fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Омар Хаим
Страницы: 123456789...3031323334

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


авторитет
Отправлено 12 августа 2013 г. 13:18

цитата Red Goblin

Омар Хаим, посмотрите еще раз, повнимательней. Желательно — протерев монитор перед этим.


Ну хорошо, пусть будет 30, но не меньше :-) И только на первой фотографии, издалека.

Я на айпаде смотрел, там всё очень хорошо видно и картинку можно увеличить. С таким Алвой Катарине фотографироваться не следовало бы.


цитата antel

Но Алва на фото — это вообще финиш. Представить такого красотунчика, поющего серенады — вполне, но вот во главе войска... у меня фантазия отказывает.


А если войско состоит из таких же, как он сам ?

Король Генрих III Валуа и его миньоны :-D Они тоже наряжались в кружева, завивали волосы и злоупотребляли косметикой, что не помешало им погибнуть на дуэли, причём один из миньонов, Шомберг, сражался против остальных на стороне Антрага.


цитата Red Goblin



А у "Алвы" на пальце не обручальное ли кольцо?



Похоже, что это кольцо Катарины. Алва надел его на ту же руку и тот же палец, что она.

На последних фото у Катарины украшения другие, например, цепочка:



 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


авторитет
Отправлено 12 августа 2013 г. 00:08

цитата Red Goblin


Кто больше?
На самом деле соглашусь с Лауэр — даме на фото чуть больше 30. По мне, вполне нормально для Катари.


Так я и не противоречу Лауэр. Она точно определила возраст. 40-45 лет как раз больше 30. Чуть больше 30 — это ещё не старая.

Я посмотрел на фото, где Катарина более подробно изображена. Какая-то она сморщенная, как сушёное яблоко. Если посмотреть на её глаза, видно, что косметикой она лет 30 уже пользовалась. И щёки висят.

Чуть больше 30 Катарине на картинке, где она на балконе.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


авторитет
Отправлено 11 августа 2013 г. 21:31

цитата Анри д_Ор


цитата Омар Хаим
Старинная московская свадебная традиция? Блондинки в голубом, брюнетки в розовом:

Так она должна быть либо в цветах Олларов, либо в цветах Ариго.



Тогда Катарина должна в чёрно-белом ходить. Если Ариго — то красный с золотым.

Но яркие цвета ей не пойдут, она будет ещё старше выглядеть. Родовые цвета Ариго не годятся.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


авторитет
Отправлено 11 августа 2013 г. 18:05

цитата Анри д_Ор


Кстати, а почему она в голубом?


Старинная московская свадебная традиция? Блондинки в голубом, брюнетки в розовом:

цитата


Впереди всех стояла в дни свадебных балов белая, золоченая, вся в стеклах свадебная карета, в которой привозили жениха и невесту из церкви на свадебный пир: на паре крупных лошадей в белоснежной сбруе, под голубой, если невеста блондинка, и под розовой, если невеста брюнетка, шелковой сеткой. Жених во фраке и белом галстуке и невеста, вся в белом, с венком флердоранжа и с вуалью на голове, были на виду прохожих.

(Гиляровский, Москва и москвичи)

http://supercook.ru/mosk-mosk-27.html
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


авторитет
Отправлено 11 августа 2013 г. 17:29

цитата Red Goblin

Да бог с вами, Катарина — мать скольких-то там детей, с больным сердцем, ну и ей что-то в районе 25 лет. Она физически не может выглядеть 16-летней девицей. На фото женщина постарше, по-моему (хотя зуб не дам, я плохо возраст определяю по внешности), но вряд ли намного.


Возраст по рукам определяется, со временем они меняют свой вид. Лет 40-45.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


авторитет
Отправлено 11 августа 2013 г. 12:45

цитата Лауэр

цитата XRENANTES
А-ня-ня

Нет, ну, так нечестно! Хоть намёк дайте, что там такое...










Вот Рокэ и Катарина:


Робер с Марианной:


Рокэ Алва:


Катарина Оллар:


Ричард Окделл:


Там ещё есть картинки :-)
 автор  сообщение
 Наука и технологии > Научная и научно-популярная историческая литература > к сообщению


авторитет
Отправлено 11 августа 2013 г. 12:06
Hades

Так уже и на вторую книгу рецензии были:

http://www.litmir.net/br/?b=83675

А для первой вполне достаточно вот этого:

цитата



А.Бушков выпустил в конце девяностых книжку, озаглавленную "Россия, которой не было: загадки, версии, гипотезы". Взял тучу исторических трудов (судя по списку литературы в конце тома — аж 252 штуки), выбрал оттуда самые противоречащие "официальному" мнению вещи, и скомпилировал их.


Всё, что классифицировано на Рутрекере как альтернативные исторические теории:

http://rutracker.org/forum/viewforum.php?...

никакого отношения ни к научной, ни к научно-популярной литературе по истории не имеет. В том числе и Бушков с Буровским. Это изящная литература :-)
 автор  сообщение
 Другая литература > Литература о Византии > к сообщению


авторитет
Отправлено 4 августа 2013 г. 11:03

цитата квинлин

А Вы как сами относитесь к переводу 1862 г.?


Он представляет только историографический интерес. Не видел ни разу, чтобы кто-то на него ссылался :-) Там всё надо проверять. Как и латинский перевод Миня. Могут быть пропуски и ошибки.

Но для общего знакомства с сочинением годится.
 автор  сообщение
 Другая литература > Литература о Византии > к сообщению


авторитет
Отправлено 3 августа 2013 г. 22:53
квинлин

1.Там есть и более серьёзные претензии, чем оформление.

цитата


В качестве оправдания редакция заявляет в предисловии, что «считает своей главной и первостепенной задачей ознакомление читателей с самими произведениями святителя, то есть руководствуется прежде всего не научным интересом, а чаянием духовной пользы от чтения трудов святителя».


Полное отсутствие следов работы научного редактора, что означает: научным это издание не является.

2.Есть смысл сравнить оба перевода. Вполне возможно, что это только переиздание. Почему нет второго тома? Скорее всего, потому что переводчик издания 1862 года не успел его перевести.

3.В аннотации сказано, что есть и немецкий перевод, и аппарат. А так лучше скачать и посмотреть. Рецензия на один из томов была в Bibliothèque de l'école des chartes (1975, Volume   133-1, pp. 123-125):

http://www.persee.fr/web/revues/home/pres...

Ссылаются в научных публикациях сейчас именно на это издание. Например, в Византийском Временнике:

http://www.vremennik.biz/sites/all/files/...

(на странице 123 примечание 4)

Когда не было переводов, то те, кто не знал греческого, обходились Греческой патрологией Миня. Там греческие тексты даны с латинском переводом. Есть ошибки, но смысл понять можно.
 автор  сообщение
 Другая литература > Литература о Византии > к сообщению


авторитет
Отправлено 3 августа 2013 г. 21:37

цитата lena_m

В продаже появилось любопытное издание источника:

Никифор Григора
История ромеев. Том 1
Пер с греч. Р.В.Яшунского, вступ.ст. Л.Герд
[BYZANTINA]
СПб: Свое издательство, 2013.
438 с. Пер. 5-4386-0136-4

цитата
"История ромеев" является важнейшей работой Григоры (ок.1290-1361) и одним из главных источников по византийской истории XIII-XIV вв.


Подробности, как ознакомлюсь, дам тут:

Никифор Григора. История ромеев. Том 1


Однозначно фтопку:

1) Дунаев не одобрил труды епископа Нектария (он же Роман Викторович Яшунский) по переводу и изданию трактатов Григория Паламы. Рецензия здесь:

http://www.danuvius.orthodoxy.ru/Iashunsk...

Само издание на либрусеке (и другие тоже):

http://lib.rus.ec/a/97633

Григору явно выпустили не для историков, а как дополнение к Паламе.

2) Первый том Никифора Григоры уже переводился на русский в 1862 году:

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?...

3) Лучше пользоваться шеститомником Дитена-Тиннефельда из серии BGL:

Rhomäische Geschichte / Historia Rhomaike. Übersetzt und erläutert von Jan Louis van Dieten. In Fortsetzung der Arbeit von Jan Louis van Dieten übers. und erl. von Franz Tinnefeld. 6 Bände in 7 Teilen (Bibliothek der griechischen Literatur Band 4, 8, 9, 24, 39, 59, 66). Hiersemann, Stuttgart 1973–2007.

На Либгене он есть, можно найти поиском по слову Gregoras. Там 7 книг, так как том 2 разбит на два полутома. А ещё одна книга — это переписка Григоры, это другое издание.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


авторитет
Отправлено 3 августа 2013 г. 09:52

цитата Нутрия

Огвай  
цитата
Особенно художнице удались хрупкие ладошки

Которая из? Только мне кажется, что у него руки сильно разного размера?


Так это явно аппликация. Набрали на фотостоках картинок, нарезали и склеили в Фотошопе. Обложки для таких книг давно уже не рисуют :-D

Рука от Ивана Яковлевича, а нос от Никандра Андреевича. Вот и получается китч — что-то вроде обложки от "Новых приключений Алисы" Кира Булычёва:


Для сравнения — портрет Мэрилин Монро в стиле Энди Уорхола:

 автор  сообщение
 Другая литература > Литература о Византии > к сообщению


авторитет
Отправлено 3 августа 2013 г. 09:44

цитата necrotigr

Единственный минус — узкий исторический охват, хочется узнать не только о Комнинах, но и о Константине Великом, Юстиниане, Теодоре (Феодоре?) и прочих исторических персоналиях.


Широкий охват — это энциклопедии.

"Византийский словарь" в 2-х томах прочитайте, будете всё про Византию знать:

http://www.ozon.ru/context/detail/id/6746...

Я там один из 11 авторов :-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


авторитет
Отправлено 30 июля 2013 г. 22:19

цитата Нутрия

Мне кажется, с ОЭ — тут не в Литинститут, то есть в Литинститут, конечно, с той точки зрения, что профессионализмом здесь и не пахнет. Но мне кажется, что в ОЭ автор просто заигрался.


И настолько заигрался, что спустился до уровня МТА :-(((
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


авторитет
Отправлено 30 июля 2013 г. 10:48

цитата Конни

Справедливости ради -   ВВК писала рассказ и небольшие повести.


Наверное, этого недостаточно. Надо ещё.

цитата Конни

Для этого нужно признать, что в цикле есть недостатки, а это почти невероятно само по себе.


Главный недостаток, что без фантазий с ЗФ всё рассыпается. Не все же читатели ходят на ЗФ. Потому тиражи и падают.

Получается вот что:

цитата


Один неграмотный пришёл с поклоном к грамотею
– Будь другом, напиши письмо, а то я не умею…
– Нет, не могу, нога болит, – ответил хмуро тот. –
Через неделю приходи, авось болезнь пройдёт.
– Да разве пишешь ты ногой? – неграмотный спросил.
– Нет, мне по адресу с письмом ходить не хватит сил.
Почерк у меня такой, трудись хоть целый год,
Но без меня моё письмо никто не разберёт.


В.Гончаров “О грамотее и больной ноге”

:-)))
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


авторитет
Отправлено 30 июля 2013 г. 10:27

цитата antel

А это поддается исправлению? А то косяков там столько... По-моему, чтобы исправить ВСЕ нужно просто заново переписать цикл. С нуля.


Или бросить цикл и отправить автора учиться писать. В Литинститут. Пусть сочиняет небольшие рассказы и набирается мастерства.

Если переписывать, то ещё хуже получится :-)

Когда учёный пишет сразу монографии и энциклопедии и пренебрегает статьями, то научная ценность его деятельности невелика. С писателем то же самое. Одни крупные формы — это признак.

цитата antel

Тоже странно, тиражи-то падають...


Все книжки есть на Рутрекере, кто же их купит?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


авторитет
Отправлено 29 июля 2013 г. 15:30

цитата Colobus

если Арамона убил, но слова "убийство" произносить не хочет, он может реагировать на появление Германа именно так, как это описано: "Откуда он взялся, ведь я так хорошо его убил?! Ну ладно, пойму ситуацию и убью его еще раз."


Такое возможно только в юмористическом жанре :-) . Как "Автобиография" Бранислава Нушича:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)


Я провалился на экзамене, заявив, что царь Урош умер после боя при Марице. Можете себе представить, как рвал на себе волосы учитель, который семь раз подряд читал нам стихи об Уроше и на каждом уроке на чем свет стоит проклинал Вукашина.

— Разве ты не знаешь, что Вукашин убил Уроша?

— Знаю!

— Как же он мертвый мог прийти с Марицы, где он погиб, и убить Уроша?

— Не знаю! — Ах, не знаешь; ну, тогда поучи во время каникул, а осенью придешь сдавать экзамен.

И я действительно все лето учил историю, а когда пришел осенью на экзамен, то сказал не только о том, что Вукашин убил Уроша, но сделал и еще один шаг, заявив, что он убил Уроша дважды: один раз до, а другой раз после битвы при Марице. В своем стремлении уступить учителю я пошел еще дальше, согласившись с Пантой Сречковичем, что «и третий раз король Вукашин убил царя Уроша», но мое миролюбие не помогло, и пришлось мне еще год сидеть в том же классе.

И вот теперь возникает один интересный и чисто юридический вопрос, который я до сих пор не задавал, потому что на повестку дня не ставился вопрос о возмещении убытков, нанесенных войной.

Позднее, когда я уже окончил школу, историки доказали, что Вукашин не мог убить Уроша, так как Урош умер после битвы при Марице. А ведь именно об этом я и твердил на экзамене по истории, из-за чего и был оставлен на второй год. Теперь возникает вопрос: кто должен возместить мне триста шестьдесят пять дней, потерянных мною из-за того, что государство до последнего времени не знало своей собственной истории?


Арамона может думать, что убил Германа, а на самом деле ошибаться.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


авторитет
Отправлено 29 июля 2013 г. 07:03

цитата XRENANTES

И этот сборник совершенно не мешает Камше снова и снова повторять заклинание, что всё уже давно написано, но злое издательство...


Это нисколько не помешает нахождению логических ошибок в уже изданных на бумаге книгах. Они живут отдельно от автора и никакому влиянию не поддадутся :-D
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


авторитет
Отправлено 28 июля 2013 г. 23:21

цитата Нутрия

Имеем: 200Х3=600 за СЗ, 400 за ЯМ, 400 за ЗИ, 600 за Кнк+Овдв+ЛП. Всего сумма получается ровно 2000 рублей, если я нигде не ошиблась.


А СЗ разве не 4 книги? У меня 4 получилось:

1) Правда стали, ложь зеркал
2) Шар судеб
3) Синий взгляд смерти. Закат
4) Синий взгляд смерти. Полночь

Правда 2 последние книги — это 3-й том, но они выходили в ЭКСМО отдельно и под разными ISBN: 978-5-699-47653-4 и 978-5-699-60015-1.

ЯМ (Яд минувшего) — это две части второго тома ЗИ (Зимнего излома). Том 1 ЗИ — Из глубин.

Но сумма всё равно правильная :-) 10 книг. Можно ещё добавить Белую ель и Пламя Этерны.


цитата Нутрия

А теперь выясняется, что автор совершенно не то хотела читателям сказать, и чтобы получить результат, надо доплатить за новый апгрейд без гарантии, заметим, итогового результата?


Ничего. Сначала почитаем электронную версию, а потом решим :-)))

Первые 12 книг я уже нашёл в таком виде.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


авторитет
Отправлено 28 июля 2013 г. 21:59

цитата XRENANTES

цитата Омар Хаим
Продавать и необязательно. Можно сделать так же, как энциклопедию ПЛиО — в Вики:

Ну хз... кому это надо ? Как пособие для фикрайтеров, разве что...


Так вот для этого и надо:

цитата XRENANTES

Как раз на ЗФ фантазии автора являются непререкаемыми.


Чтобы ограничить фантазию автора и выловить все логические ошибки.

Править старые версии нехорошо :-) Мы за них уже заплатили, так что все апдейты и сервис-паки должны быть бесплатными.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


авторитет
Отправлено 28 июля 2013 г. 17:40

цитата Конни

цитата

цитата Омар Хаим

От письменного текста отказаться нельзя.

Но письменный текст можно доработать, дополнить и отредактировать в нужном ключе


Это будет уже новое издание. Уже вышедшие и проданные бумажные издания доработать нельзя. Оперативно обновлять возможно только онлайновые электронные версии.

Автор может что угодно писать на форуме, но пока это не попало в печатную книгу с ISBN, значения его слова не имеют.

Лучшая онлайновая реализация такой энциклопедии — это PBW:

http://db.pbw.kcl.ac.uk/jsp/index.jsp?fac...

Правда, она не по литературной серии, а по Византии XI-начала XIII вв., но схема та же самая. Хронология, персоналии, события, источники и всё это связано между собой ссылками.

Страницы: 123456789...3031323334
⇑ Наверх