fantlab ru

Генри Каттнер «Невидимые вандалы»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.29
Оценок:
7
Моя оценка:
-

подробнее

Невидимые вандалы

The Invisible Vandals

Рассказ, год

Аннотация:

Отдалённое будущее, Марс (в частности!) уже давным-давно успешно колонизирован. К банде краснопланетных космических пиратов примыкает талантливый учёный, изгнанный с позором из крупного научно-исследовательского института за некие злоупотребления. Финансируемый негодяями, он завершает работу над своим изобретением, позволяющим сделать человека невидимым на длительный срок. Особо радужные перспективы замаячили перед бандитами! Однако, криминальный гений настаивает, чтобы первоочередной грабительский рейд был совершён на планетоид, превращённый в гигантский санаторий для инвалидов, — руководителем там является тот самый бывший коллега, который сыграл главную роль в его увольнении…

Примечание:

Существует сетевой перевод на русский язык, выполненный О. Петровым и И. Самойленко в марте 2021 года под названием тем же названием, что и у А. Бурцева, — «Невидимые вандалы».


Входит в:

— журнал «Startling Stories, Fall 1944», 1944 г.




Периодика:

Startling Stories, Fall 1944
1944 г.
(английский)

Самиздат и фэнзины:

После аннигиляции
2021 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хотя не все обладающие солидной репутацией источники причисляют этот фантастико-приключенческий полубоевичок о «суровых» (ха-ха-ха!) буднях космических пиратов к каттнеровскому наследию, в субъективном плане сомнений почти нет – написан любимым фантастом! Во-первых, межавторский псевдоним – Charles Stoddard – использовался другими прозаиками не так широко, как скажем, Уилл Гарт; а лично ГК под ним написал тремя годами ранее целую серию произведений (4 рассказа и повесть) о «Громовом» Джиме Уайде.

Во-вторых, в тот же период (1-я половина 40-х гг. прошлого века) Каттнер не раз обращался к поджанру юмористических историй с участием космических пиратов и непосредственно о них, «сердешных» (хе-хе!). С завидной регулярностью «выпекаются» сначала «Когда Нью-Йорк исчез» (1940), затем – «Блок памяти» (1941), «Повар повару рознь» (1942), «Голубой лёд» (1943), «Пират Перси» (1945). А сколько есть ещё рассказов и повестей, пока не переведённых на русский, но таящих в себе разного рода приятные сюрпризы?!..

Завязка сюжета: отдалённое будущее, Марс (в частности!) уже давным-давно успешно колонизирован. К банде краснопланетных космических пиратов примыкает талантливый учёный, изгнанный с позором из крупного научно-исследовательского института за некие злоупотребления. Финансируемый негодяями, он завершает работу над своим изобретением, позволяющим сделать человека невидимым на длительный срок. Особо радужные перспективы замаячили перед бандитами! Однако, криминальный гений настаивает, чтобы первоочередной грабительский рейд был совершён на планетоид, превращённый в гигантский санаторий для инвалидов, — руководителем там является тот самый бывший коллега, который сыграл главную роль в его увольнении…

Многие детали и нюансы здесь сильно напоминают те, что были характерны для вышеупомянутого «Блока памяти» (1941). Но главная интрига данной истории побогаче и существенно лучше проработана. Да и юмора тут побольше! Особенно – в финальной части…

Кроме того, не знаю кому как, но мне тема мести в литературных произведениях всегда была особенно близка, даже если мотивы центральных персонажей по этой части и далеки от справедливости. Имеем здесь весьма распространённый случай, когда стремление во чтобы то ни стало наказать обидчика (находящегося, кстати, на правильной стороне с точки зрения морали!) приводит к печальным последствиям для самого мстящего. Бойтесь своих пагубных желаний, ха-ха-ха!!

(переводить было – истинное удовольствие!)

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх