Борис Немировский «Красная книга западных приколов»
Красная книга западных приколов — сборник анекдотов на тему произведений Джона Толкиена о Средиземье, их вольных продолжений и апокрифов, ролевых игр и конвентов толкиенистов. Название пародирует «Красную Книгу Западных Пределов», которую во «Властелине Колец» пишут Бильбо и Фродо.
Сборник состоит из нескольких десятков анекдотов, записанных Борисом Немировским. Часть из них будет понятна только членам фэндома. Другая часть является переделанными «традиционными» анекдотами, в которых стандартные персонажи анекдотов заменены персонажами Толкиена. Основные предметы шуток — каламбуры над названиями из мира Толкиена и различия в переводах.
«Красная книга западных приколов» была издана в одном томе с пародиями «Тошнит от Колец» и «Звирьмариллион» в 2002 году издательством АСТ.
Входит в:
— цикл «Средиземье Толкина. Свободные продолжения и вариации на тему» > Пародии
— антологию «Тошнит от колец», 2002 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тинь, 20 апреля 2009 г.
неплохо.
конечно как для анекдотов на тему ВК. «Непосвященным» их читать все равно как советские анекдоты не зная Штирлица, Вовочки и пр. А для любителей приятны слуху (вернее глазу) и сердце знакомые ситуации, а также некоторые несогласованности текста, вытащенные наружу. (напр. -«к вопросу о том, как убивается назгул»).
Ничем не хуже других анекдотов. На то они и анекдоты.
sarthur71, 20 сентября 2013 г.
Не совсем понимаю, почему такие низкие оценки. Это же народное творчество — есть остроумные, действительно смешные анекдоты,.. есть — не очень,.. есть — отстойные.
Составителю — огромный респект!
Keykeeper, 1 мая 2009 г.
Чтобы понимать эти анекдоты, нужно не только прочитать ВК, но ещё и быть в курсе истории Средиземья и разбираться в переводах. Как минимум. Некоторые вещи оценят только ролевики, что-то доступно лишь тем, кто участвовал в тех, старых играх, или по крайней мере знает, как это было. То есть аудитория ещё больше сужается. И, конечно, множество повторов, нелепых попыток выдать старое за новое, глупых, пошлых и попросту не смешных шуток. Может, составителю они дороги как память, как бывают дороги ужасающие по содержанию и качеству исполнения фотографии, но это же не повод выставлять их на всеобщее обозрение. Надо фильтровать, и, по-хорошему, делать это должен не читатель.
Представление Robin Pack-а о ролевиках как о тупых и пошлых подростках-алкоголиках, столь же шедеврально, как и худшие анекдотцы этого сборника.
Robin Pack, 3 сентября 2008 г.
Этот сборник, похоже, писали, попав с диктофоном на вечеринку подвыпивших ролевиков. В компании друзей, особенно после третьей бутылки пива, любая шутка ниже пояса встречается одобрительным гоготом. И не подлежит выносу за пределы компании. Потому что те же люди на трезвую голову только поморщатся от такой пошлости.
Как вам понравится анекдот про то, как Гимли снится Саруману и предлагает ему вместе покакать? Выше пояса только каждая десятая шутка. А штук пять одинаковых анекдотов на тему «А мы из другого перевода!»? А угадаете, сколько раз встречается тема похмелья, с которого герои всё делают?
Ну и худшее, что можно придумать для такого сборника — анекдоты-переделки, которые доктор Лукьяненко окрестил «функционал-гинекологами». Замена Чапаева на Феанора, Сталина на Саурона и Штирлица на Гэндальфа, с точки зрения автора, рождает новый замечательный анекдот. Восхищает наивная надежда, что «никто ничего не заметит». Это имеет один единственный плюс: как правило, в этих анекдотах меньше фекалий, алкоголя и тупых каламбуров, чем в «свежих» шутках.
В общем, ИМХО, такую бурду даже не стоило печатать на бумаге — бумагу жалко. Разделы для погыгыканья есть на любом сайте толкинистов, и шутки там бывают куда смешнее.
glupec, 9 сентября 2009 г.
Анекдотцы как анекдотцы, «в этих ваших интернетах» такие есть на любом фэн-сайте (или форуме) практически любого автора. И над Муркоком так же точно стебались, и над Сагой о Копье, и над Перумовым, и над Энн Райс, и над «Звездными войнами»... и много над чем еще. Ну да, юмор далеко не искрометный, и собственно профессор Толкин тут — прямо скажем — не очень-то «причем»... (Исключение составляют разве что анекдоты, высмеивающие плохих переводчиков, да «Хроники Арды» Золтана Бардинга. Первые — потому, что в 9 случаях из 10 это бывает «за дело», а что касается Бардинга — то ИМХО уважения заслуживает уже сам факт того, что толкинист ПРОЧИТАЛ-таки трилогию Перумова... хотя бы для того, чтобы над ней посмеяться, но ПРОЧИТАЛ же! И, по крайней мере, знает сам, над чем смеется. От большинства толкинистов — увы — такого снисхождения к нелюбимому Перумову вы не дождетесь)... так вот: и юмор далеко не искрометный, и Профессор ни при чем... но — на фоне большинства «фэнских» анекдотов, встречающихся в сети, толкинистские еще не самые плохие... Уже поэтому низкую оценку ставить им было бы глупо и несправедливо. А высокую, вроде как, особо-то и не за что...