<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
    <title>FantLab.ru - Нил Гейман «Лучшие рассказы»: отзывы</title>
    <link>http://fantlab.ru/work1357304</link>
    <language>ru</language>
    <copyright>Copyright (c) 2005-2026 FantLab.ru</copyright>
    <description>Последние отзывы на произведение «Лучшие рассказы»</description>
    <lastBuildDate>Tue, 27 Sep 2022 20:59:37 +0300</lastBuildDate>
    <ttl>1</ttl>
    <image><url>http://fantlab.ru/img/logo_rss.gif</url><title>FantLab.ru - Нил Гейман «Лучшие рассказы»: отзывы</title><link>http://fantlab.ru/work1357304</link></image>
	<item>
		<title><![CDATA[Wrnr : Нил Гейман «Лучшие рассказы»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work1357304?sort=date#response448412</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user111087>Wrnr</a> 27 сентября 2022 г. в 20:59</i></p><p class="abzac">Знаком с автором по паре рассказов, от сборника лучших ожидал лучшего. Первые рассказы, написанные в 90-х неплохие, дальше все хуже и хуже. Больше похоже на работы начинающего писателя, у которого отсутствует собственный стиль. Рассказы откровенно скучные. Лучше перечитать Кинга, Бирса или Елизарова, удовольствия гаранированно получите больше.</p><br />Оценка: 6]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Tue, 27 Sep 2022 20:59:37 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work1357304#response448412</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Т_ЕЛЕЦ : Нил Гейман «Лучшие рассказы»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work1357304?sort=date#response440541</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user174266>Т_ЕЛЕЦ</a> 17 апреля 2022 г. в 01:15</i></p><p class="abzac">Не отношусь к числу поклонников Нила Геймана. Читал у него только "Благие знамения" (и те в соавторстве с сэром Терри Пратчеттом) и пару-тройку рассказов, от остальных романов, повестей и многочисленных сборников рассказов, микрорассказов, эссе, стихотворений и прочих комиксов я воздерживался. Но вот АСТ издаёт на русском "Лучшие рассказы", и я решаю, что оно мне надо. Когда ещё, если не сейчас? И купил. И вот читаю.</p><p class="abzac">  Короче, это не отзыв на творчество Нила Геймана, не разобрался я в нём пока. Это пара соображений о данном конкретном издании, сделанном в АСТ. Нет, речь пойдёт не о бумаге (видали и хуже), не о переплёте (пока не развалился) и не о капталах (оба на месте). Речь о содержании.</p><p class="abzac">  Во-первых, здесь отсутствуют четыре отрывка, которые были в оригинальном издании 2020 года, о наличии которых мы можем узнать из Вступления Марлона Джеймса (цитата): "Отрывок из "Никогде" удивителен сам по себе. Но, когда он оказался по соседству с "Не спрашивай Джека" и "Дочерью сов", все три текста получили новое измерение." Но постигнуть это новое измерение русскому читателю не дано &mdash; нет этого отрывка в издании от АСТ, как и отрывков из "Звёздной пыли", "Американских богов" и "Сыновей Ананси". Их выбросили &mdash; то ли для экономии бумаги (итак 864 стр.!), то ли за ненадобностью... Хотя мне вот надо, не читал я всего этого (см. выше), прочитал  бы отрывок, вошёл бы в новое измерение &mdash; и понеслось! Но не судьба.</p><p class="abzac">  Во-вторых, данное издание (про остальные я не в курсе, ну вы уже поняли) снабжено множеством примечаний-сносок: подробных, излишне подробных и просто излишних. Предположу, что именно из-за них в книгу и не влезли те четыре отрывка, но это уже конспирология.:) Вообще, я терпимо отношусь ко всяким сноскам, а грамотные комментарии ценю и уважаю, но предел есть всему, и вот из-за чего я отложил этот том и сел за клавиатуру.</p><p class="abzac">  Речь о рассказе "Пруд с золотыми рыбками и другие истории ". Хороший, кстати, рассказ. О том, как известный писатель-англичанин прилетает в Лос-Анджелес, где на основе его последнего бестселлера &laquo;Сыны человеческие&raquo; голливудская студия будет снимать одноимённый фильм с участием известных актёров. "Сыны" здесь &mdash; это сыновья Чарльза Мэнсона (кто это такой? Можно узнать по ссылке, их в этом рассказе особо обильно), который в процессе подготовки сценария превращается в некоего Джека Головореза со следующим словесным портретом (цитата): "Может, у него что-то странное в лице, на манер Джейсона или Фредди*".</p><p class="abzac">   Не, может быть, это со мой что не так? Вот вы бы что подумали? Я, человек не настолько сведущий в делах Голливуда, как автор всех этих сносок, сразу расшифровываю: Джейсон Вурхис и Фредди Крюгер. Но я вижу *, и иду по ссылке, и вот что я читаю (готовы?) дословно:</p><p class="abzac">  Джейсон Стэтхэм (р. 1947) &mdash; английский актёр, известный в основном по фильмам Гая Ричи. Фредди Меркури (наст. имя Фарух Булсара, 1946-1991) &mdash; британский певец и музыкант парсийского происхождения, вокалист группы Queen.</p><p class="abzac">  Очень познавательно, но... Стэтхем?? Меркури???  Ну ладно Меркури &mdash; он давно умер, но Стэтхэм? Вдруг и он узнает, что у него, по мнению этих русских, "что-то странное в лице"? Нам что, мало всех этих санкций, что уже есть? )</p><p class="abzac">  Оценку данному изданию АСТ дать пока не могу &mdash; впал в ступор на 186-й странице. Предполагаю продолжить чтение. Будут новости &mdash; сообщу.</p><br />Оценка: -]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sun, 17 Apr 2022 01:15:08 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work1357304#response440541</guid>
	</item>
</channel>
</rss>