FantLab ru

Тэд Уильямс «Child of an Ancient City»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.00
Голосов:
9
Моя оценка:
-

подробнее

Child of an Ancient City

Другие названия: Дитя древнего города

Рассказ, год

Примечание:

В сети доступен любительский перевод Анастасии Вий и Л. Козловой под названием «Дитя древнего города».


Входит в:

— журнал «Weird Tales» Fall 1988», 1988 г.

— антологию «The Anthology of Fantasy & The Supernatural», 1994 г.

— антологию «By Blood We Live», 2009 г.

— сборник «The Very Best of Tad Williams», 2014 г.




Периодика:

«Weird Tales» Fall 1988
(английский)

Издания на иностранных языках:

The Anthology of Fantasy & The Supernatural
1994 г.
(английский)
The Giant Book of Fantasy and the Supernatural
1996 г.
(английский)
By Blood We Live
2009 г.
(английский)
The Very Best of Tad Williams
2014 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не понимаю, почему в одном из отзывов назвали клюквой то, что персонажи этой истории, написанной в духе «1001 ночи», пьют вино. В «1001 ночи» тоже пьют вино. «И они стали есть, пить и веселиться, и халиф ел с большой охотой, а когда они насытились, раб принес им таз и кувшин, и они вымыли руки, а потом Абу-ль-Хасан пошел и принес свежие и сушеные плоды, сласти и вино, старое, прозрачное, и поставил перед халифом бутыль, а сам сел с ним рядом, и наполнил чашу, и воскликнул: «Снизошла на меня тысяча благодатей! О гость мой, эта чаша за твое здоровье! ...

А потом Абу-ль-Хасан налил чашу дополна и увидел, что халиф сидит перед ним молча, чинно и благородно, не говоря ни слова. И тогда Абу-ль-Хасан подал ему чашу и сказал: «О чем ты задумался, мой гость? Что думать, коли есть Аллах,— ты предполагаешь, а он располагает. Возьми выпей, и придет к тебе от вина нежданно ясность рассудка. Избавь нас от тех, кто вечно думает и гадает, как те, что носят на плечах свинец. Забудь заботы и тревоги, которые сокращают жизнь. Не упускай ни минуты счастья и радости. Знай, о мой гость, никто не знает, где счастье, кроме меня! Пей же, я покажу тебе, в чем счастье!»

И халиф выпил, а Абу-ль-Хасан взял чашу, и наполнил ее, и сказал: «Гляди, гость мой: счастье у того, кто опрокидывает в рот эту чашу». И Абу-ль-Хасан опрокинул чашу в рот и выпил ее, а халиф засмеялся, и развеселился от его выходок и сумасбродств, и воскликнул: «Клянусь Аллахом, Абу-ль-Хасан, мне нравится дружить с такими, как ты, ибо ты человек веселый, довольный и беспутный. Сделай милость, налей и мне, чтобы я помог тебе прикончить эту бутыль» («Халиф на час, или рассказ про Абу-ль-Хасана-Кутилу»).

Оценка: нет
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ, от которого веет «1001 ночью»...

Путешественники в кавказских горах сталкиваются с нападениями вампира, они узнают, что один из способов спастись — рассказывать по ночам увлекательные рассказы; они рассказывают их несколько ночей, пока не заканчиваются рассказы, и тут вампир предлагает им пари — расскажете три печальные истории, а я расскажу одну свою, если из них самой печальной окажется какая-то ваша история — отпущу с миром, а если самой печальной окажется моя история, пожертвуете кем-то из вас. Самой печальной оказывается история вампира, путешественники тянут жребий, чтобы определить жертву для вампира, ею оказывается юноша. Он побеждает вампира... искренней добротой и состраданием.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— А Вы действительно живете так долго? – странно растерянным тоном ответил Олененочек. – И всегда, всегда в одиночестве?

- Да, я же говорил. Зачем мне врать? Думаешь избавиться от меня этими странными вопросами?

- Неужто наш добрый Бог способен поступить настолько немилосердно? – Его слова были не громче вздохов.

Тёмная тень напряглась.

- Ты... горюешь... обо... мне? Обо мне?!

- Я чем-нибудь могу вам помочь? – спросил юноша. – Даже Аллах, наверное, разрыдался бы от жалости... такая несчастная судьба, один, вечно в темноте...

На мгновение ночной воздух словно задрожал. Затем с мучительным вздохом тварь отшвырнула юношу, и тот, споткнувшись, упал перед нами, прямо на стонущего Абдуллу.

- Вон! – проскрежетал вампир голосом, подобным грому и треску молний. – Чтобы в моих горах вашего духу не было! Пошли прочь! – Совершенно изумленные, мы поставили писаря и Олененочка на ноги и, спотыкаясь, побрели вниз по склону. Ветви хлестали нас по лицу и рукам, и мы боялись, что за спиной вот-вот раздастся шелест крыльев и наши шеи обдаст холодным дыханием. – Эй, людишки, стройте свои дома хорошо! – донесся до нас голос, похожий на завывания яростного ветра. — Жизнь у меня долгая и... когда-нибудь я пожалею, что отпустил вас!

Очень хороший рассказ, увлекательный, страшный и добрый одновременно.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сделано под 1001 ночь. Не знаю как роман, но рассказ -- клюква развесистая. Мусульмане пьют вино, не просыхая, и прочие мелкие огрехи. Но если закрыть на них глаза, то очень-таки занимательно.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх