Генри Каттнер, Кэтрин Мур ««Все тенали бороговы…»»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Контакт
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Невообразимо далёкое будущее. Некий экспериментатор сконструировал машину времени и испытывает её. Уже запустив процесс, он вспоминает, что предназначенный для темпорального перемещения предмет – коробка – пуста, а для чистоты опыта необходимо поместить внутрь какие-нибудь твёрдые объёмные предметы. На глаза попадает контейнер в углу, где хранятся старые игрушки давно уже повзрослевшего сына…
Прогуливающий уроки семилетний мальчишка из 1942 г. случайно находит на берегу ручья странную коробку с оплавленными боками…
Игрушки из будущего становятся причиной исчезновения двоих детей в прошлом, а также влияют на написание Кэрролом «Алисы в Зазеркалье».
Рассказ подписан псевдонимом «Льюис Пэджетт».
В 2007 году по мотивам рассказа снят фильм «Последняя Мимзи Вселенной».
Входит в:
— журнал «Astounding Science-Fiction, February 1943», 1943 г.
— антологию «The Night Side», 1947 г.
— антологию «A Treasury of Science Fiction», 1948 г.
— сборник «A Gnome There Was and Other Tales of Science Fiction and Fantasy», 1950 г.
— антологию «Beyond Time and Space», 1950 г.
— антологию «A Treasury of Science Fiction», 1957 г.
— антологию «Les 20 Meilleurs Récits de science-fiction», 1964 г.
— антологию «Science Fiction Hall of Fame, Volume One», 1970 г.
— антологию «И грянул гром…», 1976 г.
— антологию «The Road to Science Fiction #3: From Heinlein to Here», 1979 г.
— антологию «Isaac Asimov Presents The Great SF Stories 5 (1943)», 1981 г.
— антологию «Analog's Children of the Future», 1982 г.
— антологию «Histoires de la quatrième dimension», 1983 г.
— антологию «Joyas de la ciencia ficción», 1989 г.
— антологию «Пасынки Вселенной», 1989 г.
— антологию «Стрела времени», 1989 г.
— газету «Публикатор № 2 1990», 1990 г.
— антологию «Звезды американской фантастики», 1991 г.
— антологию «Марсианская Одиссея», 1991 г.
— антологию «The Ascent of Wonder: The Evolution of Hard SF», 1994 г.
— журнал «Analog Science Fiction and Fact, September-October 2020», 2020 г.
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 1944, ретроспективная // Короткая повесть |
Экранизации:
— «Все тенали бороговы» / «Tout spliques étaient les Borogoves» 1970, Франция, реж: Дэниэл Ле Комте
— «Последняя Мимзи Вселенной» / «The Last Mimzy» 2007, США, реж: Роберт Шэй
- /языки:
- русский (13), английский (20), испанский (1), французский (2), польский (1)
- /тип:
- книги (34), периодика (2), цифровое (1)
- /перевод:
- Б. Виан (1), И. Козак (1), Д. Чавиано (1), Л. Черняховская (12)
Периодика:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Илья Тепло, 1 мая 2009 г.
такой интересный рассказ! Прочитал его в школе еще. Интересная идея, показывает что взрослые не всегда понимают своих детей и не всегда могут за ними уследить
Санёк Гончаров, 18 апреля 2008 г.
Вот ещё одно произведение, затрагивающее проблему «Отцов и детей», только ракурс особенный...
Смотрю на своего сына и думаю:«А вдруг и он так смогёт!»
ZiZu, 2 ноября 2006 г.
Мы все рабы своих знаний. Если нам сказали, что это невозможно, то в большинстве случаем мы примем это за аксиому. А мозг детей ещё не «изуродован» знаниями и они могут мечтать о различных вещах. Детей не остановить, что скорее всего это сделать невозможно. Они будут стремиться и, возможно, у них что-то получится.
irish, 1 августа 2007 г.
Сами игрушки из будущего понравились, дети симпатичные получились, но рассказ в целом как-то не зацепил, как и большинство переводных рассказов. Видимо, сказывается какая-то культурная разница, что ли... :shuffle: Уверена, что то же самое, но написанное на русском языке нашим соотечественником, произвело бы гораздо более яркое впечатление.
armitura, 13 октября 2007 г.
А меня не сильно впечатлило. Обычный крепенький рассказ для такого интересного автора как Каттнер. На шедевр, имхо, никак не тянет и в антологию лучших рассказов за всю истории фантастики, если бы я ее когда-нибудь составлял, я бы его не включил.
Но все равно прочитал не без интереса)
NNN, 16 апреля 2007 г.
Грустный и, честно говоря, страшный рассказ. Даже не хочется представлять себя на месте родителей этих детей, когда они понимают, что происходит нечто ужасное, а сделать ничего не в силах. А у детей при этом как будто исчезла всякая связь со своим временем и родителями, которых они очень любили...
Nog, 27 июля 2007 г.
Мрачно и печально. Родителей действительно очень жалко.
Придумать такое мог действительно только незаурядный человек.
creator, 26 февраля 2007 г.
Идея неплохая, но совершенно неинтересно было читать. Как-то слишком комично. Всерьёз рассказ воспринять нельзя, да и смешного я не нашёл в нём ничего.
Pupsjara, 6 июля 2007 г.
Грустный и даже жестокий рассказ. Идея рассказа просто превосходная, но очень жалко родителей. Ах, если бы они знали с самого начала, что это за игрушки, но увы они не знали, а потом уже и нельзя ничего было изменить.
SoN, 13 апреля 2007 г.
»...-Где ты слышала такие мудреные вещи?
- Я прочитала их сама в книжке, — ответила Алиса.»
Умный рассказ, навеянный «Зазеркальем» Кэрролла
«Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в мове...»
«Хливкие» следует произносить с ударением на первом слоге;
«хрюкотали» — на третьем; а «зелюки» — на последнем».
Очень советую всем, кто ещё не читал..;)
viv, 4 декабря 2007 г.
Несколько заумная идея... Разве что образ подрастающего поколения, которое так или иначе уходит от своих родителей.
bazil, 30 апреля 2007 г.
Идея хороша. Сколько раз замечал, что если делать что-то много раз одинаково, то трудно взглянуть на этот процесс по-другому. Теперь с опаской поглядываю на своего сына, неизвестно ведь, что у него на уме :biggrin:
Ruddy, 8 июня 2006 г.
Всегда верил, что маленькие дети мыслят совсем по-другому в отличие от взрослых. Только автор преподнес это идею, сделал ее гротескной и фантастической, не без вмешательства извне, конечно, но тем не менее: Каттнер дал понять и поразмыслить, а дано ли нам поверить в то, во что наш разум отказывается верить?
Тот еще вопрос.
7 баллов.
Nonconformist, 28 августа 2007 г.
Необычный взгляд на детское мышление. Каждый ребенок ищет свой путь, следуя только ему ведомыми фантазиями.
Кто не в курсе, Льюис Пэджетт — совместный псевдоним Кэтрин Л. Мур и Генри Каттнера.