fantlab ru

Мэри Стюарт «Хрустальный грот»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.25
Оценок:
809
Моя оценка:
-

подробнее

Хрустальный грот

The Crystal Cave

Другие названия: Кристальный грот

Роман, год; цикл «Цикл о короле Артуре»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 77
Аннотация:

Пятый век, Британия. Во дворце короля Южного Уэльса растет внебрачный сын его дочери, Миррдин Эмрис, которого мать зовет Мерлином. Достигнув двенадцатилетнего возраста, юный Мерлин убегает, опасаясь обвинений в смерти деда, и начинает искать свою собственную дорогу. Роман посвящён важнейшим этапам взросления и обучения Мерлина, его поступкам и решениям, которые он принимает на пути к цели, которую сам ещё пока не осознаёт.

© Nog
С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Mary Stewart. The Crystal Cave // Ladies’ Home Journal, июль 1970, том 87, №7. Илл. Jack Endewelt. [первая публикация]


Входит в:

— условный цикл «Король Артур, его рыцари и его время»  >  Циклы произведений и отдельные романы  >  цикл «Цикл о короле Артуре»  >  цикл «Трилогия о Мерлине»


Награды и премии:


лауреат
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1971 // Мифопоэтическая премия фэнтези

Экранизации:

«Мерлин из хрустальной пещеры» / «Merlin of the Crystal Cave» 1991, Великобритания, реж: Майкл Дарлоу



Похожие произведения:

 

 


Кристальный грот
1993 г.
Кристальный грот
1993 г.
Хрустальный грот
1993 г.
Хрустальный грот
1993 г.
Хрустальный грот. Дикий волк
1993 г.
Собрание сочинений. Том 8
2000 г.
Хрустальный грот. Полые холмы
2001 г.
Хрустальный грот
2007 г.
Сага о короле Артуре
2009 г.
Хрустальный грот. Полые холмы
2017 г.
Хрустальный грот. Полые холмы
2021 г.

Издания на иностранных языках:

The Crystal Cave
1970 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Стоит ли читать эту книгу? Ответ: да. Но книгу эту стоит читать _только_ в переводе А. Хромовой. Только тогда вы получите максимальный кайф, насладитесь всеми «вкусностями» стиля, и старая Англия действительно оживёт перед вами. Все же остальные переводы (_особенно начала 90-х — вот их ни в коем случае не берите в руки!_) демонстрируют скорее всего неумение переводчиков справляться со сложным и насыщенным стилем автора. Косноязычие какое-то получается вместо прекрасной, литой и чеканной прозы, которую находим у Хромовой.

Тут меня, конечно, спросят: м.б., это и в оригинале так, а переводчик малость «приукрасила»? Честно скажу: не знаю. Знаю только, что другие романы в другом переводе — И. Бернштейн — выглядят отнюдь не хуже. И ещё знаю то, что уже сказал: перевод А. Хромовой — в любом случае стоит читать...

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный роман! Мне особенно понравилось то, что на самом деле магии здесь практически не встречается: всё творится рукми людскими (в том числе и Хоровод великанов).

Но время всё же требует «волшебства». Такое, что редко встречается в фэнтези. Странное... чарующее, не зависящее от воли того человека, чьими руками оно творится....

По-моему, стоит прочесть всем любителям фэнтези, Артурианы и просто хорошей литературы.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересный, довольно реалистичный взгляд на историю Мерлина. Тот случай, когда личность становится своеобразным заложником бурных процессов.

Похвальная манера изложения — от первого лица, позволяющая автору как бы высветить потаённое своего героя и, тем самым, заставить читателя поверить в него. Весь роман звучит как исповедь, и потому читаешь его с особым вниманием и участием.

Наиболее сказочные, эпические моменты, переданные через призму личного взгляда писательницы, обрисовываются просто и логично, благодаря чему сюжетные перепетии произведения выглядят достаточно достоверно и убедительно.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книг о Мерлине много, но эта одна из лучших. Уайт после этого _ вообще не катит. Хорошо, что сначала я прочитала Стюарт. Теперь Мерлин — один из любимейших героев.

Оценка: 10
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

очень похоже на сериалы г-на Хобба. От главного героя ничего не засисит — все ему в рот падает. Короче, для любителей халявы, которым кажется, что в один прекрасный день им с неба упадет мешок с золотом, пока они на печи отсыпаются.

Не понравилось.

Оценка: 3
– [  -3  ] +

Ссылка на сообщение ,

ослепительно!

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх