендергаста.

Сам агент Пендергаст очень, очень напоминает нет, не сколько Малдера, сколько специального агента Дейла Купера с поправкой на происхождение. Но нечто общее у этих персонажей определенно определенно есть.

Однозначно буду читать дальше.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Антология «Когда мёртвые оживут»

Zee Beckett, 17 января 2014 г. 09:46

Антология рассказов о зомби, точнее, о зомби-апокалипсисе. Сборник разноплановый по жанрам (и стимпанк, и трэш, и классический хоррор), но в целом ровный, все рассказы примерно на одном уровне. Есть несколько похожих вещей, но это обусловлено скорее темой антологии.

Особенно понравились «Пароль», «Не та могила», «Двое на плоту» и «Дни огненных мотоциклов».

Оценка: 8
– [  1  ] +

Шеннон Макгвайр «A Local Habitation»

Zee Beckett, 15 октября 2013 г. 14:37

Фейри-детектив Октобер Дэй снова в деле: по поручению своего сеньора она вместе с юным оруженосцем Квентином отправляется в крошечное графство Укрощенная Молния, с которым была утеряна связь. По прибытии Октобер обнаруживает, что кто-то убивает обитателей графства одного за другим. Теперь ее долг — разыскать убийцу.

Шеннон Макгвайр уверенно держит планку, установленную первой книгой цикла. Детективная линия неплоха, хоть и несколько предсказуема, книга не отпускает до самой последней страницы.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Шеннон Макгвайр «Магия крови. Розмарин и рута»

Zee Beckett, 15 октября 2013 г. 14:27

Качественное городское фэнтези. Поначалу, ознакомившись с аннотацией, я решила, что «Октобер Дэй»- это что-то вроде серии о Мередит Джентри, где любовным переживаниям героини уделено больше внимания, чем собственно сюжету, и начинала читать с опаской. Что ж, приятно было ошибиться: единственным сходством книг Макгвайр с циклом Гамильтон является то, что и там, и там речь идет о волшебном народце — фейри, живущих среди людей.

В целом «Розмарин и рута» — неплохой коктейль из драмы, детектива и фэнтези. К прочтению рекомендуется.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Шеннон Макгвайр «Крайний срок»

Zee Beckett, 14 октября 2013 г. 22:17

Шон Мейсон, в прошлом репортер-ирвин, а ныне — руководитель новостного портала «Известия апокалипсиса», переживает тяжелые времена: его сестра, единственный близкий человек, погибла после инъекции вируса Келлис-Амберли. Казалось бы, виновники ее гибели наказаны, но легче от этого не становится. Неожиданно Шону выпадает шанс до конца разобраться в этой запутанной истории.

«Крайний срок» — редкий пример сиквела, который ни в чем не уступает первой книге. Мир «Корма» значительно расширен, на сцену вышли новые персонажи — сотрудники «Известий апокалипсиса», коллеги Шона. Много внимания уделено переживаниям Шона, его внутренним диалогам с сестрой.

Заканчивается книга весьма неожиданным образом, оставляя серьезный такой зачин на финал. Говорить подробнее означало бы разрушить интригу.

Итог: 8/10

Оценка: 8
– [  10  ] +

Лорел Гамильтон «Запретный плод»

Zee Beckett, 7 октября 2013 г. 20:44

Вампиры, оборотни и прочие сверхъестественные существа испокон веков жили рядом с людьми, однако только в конце двадцатого века они «вышли на свет»: их существование признано официально и управляется не только принятыми среди этих рас законами, но и государственной юрисдикцией, так что можно не сомневаться — вампир-преступник получит по заслугам. Расследованиями их преступлений и исполнением наказаний занимаются федеральные маршалы, одним из которых и является главная героиня «Запретного плода» — бесстрашная Анита Блейк, получившая среди вампиров прозвище Истребительница.

«Запретный плод» в своем роде уникален. Среди его несомненных достоинств — оригинальный мир, в котором нежить существует бок о бок с людьми и по людским законам. Вампиры и оборотни теперь не только питаются человеческой кровью и плотью, но и в буквальном смысле делают деньги на людях: открывают свои клубы и бары, ведут бизнес, даже основывают собственную религию.

Еще одно достоинство романа — собственно главная героиня. Первым своим появлением Анита производит весьма приятное впечатление. Сильная, самодостаточная, принципиальная и при всем этом не чуждая самоиронии и не лишенная недостатков. Практически икона феминистического фэнтези. Жаль только, что в дальнейших книгах цикла Анита постепенно теряет принципиальность и самоиронию и превращается во все то, что сама же и ненавидела в первых книгах. Обидно, что Гамильтон не смогла выдержать всю серию в одном ключе.

Оценка: 7
– [  14  ] +

Стивен Кинг «Страна радости»

Zee Beckett, 7 октября 2013 г. 10:56

Даже парк развлечений может быть местом зловещим и неприятным — доказано Рэем Брэдбери. В Джойленде, что в Северной Каролине, некогда произошло убийство, и поговаривают, что призрак несчастной Линды Грей до сих пор обитает там. Но эта история совсем не о ней, хотя Линда, безусловно, сыграет здесь важную роль.

О чем же эта история, спросите вы? О взрослении. О новом опыте. О том, как тяжело ошибаться в людях и как важно научиться оставлять прошлое в прошлом и не оглядываться назад (хотя мне как читателю тоже интересно, чем же Девин Джонс не угодил Венди Кигэн).

Посетите Джойленд — вы не пожалеете. Здесь продают веселье.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Шеннон Макгвайр «Корм»

Zee Beckett, 3 октября 2013 г. 10:42

«Мы живем единственно ради малейшего шанса сказать правду, а там и умереть не жалко», — говорит независимая журналистка Джорджия Мейсон, главная героиня романа. Это и эпиграф, и своего рода спойлер к роману. «Корм» мог бы быть очередным романом о жизни после зомби-апокалипсиса, коим несть числа, но есть несколько существенных отличий, выделяющих его среди других представителей жанра.

Первое — живые мертвецы здесь выступают не сколько в роли угрозы всему живому, а в роли декораций, на фоне которых разворачиваются основные события романа. Но при этом они являются важной частью описанного мира, определяющей образ жизни людей после апокалипсиса. Перефразируя классика, люди остались людьми, вот только зомби-апокалипсис их испортил, а в остальном — обычные люди...

Второе — это как раз люди, главные герои романа. Не классические для жанра ученые, военные или крутые бойцы-выживальщики, а... блоггеры. Не профессиональные СМИ, а те самые люди, которые пишут обо всем подряд на миллионах ресурсов в сети и формируют то, что называется красивым словом «блогосфера». Именно они, согласно Мире Грант, стали первыми, кто сообщил миру о реальной опасности и способах борьбы с ней, именно они пользуются большим доверием и популярностью, чем обычные средства массовой информации. Грант весьма подробно описывает блоггерскую кухню, давая возможность приобщиться к тому, как «делают новости», а также, что не менее важно, показывает риск такой работы.

Единственный, пожалуй, недостаток «Корма» — предсказуемость сюжета. Вычислить местного «плохиша» удается чуть ли не с первого его появления на страницах романа, а гибель некоторых персонажей — это не внезапный поворот сюжета, а закон жанра. Другое дело, что к этим персонажам успеваешь привязаться за время чтения.

Итог: 9/10, минус балл за предсказуемый сюжет.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Алексей Пехов, Андрей Егоров «Последний завет»

Zee Beckett, 25 сентября 2013 г. 10:57

Не смогла дочитать эту книгу. Нет, написано неплохо — сюжет развивается бодро, мир интересно прописан (хотя соавторы явно вдохновлялись Fallout). Отдельная примечательная деталь — эпиграфы к каждой главе в виде цитат из того самого Последнего Завета.

Дочитать не смогла из-за того, что неимоверно раздражал главный герой. Если это была попытка создать традиционного для пост-апокалипсиса героя — угрюмого одиночку с едким чувством юмора, то она однозначно провалилась.

Ставлю 6 только за атмосферу мира после катастрофы и, пожалуй, за Франца — единственного из приключенцев, кто не вызывал раздражения.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Косюн Таками «Королевская битва»

Zee Beckett, 9 августа 2013 г. 15:57

По тому, что я раньше слышала об этой книге и ее экранизации, у меня сложилось впечатление, что это некий кровавый трэш с супернасилием и литрами крови на страницу текста. Ничего подобного. Где-то там еще должен быть психологизм и некий глубокий подтекст, но что есть на деле — группа испуганных школьников, которых вместо школьной экскурсии отправили на некий заброшенный островок и запугали трупом классного руководителя, и теперь эти детки должны убивать друг друга всеми подручными средствами. Очень такое... японское произведение.

Поставила галочку в списке к прочтению и больше, пожалуй, не буду возвращаться к этой книге.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Техану. Последнее из сказаний о Земноморье»

Zee Beckett, 7 августа 2013 г. 17:44

«Техану» — последний роман в цикле о Земноморье, завершающий историю Геда-Ястреба, но центральной фигурой в нем оказывается вовсе не Гед, а Тенар — героиня романа «Гробницы Атуана», но уже не юная и решительная девушка, а постаревшая женщина, вдова простого фермера с Гонта. Можно понять разочарование тех, кому роман не понравился — после приключений Геда читать о размеренном быте Гохи-Тенар скучновато. Но за этими мелкими бытовыми вещами угадывается одна из основных линий романа: поиск себя и переосмысление своей жизни после потери чего-то важного. И Тенар, и Гед теряют то, что некогда считали смыслом своей жизни, но при этом обретают нечто другое, не менее важное.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Дэн Симмонс «Горящий Эдем»

Zee Beckett, 15 июля 2013 г. 12:05

Может, и не самый лучший роман Симмонса, но читать его после мрачной, давящей «Песни Кали» было сплошным удовольствием. Обращение к гавайской мифологии — большой плюс, редко этот мотив используется в литературе хоррора. Может, собака с человеческими зубами или восьмиглазый кабан смотрятся и не так страшно, как мертвый поэт, оживший по воле Кали, но они привносят приятное разнообразие. Еще один плюс — настоящей героиней оказывается не та, на кого думаешь сначала.

Единственное, что не понравилось — упоминание Марка Твена. На его место можно было бы вписать любого авторского персонажа-журналиста, и роман бы от этого ничуть не пострадал.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Дэн Симмонс «Песнь Кали»

Zee Beckett, 10 июля 2013 г. 12:04

Сюжет «Песни Кали» можно считать классическим для хоррора: «цивилизованный» герой приезжает в чужую страну и по незнанию/по стечению обстоятельств оказывается втянут в ужасные события, из которых чудом выбирается живым. Так происходит с журналистом Робертом Лузаком, приехавшим в Калькутту с несложным, казалось бы, делом — получить рукопись для публикации. Но поездка с самого начала идет не так, как было запланировано.

Если начинать знакомство с творчеством Симмонса с более поздних книг (как это было у меня), то «Песнь Кали» может показаться шероховатой и недоработанной. Хватает в ней и нестыковок: например, в начале книги Роберт утверждает, что его жена «знала хинди, маратхи, тамильский и немного пенджаби, а также говорила по-немецки, по-русски и по-английски, но только не по-бенгальски», но ближе к концу книги она уже разговаривает на бенгали с калькуттским мальчиком. Еще один минус — несколько смазанная часть после возвращения в Америку.

Искупается все это атмосферой, теми самыми описаниями «ужасной и антисанитарной» Индии, на которые жаловались ниже. Липкая, душная, мрачная Калькутта окружает чужаков, и те невольно впитывают ее частицу. Калькутта остается с ними, как осталась с Робертом и Амритой.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Vita nostra»

Zee Beckett, 3 июля 2013 г. 17:10

Странная книга. Если оценивать объективно — прекрасная, глубокая, многогранная. Яркие картины провинциального городка, студенческой жизни, занятий в необычном вузе. Изменения, происходящие с персонажами, «я отказываюсь бояться!» — понимаешь, за что хвалят и что не зря книга собрала столько наград.

А если оценивать чисто по-человечески — никак. Преподаватели, вызывающие стойкие ассоциации с персонажами аниме (мне почему-то при описании Олега Портнова представился Абель Найтроуд из Trinity Blood), и демонический куратор Фарит Коженников, единый в двух лицах, кажутся вторичными, где-то уже было, где-то таких уже видели, читали. Главная героиня Сашка, которая то не хочет, то не может, то в форточку убегает, должна бы по идее вызывать сочувствие, но не получается.

Если бы можно было оценивать по двойной шкале, я бы поставила 7/3. Но поскольку такой шкалы нет, ставлю 7.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Роберт Блох «И домовой утащит вас»

Zee Beckett, 3 июня 2013 г. 11:48

Филип Эймс не выходит на улицу днем, не ест, в его доме нет зеркал. Конечно же, он вампир! Но все оказывается не так-то просто.

Читать рассказ стоит хотя бы ради концовки — классический финал фильма ужасов.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Наталья Шнейдер, Дмитрий Дзыговбродский «Сорные травы»

Zee Beckett, 14 мая 2013 г. 12:29

Попадалось очень много лестных отзывов об этой книге, опять же постапокалипсис — один из любимых жанров, так что решила ознакомиться. Поначалу текст шел медленно — где-то до середины книги держалось ощущение, что я все еще на первых страницах. Потом действие стало развиваться и пошло веселее, и вдруг внезапно — финал.

Итак, внезапно, без всяких явных причин погибает одна пятая часть населения Земли. Что делать? Кто виноват? Ответ на эти вопросы и пытаются найти герои книги, супружеская пара в кризисе отношений. Впрочем, кризис-то они в итоге преодолеют, а вот что будет дальше с этим миром и почему все это произошло — ответа нет.

Читать интересно — написано хорошо, без чернухи и излишнего натурализма. Еще один плюс — прекрасно выписанные, живые герои, самые обычные люди, со своими проблемами.

Из минусов — очень внезапный финал, книга обрывается на самом интересном месте. Остаются и незавершенные моменты, loose ends.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Маньяк, имитирующий Чарльза Мэнсона и «Семью» — упомянут один раз и забыт. Так же и местный авторитет Коломийский и его колоритные охранники — мелькнул пару раз, а потом исчез. Видимо, вся его роль в сюжете сводилась к тому, чтобы продать Ивану оружие.

Итого — 8/10. Надеюсь, что продолжение не заставит себя ждать.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Леонид Алёхин «Сказка на ночь»

Zee Beckett, 7 мая 2013 г. 18:15

Впервые прочитала этот рассказ в «Мире Фантастики». Еще одна версия классической истории о Красной Шапочке — только в ней Красная Шапочка сама стала Охотником.

Первая история цикла и, как мне кажется, лучшая из трех. Остальные тоже хороши, но до «Сказки» немного не дотягивают.

Оценка: 8
⇑ Наверх