FantLab ru

Джеймс Хедли Чейз «Мисс Шамвей машет волшебной палочкой»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.09
Голосов:
72
Моя оценка:
-

подробнее

Мисс Шамвей машет волшебной палочкой

Miss Shumway Waves A Wand

Другие названия: Мисс Шамвей и волшебная палочка; Мисс Шамуэй правит бал; Тайны мисс Шамвей; Мисс Шамвей и чёрная магия; Волшебная палочка мисс Шамуэй; Чародейка; Два лика Девы Солнца; Фокусница

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 9
Аннотация:

Журналист с газеты «Нью-Йорк Репортер» Милан, получает задание от босса разыскать пропавшую дочку фокусника и если потребуется то сфабриковать ее похищение и спасение, для повышение популярности издательства, Милану ничего не остается как согласится на эту авантюру. Найдя дочку фокусника, Миру Шамвей, которая просто сбежала с дому и сейчас обворовывала заезжих по барам, он столкнулся с Доком Анзелом и Сэмом Боглем, первый аферист продающий фальшивые лекарства, второй вышибала с горой мышц, они обвинили ее в воровстве и дабы сгладить обстановку то Мира должна оказать им услугу, съездить к умирающему старому индейцу и узнать у него универсальный рецепт от ядов, что-то пошло не так и вся магическая сила перешла в Миру, и тут все и началось...

Входит в:


Экранизации:

«Магия» / «Rough Magic» 1995, Великобритания, США, Франция, реж: Клер Пиплоу




Инфернальные детективы
1991 г.
Английский Детектив
1992 г.
Джеймс Х. Чейз. Детективные романы. Том 19
1992 г.
Запах золота
1992 г.
По следам убийцы. Потерявший плачет. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой
1993 г.
Два лика девы Солнца. Голос выдаст. Тайна похищения драгоценностей Алби
1993 г.
Том 23
1993 г.
Ты будешь одинок в своей могиле. Золотым рыбкам негде спрятаться. Чародейка
1993 г.
Мисс Шамвей машет волшебной палочкой. Сувенир из
1994 г.
Скорее мертвый, чем живой
1994 г.
Весь мир в кармане
1997 г.
Собрание сочинений. Том 15
1999 г.
Лапа в бутылке
2001 г.
Коллекция избранных романов
2013 г.
Оплата наличными
2015 г.
Весь мир в кармане
2019 г.
Весь мир в кармане
2020 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Крутили когда-то по ТВ в 90-е (на самом деле -- в 80-е, но это сути не меняет) типа комедийный сериал с Брюсом Виллисом: «Детективное агентство Лунный свет». Вся, с позволения сказать, криминальная составляющая почти с первых же серий была сведена к нулю, а вместо сюжета шла череда «приколов» (ну например -- Виллис видит женщину под чадрой и говорит «вау, какие ножки». Потом выясняется, что это переодетый мужик. Потом сам же Виллис по ходу дела нацепляет восточный наряд, и вот один мужик под чадрой гоняется за вторым мужиком под чадрой, а тот, в свою очередь, за третьим... и так до бесконечности). Не смешно, говорите?.. Ну да -- никто как бы и не рассчитывал, что это будет смешно. Просто деньги, вложенные в раскрутку тайтла, надо ж хоть как-то отбивать. Пусть даже с горем пополам.

Так вот. Этот роман Чейза написан примерно так же. Штампы прут из всех щелей (чего стоят хотя бы мексиканские бандидос -- абсолютно картонные, не пугающие и не харизматичные, примерно так же пользующиеся успехом у читателя, как Джек Воробей -- у поклонников классического морского романа. Ну и само собой, если в книге есть бандитский босс, то его будут звать Пеппи Крюгер. Хорошо хоть, не Пеппи Прус и не Ферди Грегор :-D)

»- Может, ты накроешь чем-нибудь Виски (= пса)? — спросил я. — Он действует мне на нервы.

- Может, ему нехорошо?

- А как ему может быть хорошо с Пабло в желудке?

Виски перевернулся на бок и посмотрел на меня.

- Ох и не говори, старина, — сказал пес басом. — Он как камень давит мне на желудок.

- Ну вот, я же говорил, что ему не может быть хорошо, — машинально сказал я Сэму и тут же схватился за подушку, с ужасом глядя на волкодава.» После такого, извините за выражение, юморка остается только ждать коронных фразочек типа: «Я -- навоз, приставший к твоему ботинку! Я -- ужас, летящий на крыльях ночи... Я чёртов Чёрный Миллан». Честное слово, разница между тем героем и этим практически незаметна ;))

Язык. Коротко говоря — язык ужасен. Можно подумать, что Дж. Х. писал пародию на крутой детектив, вот только у него вышла пародия на самого себя.

»- Ладно, Миллан, это и есть твоя работа. Можешь скалить зубы сколько влезет, но у тебя только две альтернативы. Мэддокс сказал, что если ты не найдешь ее (=мисс Шамвэй) в течение недели, то ты у него больше не работаешь.

- Ах, он так сказал, старая перечница! Тогда пусть засунет свою газету себе в задницу!»

»- Ладно, я найду Миру Шамвэй. Кстати, где ее фото?

Он вытащил фотографию из портфеля и бросил на стол.

- Если у такой девчонки в спальне случился бы пожар, то пожарнику потребовалось бы часов пять, чтобы его потушить, а потом человек пять здоровых мужиков, чтобы вытащить пожарника из спальни.

Я взглянул на фото… а когда смог перевести дух, Джуден уже ушел».

До черта запутанные танцы-шманцы вокруг Миры и ее двойника (понятно, гг не прочь закрутить роман сразу с обоими -- не потому что он по жизни такой уж донжуан, а просто «так надо» д\привлечения внимания скучающего читателя!) Ну и... в принципе, видно, что Чейзу проще писать про братков, разборки и все такое (оно и неудивительно :-D). Магия, а также лулзы, получающиеся от неправильного ее применения у нашего «утонченного» британца, хоть тресни, не выходят. А выходит разве только эффект «Последнего Дозора»: история, бывшая поначалу с неплохим потенциалом, превращается в сборище затасканных клише (к тем, что называл раньше, могу еще добавить летающего шкета -- буээ...) И Бог с ними, со штампами, но юмор-то, черт побери... Аншлагом пахнет. От начала книги и до конца.

Стоит ли читать? Да, стоит. Если вы хотите разгрузить мозги после долгого трудного дня, и ничего более. «Интересный сюжет», «динамика», «экшн», «живые запоминающиеся герои»... да о чем вы, право?! Реальные пацаны давно всем этим не парятся. Главное, чтоб книга легко читалась, в натуре.

Оценка: 5
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Весьма неожиданная вещь у признанного мастера остросюжетных детективных боевиков. Начинается всё как авантюрный роман, где каждый герой стремиться получить свой приз, обведя вокруг пальца других претендентов. Но действие происходит в Мексике — стране с древнейшей, мистической культурой. И герои попадают в сферу действия древнейшей индейской магии. С ними начинают происходить совершенно несусветные вещи, корыстные планы хитрых авантюристов разлетаются в прах — тут уже не до выгоды, тут как бы здравый рассудок сберечь.

Надо сказать, что на магические странности герои реагируют на редкость хладнокровно. Психика у них устойчивая, как полагается героям авантюрного боевика. Но и у них периодически «едет крыша». Признаюсь, я большую часть книги думала, что красотка Мира (какой же боевик без решительной красотки) дурачит своих спутников, и странные события получат реалистичное объяснение. Но Автор решил иначе.

Странности нарастали в геометрической прогрессии, приобретая явно комичный окрас. Некоторые сцены невозможно было читать без смеха. Но смех смехом, а юмор в романе довольно чёрный. Человека-то съели. Пусть он бандит ужасный, но это же не повод для съедения. По мере развития сюжета смех становился всё более нервным. А уверенность в рациональном объяснении событий постепенно таяла.

Когда появляется двойник-антипод, надежды на возвращение к здравому смыслу исчезают окончательно. Но Автор замечательным образом разнообразил стивенсоновский сюжет введением любовной линии. Хаотичное действие обрело хоть какой-то смысл и новую порцию юмора, постепенно вытесняемого трагическими нотками. Автор умело вел читателя от смешного к печальному, от нелепого к разумному, создавая калейдоскоп из корысти, любви, хулиганства, жестокости и безумия. Нью-Йоркский этап приключений получился не менее увлекательным, чем мексиканский.

А вот финал разочаровал. Как-то всё нелепо и слишком сладко закончилось. Летющий ребенок просто убил. Автор явно утратил чувство меры. Или решил так вот радикально посмеяться над читателями, героями и самим собой, вывернув первоначально заявленный авантюрный сюжет в дамскую мелодраму. Последнее весьма вероятно. Ведь роман представляет собой смешение всех возможных жанров: в один флакон залиты боевик, детектив, триллер, мистика, фэнтези, и любовный роман до кучи. Уж смешать, так смешать, чтобы полный абсурд получился. Он и получился.

Дочитав книгу, в первый момент пребываешь в легком изумлении: что это было? И кажется, что за кадром звучит голос Автора: да что хотите, улыбнитесь, люди! По-моему, вещь весьма неплоха. Литературная шутка удалась — занавес, аплодисменты!)

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

А мне почему-то кажется, что в данном произведении Чейз стебётся сам над собой. И делает это настолько мастерски, что это вызывает восторг.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сцена с детьми, чистящими обувь, с гангстером, превращающимся в сосиску — бесподобны.

Поворот с оживлениями — великолепная неожиданность.

Стиль мастерский. Чего стОит фраза:

«Виски решил веско отреагировать...»

Впервые прочитал это произведение в журнале «Всесвит» примерно 20 лет назад. Перечитал сейчас в русском переводе.

И тогда и сейчас считаю это лучшим произведением Чейза.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Мне книга очень понравилась, написана в лучших традициях автора, с чистым юмором от которого смеешься до коликов в животе, с авантюрно-криминальным сюжетом где присутствует и мафия и мексиканские головорезы и обольстительные девушки убийцы, и все это приправлено фантастическо-мистическим сюжетом, где за основу взята древняя магия индейцев которая переходит к «деве солнца» по совместительству воровка и шарлатанка.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я могу согласиться с предыдущим отзывом в том, что сюжет неоригинален. Но дело в другом — эта книга по сути не является фантастической повестью!

На самом деле это привычный для Чейза «юморной боевик», только в необычном антураже. Юмор там — на все сто; лично я, читая эту книгу в молодости, на себе испытал буквальный смысл слов «кататься по полу от хохота».

В общем, для тех, кто уже читал различные образцы Чейза и кому понравилось — попробуйте то же самое в новом антураже: с элементами волшебства и неизведанного. ..Ах, да — и Мексики! ;))

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Наверно, мало кто знает, но в начале карьеры Чейз писал фантастику. Причем эту фантастику даже перевели на русский язык, так что книжку легко найти и убедиться: да, перед нами действительно фантастика, и даже фентази, и даже не абы какая, а самого низкого пошиба.

Что за сюжет! Просто песня: умирает старый индеец. Естественно, обладатель древних секретов своего индейского племени. Естественно, есть пророчество, кому перед смертью эти секреты нужно передать. Надо ли объяснять, что в следующей главе появится претендент, получит древние секреты, а дальше до конца книги будет их использовать.

Все это скучно и неоригинально. И в данном случае я рад, что Чейз вовремя понял – фантаста из него не получится, тут же переключился на боевики, которыми и покорил всех советских читателей конца 80-х.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх