fantlab ru

Амаль Эль-Мохтар, Макс Гладстон «Как проиграть в войне времён»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.00
Оценок:
39
Моя оценка:
-

подробнее

,

Как проиграть в войне времён

This Is How You Lose the Time War

Повесть, год

Аннотация:

Две враждующие организации отправляют девушек-спецагентов в прошлое. Их миссия — откорректировать его и создать такую версию будущего, где именно их компания процветает. Девушки начинают обмен ироничными и едкими письмами, которые оставляют друг другу по очереди в самых неожиданных местах и временах во время заданий. Постепенно они становятся все ближе друг другу, но война продолжается, и кто-то должен в ней победить.

Входит в:

— антологию «Nebula Awards Showcase 55», 2021 г.


Награды и премии:


лауреат
Fantasy Stabby Awards, 2019 // Повесть

лауреат
Небьюла / Nebula Award, 2019 // Повесть

лауреат
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 2020 // Малая форма

лауреат
BooktubeSFF Awards, 2020 // Произведение малой формы (выбор жюри)

лауреат
Хьюго / Hugo Award, 2020 // Повесть

лауреат
Аврора / Prix Aurora Awards, 2020 // Произведение малой формы на английском языке (повесть)

лауреат
Локус / Locus Award, 2020 // Повесть

лауреат
Ignyte Awards, 2020 // Повесть

лауреат
Финская премия "Блуждающая звезда" / Tähtivaeltaja-palkinto, 2024 // Научно-фантастическая книга (Канада - США; повесть)

Номинации на премии:


номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2019 // Научная фантастика (20 344 голоса)

номинант
Книжная премия "Лос-Анджелес Таймс" / Los Angeles Times Book Prize, 2019 // Премия Рэя Брэдбери

номинант
Китчис / The Kitschies, 2019 // Красное щупальце (роман)

номинант
Премия имени Ширли Джексон / Shirley Jackson Award, 2019 // Повесть

номинант
Subjective Chaos Kind of Awards, 2020 // Повесть. 2-е место

номинант
Премия журнала "Starburst" / Starburst Award, 2020 // Дивные новые слова

номинант
Мемориальная премия Теодора Старджона / Theodore Sturgeon Memorial Award, 2020 // Лучшее произведение малой формы. 2-е место

номинант
Литературная премия Бруклинской публичной библиотеки / The Brooklyn Public Library Literary Prize, 2020 // Проза и поэзия (повесть)

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第53回 (2022) // Переводной роман

номинант
Новые горизонты, 2023 // Международная номинация (читательское голосование) (перевод с английского Елизаветы Шульги)

Похожие произведения:

 

 


Как проиграть в войне времен
2022 г.

Электронные издания:

This Is How You Lose the Time War
2019 г.
(английский)
This Is How You Lose the Time War
2019 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

This Is How You Lose the Time War
2019 г.
(английский)
This Is How You Lose the Time War
2020 г.
(английский)
Nebula Awards Showcase 55
2021 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга, которую сложно кому-то рекомендовать, но которая цепляет. Это гимн почти исчезнувшему искусству писать письма и влюбляться по переписке, что делают постоянно и сейчас, но и близко не так взвешенно и изящно. Две женщины-спецагента устраивают диверсии во времени и изменяют ход истории, чтобы приблизить победу своей стороны, — на разных планетах, в разном времени, меняя облики по необходимости. Как лучшие в своем деле, противницы неминуемо сталкиваются, порой срывая операции друг друга, но красота оставленных следов, отпечаток личности сквозь время подкупает их, словно писательский стиль. И вот одна из них оставляет записку, чтобы полюбопытствовать и потроллить, но обе слишком сложны и серьезны, чтобы это было забавно.

Этот роман даже не пытается казаться реалистичным, поэтому женщины пишут друг другу скрытые письма, зашифровывая послания в рисунке древесных колец (время позволяет это делать), в рисунки перьев, движение чаинок, даже в лаву, что окончательно убивает «приостановку неверия», но зато переключает на нужный лад — зарождающиеся чувства требуют лавы. Послания должны быть сложными, чтобы их контакт не раскрыли, но связь становится все крепче, ведь у скачущих в пространстве и времени немного возможностей для подлинной связи. Минус — схожесть их писем и нереалистичная длина, их стиль почти не различается, хотя различаются описываемые привычки. Одна из женщин воюет за техномир, другая — за Сад, где все, включая людей, выращивается. Это книга про медленный танец, прелюдию, растянутую на века. Война выглядит окончательно бессмысленной перед лицом этого танца. Не совсем мое, но красиво.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рэд и Блу – лучшие спецагенты противоборствующих сторон. Они путешествуют во времени и во множестве параллельных вселенных кроят историю на свой лад. А точнее так, как это выгодно их стороне – технократическому Агентству или биогенному Саду. Их общение начинается с невинного обмена саркастическими сообщениями, полными взаимных подколок, но постепенно тон посланий меняется на более доброжелательный. А соперничество перерастает в глубокое взаимное чувство.

Очень люблю тему путешествий во времени, сложные мозгодробильные головоломки и все такое, поэтому ожидания от книги были самые радужные! Но увы не срослось.

Несмотря на интересную задумку, ожидаемая научная основа и темпоральные теории здесь отсутствует. Не будет ни временных парадоксов, ни зацикленных петель. Вместо технической части авторы сосредотачиваются на описании главных соперниц.

Слог авторов богат и поэтичен, насыщен цветистыми метафорами и культурно-историческими отсылками. С одной стороны, это украшает произведение, выделяя его из ряда прочих.

Но с другой стороны, необходимость постоянно продираться сквозь пышные заросли авторского красноречия сбивает читателя.

Например, вот цитата:

Питание — довольно мерзкая штука, согласись. Я имею в виду саму концепцию. Когда ты привыкаешь к гиперпространственным станциям дозарядки, к солнечному свету и космическим лучам, когда практически все твои представления о красоте сосредоточены в сердце великой машины, трудно польститься на такую концепцию: костями, торчащими из смазанных слюной десен, измельчать выросшие в грязи объекты в кашу, которая пройдет сквозь влажную трубку, соединяющую твой рот с мешком кислоты, плещущейся под сердцем.

А вот романтическая линия мне очень понравилась тем, что не имеет ярко выраженной сексуальной подоплёки. Речь в большей степени идет о единении душ или, если угодно, разумов. Это очень необычный подход, редко встречается в книгах.

Что в итоге? Книга непростая и не мэйнстримная. Сложно её рекомендовать, но вероятно она может понравиться любителям фантастики и одновременно неторопливых интеллектуальных текстов.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эта история о двух путешественниках во времени, которые начинают как представители двух пост-сингулярных противоборствующих сторон (технократической и биоцентрической), но в процессе постоянно обмениваются посланиями и влюбляются друг в друга. Повесть написана попеременно от лица двух героев — сначала небольшое описание их подрывной деятельности в разных временах и континентах, а потом очередное послание. Послания эти чаще всего выполнены в какой-то изощренной форме, например, в виде кода из узелков на веревке или из чаинок на дне чашки.

Чтение требует довольно высокой концентрации. Сюжетные переходы рваные, и читатель должен постоянно включать воображение, и вдумчиво осмысливать детали контекста. Чего уж там, первые процентов 10-15 от повести я вообще с трудом понимал, что именно происходит вне писем — стало попроще лишь к последней трети, где персонажи перестали прыгать друг за дружкой по разным эпохам. Авторы начитаны и эрудированны, и вплетают множество смыслов и контекстов в описания — но чтобы насладиться этой книгой, важно уметь наслаждаться стилем в ущерб содержанию. Но опять-таки, поэтика и глубина языка на месте, поэтому повесть найдёт своего читателя.

Ложным будет и впечатление, что это история о противостоянии — на деле это эпистолярная повесть о любви двух персонажей.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх