<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
    <title>FantLab.ru - Маргарет Джордж «Родовое проклятие»: отзывы</title>
    <link>http://fantlab.ru/work1271432</link>
    <language>ru</language>
    <copyright>Copyright (c) 2005-2026 FantLab.ru</copyright>
    <description>Последние отзывы на произведение «Родовое проклятие»</description>
    <lastBuildDate>Sun, 25 Jan 2026 10:45:59 +0300</lastBuildDate>
    <ttl>1</ttl>
    <image><url>http://fantlab.ru/img/logo_rss.gif</url><title>FantLab.ru - Маргарет Джордж «Родовое проклятие»: отзывы</title><link>http://fantlab.ru/work1271432</link></image>
	<item>
		<title><![CDATA[Вильгельмина : Маргарет Джордж «Родовое проклятие»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work1271432?sort=date#response519885</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написал <a href=http://fantlab.ru/user58467>Вильгельмина</a> 25 января 2026 г. в 10:45</i></p><p class="abzac">Это не исторический роман, это фанфик какой-то. Очень по-любительски. </p><p class="abzac">Во-первых, язык. Даже читая в переводе, вы никогда не скажете, что это могла написать англичанка, австралийка или кто угодно англоговорящий. Нет, так написать могла только американка. Это сложно объяснить, но персонажи говорят как современные американцы (разве что обошлось без fuck you. И на том спасибо). Читая Маккалоу, к примеру, понимаешь, что её персонажи из иной эпохи, они обсуждают совсем другие вещи и используют массу специфических терминов, а у Джордж, не-а, американцы, с носовыми платками вместо судария (sudarium). </p><p class="abzac">Во-вторых, описаний почти нет, а те, что есть, максимально скудные. Обстановку комнаты и ту тяжело себе представить, а уж про природу и говорить неловко.</p><p class="abzac">"Уровень воды в Тибре к этому времени уже понизился, берега высохли, сорная трава и терновый кустарник тихо перешептывались на ветру".</p><p class="abzac">Попытка (если это была она) через метафору природы передать внутреннее состояние одиночества и скорби убежавшего из дома ребёнка мною не засчитана. Вообще, моральные переживания автор предпочитает проговаривать словами, половина книги (помимо диалогов) &mdash; это поток сознания Нерона, как представляет себе Джордж. Вот, кстати, как-то отравительница замечает, что мать Нерона "не уважает его чувства". Как хотите, но это так по-современному, сетовать на то, какие все вокруг неэмпатичные. Она бы ещё предложила отвести мальчика к психотерапевту, выглядело бы уместно.</p><p class="abzac">Ну а третьей проблемой книги стали факты. Меня никак нельзя назвать специалистом по истории Рима, но даже моих знаний хватило, чтобы ловить автора на горячем. В версии Джордж, например, сын Клеопатры и Марка Антония дожил до 80 лет и встретился с Нероном, а у Селены не было детей. Или вот ещё косяк:</p><p class="abzac"><div style='margin:5px'><small><b>Спойлер (раскрытие сюжета)</b> <font color=#606060>(кликните по нему, чтобы увидеть)</font></small><br><div class='h' onClick="if(this.style.color=='black'){this.style.color='F9FAFB'}else{this.style.color='black'}">У Нерона умирает отчим, мальчик тяжело это переживает, потом "Я рос, один день рождения сменял другой. Когда мне было девять, Клавдий в честь восьмисотлетия основания Рима устроил терентинские игры". Только, вот незадача, Крисп умер, когда Нерону было 9 лет. Сколько дней рождения в году у Нерона? </div></div></p><p class="abzac">Либо это ошибка в датах, либо косяк в построении композиции произведения. В любом случае, "садись, два!". Чтение превратилось в поиск косяков автора. Я не могу назвать это произведение историческим, это свободная вариация на тему и "я художник, я так вижу". Не рекомендую.</p><br />Оценка: 1]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2026 10:45:59 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work1271432#response519885</guid>
	</item>
</channel>
</rss>