fantlab ru

Абрахам Меррит «Корабль Иштар»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.42
Оценок:
427
Моя оценка:
-

подробнее

Корабль Иштар

The Ship of Ishtar

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 55
Аннотация:

На этот раз герой, Джон Кентон, оказывается втянут в совершенно «ненаучные» приключения. Случайно открытая им в древнем камне античная модель корабля оказывается магическим артефактом и перебрасывает Кентона в странный мир вне времени и пространства, на проклятый богами корабль, где происходит нескончаемая битва сил Иштар и Нергала. Кентон оказывается единственным, кто способен двигаться по всей палубе — от носа, принадлежащего Шаран, жрице Иштар, до кормы, занятой жрецом Нергала Кланетом. Он становится сначала рабом-гребцом, затем обретает друзей и с их помощью завоевывает себе свободу. Любовь к Шаран и противоборство с Кланетом становятся смыслом его существования в таинственном мире, созданном вавилонскими богами.

© Сергей Бережной http://barros.rusf.ru

Входит в:

— журнал «Fantastic Novels Magazine March 1948», 1948 г.


Награды и премии:


лауреат
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988

Номинации на премии:


номинант
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1992 // Фэнтези - Роман (США)

Похожие произведения:

 

 


Корабль Иштар
1992 г.
Корабль Иштар
1993 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 1
1993 г.
Корабль Иштар
1994 г.
Корабль Иштар
1994 г.
Колесо страха
2015 г.
Корабль Иштар
2022 г.

Периодика:

Fantastic Novels Magazine March 1948
1948 г.
(английский)

Самиздат и фэнзины:

Корабль Иштар
2015 г.
Корабль Иштар
2019 г.

Издания на иностранных языках:

The Ship of Ishtar
1926 г.
(английский)
The Ship of Ishtar
1949 г.
(английский)
The Ship of Ishtar
1973 г.
(английский)
La nef d'Ishtar
1975 г.
(французский)
The Ship of Ishtar
1977 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ужасно скучно! Потратил на роман около 4 месяцев — приходилось продвигаться вперёд буквально подпирая голову руками, чтобы не уснуть. Что не всегда удавалось.

Роман камерный — всего три места действия: квартира Кентона, палуба корабля и некий город колдунов (где ни одного колдуна не было). Квартира обозначена для завязки и интерлюдий; на корабле героя постоянно сбрасывают в море или заковывают в цепи, а он, освободившись, упорно лезет в каюты через окна; в городе персонажи бегают по переходам и лестницам, иногда кого-то убивая. Крайне скупо и скудно. Никакого особого мира-то и нет...

Сюжет вроде бы должен разбирать какое-то противостояние божественных сил, отданное на откуп простым людям, но автор, уделив всё место действию, пожалел подробностей. Смысл и завязка произведения покрыты мраком, развязка ничего не проясняет.

Главный персонаж безлик и непонятен: кабинетный учёный, попав в магическую реальность, стремительно, без всяких предпосылок и мыслей, превращается в могучего воина, избранника богов, возлюбленного самой красивой самки, уважаемого предводителя маленькой группы таких же безликих персонажей, которые во всём стремятся ему угодить. С одной стороны, классическая история «безумной любви избранного героя к прекрасной жрице/богине», с другой стороны — не ясно отчего скромного учёного так понесло (до полной утраты прежней личности). Можно было взять в качестве героя и более подходящего человека. И самое главное, какую же свободу он обрёл, сменив рутину научной работы на палубу корабля, с которого нельзя надолго уйти? Ну, поменял одну клетку на другую...

Культурные отсылки представляют из себя винегрет, начиная от шумерских мифов и заканчивая американской традицией «белого джентльмена», который держит жизнь за узду. Как на древнешумерский корабль, пролежавший в стазисе 6000 лет, попали викинг и перс (с турецким ятаганом), автор предпочитает не объяснять. К чему были разговоры о мече и плаще Набу, по каким критериям определяется раб/не раб — тайна за семью печатями... Рука так написала.

Художественные изыски текста малочисленны, отрывочны: голуби с красными клювами и лапками, перечисление божественных домов и визит к Повелителю Двух Смертей. Всё. Остальное в простейшем стиле: пошёл, поспал, поцеловал, подкрался, подрался, пустил скупую слезу, умер. Никакой поэтики не обнаружено.

Идей или интересных рассуждений нет. Описания схваток примитивны. Об управлении кораблём гребного типа автор имеет самые смутные представления, принимая его, вероятно, за очень большое каноэ.

Роман написан в механистическом тоне (преобладает действие, бурлят простейшие эмоции, идея остаётся завуалированной), достаточно характерном для Меррита. Он показался мне совершенно неудачным, тяжёлым, скучным. Удивлён мнением критиков, считающих «Корабль Иштар» лучшей работой автора. Есть у него и более атмосферные («Обитатели миража»), и более красивые («Лунный бассейн») и более сильные («Дьявольские куклы», «Семь степеней к Сатане») вещи.

А уж сравнение с Берроузом, который якобы не смог заглянуть за какой-то «предел безудержной фантазии», где буквально жил Меррит, и вовсе выглядит странно: сравнить зачинателя современной американской фантастической традиции, отца сразу нескольких художественных направлений, писателя, чьи сюжеты проверены временем, с достаточно ординарным автором, которого едва помнят на фоне Каттнера, Лавкрафта и Говарда... это надо уметь. Примечательно даже отношение к деталям: например, если Джон Картер до переноса на Барсум был кавалеристом и умел пользоваться саблей, а потому стал выдающимся фехтовальщиком Марса, то Джон Кентон был специалистом по древним языкам и, попав на мистический корабль, никак не мог в одночасье стать грозным бойцом. Откуда Кентон, ещё ничего не совершив, получил прозвище «Волк»? Что за нелепица? Поэтому Берроузу я условно верю, а Мерриту нет. Все его выдумки здесь дутые, как дешёвая бижутерия.

Если же сравнивать приключенческую составляющую книги Меррита с любым известным произведением англоязычных классиков жанра (Майна Рида, Генри Хаггарда, Джеймса Купера, Джека Лондона и проч.), то и здесь перевес будет не в пользу «Корабля Иштар». Обитатель кабинета в газетной редакции едва ли способен в равной мере передать ощущения настоящих — живых, а не книжных, — похождений «европейца, вернувшегося к корням». Вероятно, поэтому сюжет романа столь странен и отчасти ходулен.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Корабль Иштар» — один из ранних вариантов фэнтези с параллельными мирами. Основанный на шумерском эпосе и пантеоне богов параллельный мир граничит с миром вполне современным, портал перехода — это древняя модель корабля, обнаруженного в камне с древними аккадскими надписями. Исследователь Кентон коснулся портала — и очутился на этом самом корабле, но в древнем мире.

В целом вполне классические приключения с поединками, древними царями, жрецами и прочим, автор вовсю использует свои знания шумерской мифологии и разгаданных табличек, собранных на руинах Вавилона, а читатель, соответственно, узнает, что Иштар — богиня преимущественно любви, а Бел — бог-владыка, хотя и вредный.

В общем неплохая фэнтезийная повесть

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Достойный приключенческий роман, написанный около 100 лет назад, классика фэнтези.

Кентон, современный автору человек, по каким-то загадочным обстоятельствам попадает в замкнутый мир, созданный шумерскими богами как полигон для своих бесконечных противостояний. Только сражаются и гибнут в этом противостоянии обычные смертные, различными способами втянутые в игры богов. Кентону отведена значительная роль в происходящем, которую он исполняет в меру своих возможностей и своего мировоззрения. Его окружают весьма живописные персонажи, однако про самого Кентона вообще ничего не рассказывается. Мир романа мрачноватый, порой гротескный и сюрреалистичный. Приключения соответствуют канонам жанра, финал романа бурный и даже трагичный.

Язык романа красочен, перевод вроде бы неплохой, но с периодическими «ляпами». Я читал книгу в электронной версии — она оказалась очень плохого качества, с множеством ошибок. Эти факторы затруднили чтение и подпортили впечатление от романа.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман о попаданце в мир то ли далёкого прошлого Земли, то ли альтернативную вселенную, в которой есть очень похожая на шумерскую цивилизацию реальность, запомнилась мне в первую очередь своей контрастностью повествования. В одном абзаце или предложении автор очень поэтично писывает окружающий пейзаж, например, и тут же может погрузить читателя в какое-нибудь кровавое побоище. Хоть по нынешним временам и не самое натуралистичное. И, надо сказать, Мерриту удалось этот контраст сделать фирменным стилем всего произведения.

Сам сюжет довольно не банальный для времени своего написания. Это не просто ещё один герой — клон Конана (хотя имя Кентон довольно созвучно), а персонаж-учёный, который проходит свой путь становления великого воина, сражаясь за любовь с могущественным жрецом.

Довольно нинтересно показана разница между нашим миром и миром далёкого прошлого. Ведь главный герой сначала неоднократно непроизвольно возвращается в свою реальность и не может этим процессом управлять. И здесь Меррит снова удерживает читательское внимание с помощью контраста.

Что же касается метафизики мира, то борьба между мужским и женским началами, которые представлены шумерскими божествами — очень удачный ход! Люди — всего лишь инструменты и игрушки, причём игрушки иногда и в прямом смысле (эту деталь я раскрывать не буду, дабы не помешать насладится сюжетом в полной степени).

Если говорить об общем впечатлении, то после чтения мне, как и главному герою, не очень хотелось возвращаться в реальный мир. Хотелось снова оказаться на корабле богини Иштар, что бороздит древние моря в вечном противостоянии мужского и женского начал, дарящим не только романтику приключений, но и настоящую любовь — между настоящим мужчиной-воином и женщиной-жрицей. Да, подобная связь не может не быть трагичной и это, хоть и несколько банальное клише, не может испортить приятного послевкусия после прочтения одного из лучших фентези-романов первой половины ХХ века.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман о приключениях жителя Земли на таинственном корабле в таинственном мире. Есть четкое ощущение времени, в которое роман написан. С одной стороны, там приключения в таинственном южном мире, где жара, красавицы, жрецы древних богов, культы, любовь и смерть. Такая смесь Говарда и Смита со своим характером

Оценка: 7
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классика фэнтези — что тут еще скажешь? Со всеми преимуществами и недостатками. Читать «Корабль Иштар», как мне кажется, лучше всего в подростковом возрасте — либо исключительно ради его приключенческой атмосферы, без оглядок на скучную взрослую логику, которой этому роману местами не достает.

Мир, куда магическим вихрем заносит Кентона — удивительное попурри из древних эпох, мифов и персоналий, их населявших. Периодически пытаешься отнести действие к некоему временному промежутку, условному тысячелетию до нашей эры, пытаешься соотнести его с картой Земли — и терпишь неудачу. Как будто все происходящее — не взаправду, а лишь фантазия не в меру увлеченного археолога. Вот только финал, не оставляющий сомнений в реальности мира, куда попал главный герой, это предположение решительно отметает. Думается, если бы Меррит не воспользовался существующей мифологией, а сотворил собственную, вопросов бы та не вызывала.

Еще один момент, который несколько смазывает впечатление от романа — это то, как внезапно «попаданец» из нашего мира превращается в легендарного героя. Обычный ученый — в Конана, направо и налево разбрасывающего врагов и проливающего реки крови. Честно признаться, лучше бы этой линии с современностью в «Корабле Иштар» не было вовсе. Вроде бы дополнительное измерение роману, но... слишком уж оно мешает восприятию.

До композиционного и поэтического совершенства Дансейни Абрахаму Мерриту далеко.

И все же, если отключить рассуждения, продраться сквозь ворох шумеро-аккадской мифологии, который автор обрушивает на читателя на первых страницах, и не обращать внимания на немного топорные описания магии (что-то в них есть от бутафорских киноспецэффектов зари кинематографа), от романа можно получить истинное удовольствие. Во-первых, он привлекает лаконичной красотой двух образов в его основе — зримого образа корабля и образа смыслового — извечной битвы мужского и женского начал. Во-вторых, он затягивает. Это становится очевидным каждый раз, едва главного героя забрасывает обратно в наше время, и ты понимаешь, что чувствуешь ровно то же, что и Кентон. Опустошение. Невыразимую тоску по миру, к которому тебе довелось прикоснуться.

И в конце концов, переворачивая последнюю страницу, сожаление. Что «Корабль Иштар» не является частью авторского цикла, что нет, кроме него, иных романов, повествующих об этой вселенной и полюбившихся героях. Действительно, Меррит создал классику, к которой хочется возвращаться еще не раз.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ох уж этот Абрахам Меррит..

Читал этот роман достаточно давно, в юности. Недавно перечитал, разбередил снова.

Очень поэтично, романтично, с долей мистики и нетривиальным концом...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Уважения ради и ради справедливости, надо сказать, что это классика попаданства и классика фэнтези. Очень экзотично, с битвами, древними божествами, любовью сильнее смерти, избранностью и нашими людьми в том конце времени. Но надо так же и помнить, что это начало 20-го века и современному читателю, фанату экшна, будет трудно осилить 150 страниц высокопарного текста.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Порою приятно переключиться в литературе с одного жанра на другой, а когда переходишь с произведений, носящих классический или научный характер, на лихое фэнтезийное героическое повествование — совсем здорово! Время летит незаметно! И это несмотря на год написания романа — 1924!!! Очень лихое и динамичное произведение! Читал безотрывно и получал массу удовольствия! Немного расстроила трагическая концовка в стиле : « В общем все умерли». Но герои жили и творили душою и сердцем, а не холодным разумом, что в данном случае Меррит и подтвердил — любовь сметает все преграды и взывает к духу авантюризма и приключений.

Джон Кентон — счастливчик, вырванный из серых будничных реалий Нью-Йорка 20-го века, переносится в иные реалии мира магий и колдовства давно позабытого прошлого, и получает шанс прожить интересную жизнь , пропитанную духом приключений и постоянного азарта на корабле Иштар, куда его влечет неведомая сила, погружая в пучину странных событий...

Конечно, некоторым искушенным читателям роман покажется устаревшим и ... банальным в своем жанре, но все-таки согласитесь, когда прочитаете, что это добротная классика , которая не портит хорошего настроения...

PS. По поводу качества перевода А.Грузберга ничего плохого сказать не могу, но текст без коррекции с массою опечаток , прочитанного мною издания, не только резал глаз, но и бил в бровь...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Один из самых моих любимых романов у Меррита в частности, и вообще. Сам не особо болельщик темы «засланцев»/«наши — там», но он так живо и интересно описывает весь мир Корабля, что просто невозможно оторваться.! Всем советую! Читайте — не пожалеете!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга вообще не понравилась. Хотя может это и классика, но я видимо дитя современности. Сама идея неплоха, но все показалось каким-то серым и невзрачным. Мне бы побольше действия.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

На мой взгляд немного уступает «Семи Ступеням»... хотя все-таки это несколько разные произведения, хоть и опубликованные под одной обложкой. С ЛУКАВЫМ согласен на все СТО!!!

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Единственная книга Меррита которую я читал, и читал не вчера. Более десяти лет прошло , а я хорошо помню приключения Кентона, и до сих пор , когда слышу имя Абрахам Меррит, то ассациативно ощущаю солнце и море...

Незнание вавилонских богов с самого начала затрудняло восприятие произведения, но к счастью не надолго.

Любителям фэнтэзийного жанра советую прочитать. Для сравнения- «Корабль Иштар» ИМХО созвучен со «Шпагой Рианона» Ли Брекетт

Оценка: 8
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

История о человеке, который бросил вызов житейской рутине (помните, что говорил Толкин о «Побеге Узника» и «Бегстве Дезертира»?)

Кентон — именно узник... узник современного быта. Да, этот быт — не «бытовуха», он не такой уж страшный (любящий слуга, уютный дом)... но Кентон всё равно выбирает Корабль.

Находясь на Корабле — даже в рабских узах и томимый любовью без взаимности — он воспринимает жизнь гораздо более полнокровно. Там он взаправду живёт, а дома — пассивно существует (есть такая формулировка — «кровать — работа — поллитра — кровать». Замените «работу» на «археологические исследования» — или чем он там занимался — а «поллитру» на «сытую и богатую жизнь»... и вы получите рецепт, по которому Кентон день за днём отуплялся, становился чем-то типа робота... до попадания на Корабль. А там он «проснулся» — ибо ТАКОЕ перемещение не могло ему не «сорвать крышу»... Он начал жить, бороться за своё пробудившееся «я» — и достиг-таки чего-то...)

Но! Мерритт «блюдёт нормы реализма». Корабль НЕ ВЕЧЕН. Слишком многие хотят его уничтожить, и мир духовной свободы оказывается донельзя хрупок. Дальше — выбор: или вернуться в ту жизнь, из которой бежал, или — умереть...

Кентон делает один выбор. Современные люди на его месте, возможно, сделали бы другой...

Но важно, что сама возможность такого выбора есть.

Думаю, профессору Толкину бы этот роман понравился. :glasses:

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для себя я подчерпнул очень важный моральный итог из этой книги. Не бывает чистого добра, в самой драгоценной монете всегда есть примесь фальши. Книга Меррита именно настолько чистая, насколько может быть чиста реальность. Здесь все на пределе, еще чуть-чуть и будет фальш, но ковырнешь, попробуешь на зуб и веришь, веришь, веришь ... что такое бывает. И еще, главного героя, и его одержимость примеряешь на себя на протяжении всей книги... Это непонятное чувство потом меняется на обратное, будто это уже он влез в твою шкуру. Честно, невероятная вещь. Всем любителям параллельных миров — читать обязательно!

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх