fantlab ru

Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт «Дипломированный чародей»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.84
Оценок:
496
Моя оценка:
-

подробнее

,

Дипломированный чародей

The Compleat Enchanter

Другие названия: Enchanter; Harold Shea / Приключения Гарольда Ши

Цикл

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 38
Аннотация:

Жил был на свете один психолог, и вывел он однажды занимательную формулу, которая позволила ему переноситься в иные миры. Только вот эти миры были совсем иными. Это были вселенные, созданные писателями. А в этих мирах Гарольда Ши ждало множество приключений, и не только их.

Гарольд Ши, типичный эскапист, человек, которому тесно и скучно в нашем мире, которого влекут другие, более романтичные вселенные. При помощи коллеги, физика и математика Рида Чалмерса, он находит дорогу в иные миры: во вселенную “Старшей Эдды”, “Царицы фей” Эдмунда Спенсера, “Кубла-хана” Сэмюэла Кольриджа, “Неистового Роланда”, “Калевалы”, и даже в Барсум, марсианское государство, придуманное Эдгаром Райсом Берроузом. В этих мирах он находит то, чего ему так не хватало в нашем мире: настоящую любовь, дружбу, а главное — множество забавных приключений. Сказочные персонажи, как правило, оказываются слишком недалекими, чтобы противостоять находчивости Гарольда. Однако герой неизменно возвращается в наш мир, который оказывается на поверку не столь уж унылым местечком...

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Серия юмористическо-фэнтезийных повестей — одна из вершин совместного творчества писателей. Значительно позже разрабатывать популярную серию пытался Кристофер Сташефф и другие авторы.



Содержание цикла: по порядкупо годупо рейтингу


7.91 (673)
-
25 отз.
7.83 (560)
-
8 отз.
7.46 (488)
-
5 отз.
7.07 (288)
-
3 отз.
7.07 (261)
-
2 отз.
  • + Prospero's Isle (1987) [книга-игра] // Автор: Том Вом  
2.00 (1)
-
6.90 (90)
-
  • Предисловие / Introduction // Автор: Кристофер Сташефф
6.55 (60)
-
1 отз.
6.73 (93)
-
1 отз.
6.71 (54)
-
1 отз.
6.74 (39)
-
6.28 (38)
-
1 отз.
6.87 (67)
-
6.53 (30)
-
1 отз.
6.68 (38)
-
1 отз.
6.86 (61)
-
1 отз.
6.80 (25)
-
1 отз.
7.50 (2)
-
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Номинации на премии:


номинант
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1997 // Фэнтези - Роман (США; основная пенталогия)

Похожие произведения:

 

 


Дипломированный чародей
1992 г.
Чародей 1
1993 г.
Чародей 2
1993 г.
Странствующий чародей
2002 г.
Дипломированный чародей
2002 г.
Возрожденный чародей
2003 г.
Железный замок
2004 г.
Математика волшебства
2004 г.
Ревущая труба
2004 г.
Дипломированный чародей
2007 г.

Периодика:

Beyond Fantasy Fiction, # 9 1954
1954 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

The Incomplete Enchanter
1941 г.
(английский)
The Castle of Iron
1950 г.
(английский)
Great Short Novels of Adult Fantasy
1972 г.
(английский)
Wall of Serpents
1978 г.
(английский)
Prospero's Isle
1987 г.
(английский)
Masterpieces of Fantasy and Enchantment
1988 г.
(английский)
The Exotic Enchanter
1995 г.
(английский)
The Compleat Enchanter: The Magical Misadventures of Harold Shea
2000 г.
(английский)
The Enchanter Completed: A Tribute Anthology for L. Sprague de Camp
2005 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Какая всё-таки потрясающая чисто американская черта: высмеивать чужие культуры, не имея собственной... Арабы, покорившие всю Азию и отхватившие солидный кусок Европы у них — отъявленные и неисправимые трусы, финны — озабоченные бедолаги, а ирландские горцы — конченые психопаты... А судьи кто?

Всё это было бы смешно, если б не было так грустно...

З.Ы. До славянских мифов хоть не добрались, а то «balalaika, matryoshka, bears in ushankas»...

Оценка: 4
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Де Камп и Прэтт создали, может быть, самую известную серию юмористической фэнтези. Имитациями этого цикла занимались многие весьма известные писатели — вплоть до Кристофера Сташеффа, написавшего и несколько продолжений. Увы, дух оригинала воскресить уже невозможно. Отталкиваясь от литературной традиции, Прэтт и Де Камп создали чудесный образец игровой книги с использованием антуража волшебной сказки. Именно игровая составляющая фэнтези наиболее очевидно проявилась в «Некомпетентном чародее». Герой при помощи нелепого устройства попадает в литературные миры — и читатели сталкиваются с персонажами «Неистового Роланда», «Королевы фей» и прочих удивительных книжек. Многие из потребителей фантастической литературы об этих классических сочинениях не слышали и у них появилась возможность пополнить свое образование.

Повести Де Кампа и Прэтта часто сравнивают с «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура». Это не совсем удачно. Твен обращается ко всем известной истории — и вносит в нее свои представления о мире и населяющих его людях. Авторы «Чародея» пересказывают сюжет, давая волю иронии, но не забывая об информационной насыщенности текста. Потому не скучают даже те, кому взгляды писателей абсолютно безразличны.

Цинизм сочинителей может кое-кого удивить. Герои древности изъясняются на выдуманном слэнге, а центральный персонаж весьма бесцеремонно отвешивает им словесные тумаки, нисколько не смущаясь своим шатким положением. Восхитительный балаган, который создают соавторы, имел завидный успех. И перечитывать истории про чародея приятно: знакомые сюжеты узнаешь и радуешься им, с героем соглашаешься, а ограниченность авторского вмешательства даже поощряешь...

Фэнтези утверждается как часть литературы, может быть, излишне примитивно, но зато действенно. Описание литературных миров, положенных в основание вымышленной вселенной, нам встретится еще не раз. Но там будут уже иные цели...

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

До конца дочитать не смог. :( Лично я с большим уважением отношусь к Калевале, Старшей Эдде и ирладским сагам. Это не лучшие миры для такого простецкого юмора. Можно было бы еще что-нибудь про Гарольда Ши и Иисуса Христа написать, тоже прикольно... бой с Понтием Пилатом на шпагах...

Оценка: 5
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

В аннотации к изданию «СПб.: Северо-Запад, 1992 г.» написано: “…Зарубежные критики ставят эту замечательную эпопею в один ряд с такими книгами, как сага Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец», с сериалом Фрица Лейбера «Сага о Фафхрде и Сером Мышелове» и некоторыми другими жемчужинами англо-американской фэнтези…” Когда мне впервые посчастливилось ознакомиться с этим замечательным трудом, я был наивным и впечатлительным подростком. Меня тогда такая аннотация потрясла, я был сражён наповал. Помнится, я подумал:

— Неужели на свете есть книги, сравнимые с творениями уважаемого профессора?

Но моё читательское подсознание, хотя пока и неискушенное, подсказывало мне, что дело тут нечисто. И в самом деле, уже попозже, когда я малость подрос и перелопатил множество книг в жанре “фэнтази”, я мог с уверенностью сказать, это вышеозначенная редакторская аннотация не соответствовала действительности. Все эти три произведения были абсолютно разными, на разных уровнях, и в один ряд их поставить никак нельзя. Совершенно разные сюжетные и тематические течения.

Итак, теперь конкретно по произведениям данного цикла:

“РЕВУЩАЯ ТРУБА” – первая книга цикла, и самая удачная, на мой взгляд. Научный сотрудник Гарольд Ши попадает в мир скандинавской мифологии. Пытается в нём сориентироваться, приспособиться к текущей ситуации, с первых же страниц оказывается вовлечённым в гущу событий, лихо сменяющих друг друга. Получается это очень нелепо и смешно, читателю занятно и легко читать. В общем, опус не даёт скучать. Вопрос о том, насколько авторам удалось более-менее достоверно создать сюжетную модель, описать мифологический мир скандинавских асов убедительно для читателей, можно, с моей точки зрения, даже и не поднимать. Это книга написана с целью развлечь читателя. И авторам удалось это сделать ОЧЕНЬ ХОРОШО.

“МАТЕМАТИКА ВОЛШЕБСТВА” и “ЖЕЛЕЗНЫЙ ЗАМОК” – эти опусы немного на более “серьёзном” уровне в отличие от первого. Сюжетный ход повествования только выиграл от того обстоятельства, что в воображаемые миры помимо Гарольда Ши авторы начали отправлять и других людей из реального мира. Действие происходит в более “утончённых” литературных вселенных – “Королевы Фей” Эдмунда Спенсера и “Неистового Роланда” Лудовико Ариосто – не в заурядных и по сто раз испробованных мифологических построениях. Мне, как читателю, трудно не выразить своё восхищение и одобрение в адрес такой оригинальности.

Относительно последующих опусов данного цикла – “Стена Змей”, “Волшебник зелёных холмов”, “Профессор Гарольд и попечители” и т.д. – могу сказать одно: что-то я читал, что-то перелистывал. Правильнее будет предоставить высказать мнение об этих произведениях любителям и поклонникам всего “дипломированного” цикла. У них это получится сделать лучше, чем у меня.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

В цикле присутствуют произведения абсолютно разного уровня: есть те, что впечатляют своей юмористической составляющий, или, например, захватывающими приключениями, но есть и такие, что откровенно навевают скуку...

По моему сугубо личному мнению, по крайней мере с 2-3 рассказами стоит ознакомиться хотя бы из-за идеи всей серии. Ведь это действительно весьма любопытно — путешествие в мир книг посредством магии-науки. Персонажи обаятельны, остроумны и, пожалуй что, реальны... Приключения героев разнообразны и, в некоторых моментах, исход событий оказывается по-настоящему непредсказуемым, что встречается довольно редко. Одним словом, эти книги прекрасно скрасят вечер за чашкой чая.

Ну а любители классических мифов и легенд получат удовольствие от встречи с любимыми произведениями...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

После прочтения «Ревущей трубы» возникло ощущение что прочитал Белянина. Живо, легко, лаконично, а главное — весело. Цикл меня привлёк и я решил прочитать его полностью. Но уже в «Математике волшебства», когда юмор разбавили любовью, а балаган в сюжете стал только усиливаться, появилось некоторое разочарование. Однако желания бросить чтение не возникло и в итоге весь «Дипломированный чародей» был прочитан до конца. Не смотря на однообразие и хоть с юмором, но всё же рутину.

Что касается качества самого цикла, то ничего особенного в нём нет — среднестатистические по нашим меркам произведения. Вроде бы и сказать больше нечего, но тут моё внимание привлекло время написания всех произведений о Гарольде Ши — с 1940-го по 1954-й годы (я имею в виду произведения, написанные Лайоном Спрэг де Кампом и Флетчером Прэттом). Сейчас подобной литературы, без явного сюжета и так хаотично написанной, просто пруд пруди. А по тем временам это должно быть выглядело как революция в фэнтези. К чему я это всё? Да просто к тому, что за следующие пятьдесят лет подобных Гарольду Ши героев наштамповали с избытком. Один Шекли с его пронумерованными жертвами, с хождениями Джоэниса и тому подобное. А нравственности, философии, психологизма (не смотря на то, что главный герой — психолог по профессии) или драматизма — ноль. Так себе лёгкое бульварное чтиво, комиксы, наполненные магией, чудовищами и сплошным хаосом. Конечно, не каждому произведению быть шедевром, но всё же литература это — искусство, а значит хоть что-нибудь полезное из неё мы должны почерпнуть. Бесспорно, «Дипломированный чародей» найдёт своих поклоникков, но... но... но...

Только за то, что цикл читается с лёгкостью и оставляет после себя приятное послевкусие ставлю ему такую высокую оценку.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

читала лет в 14 запоем, не могу сослаться на оригинальность сюжета, но герои все как один харизматичные, а юмор неизбитый =) получила массу удовольствия, к тому же расширила кругозор относительно мифологии =)

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

На мой взгляд, один из образцов того, каким должно быть юмористическое фэнтези (жанр, к сожалению, немного дискредитированный в последнее время усилиями разных любителей).Прекрасный, не назойливый юмор и возможность совершить путешествие по литературным мирам.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Забавно, но главный недостаток этого цикла заключается в его главном достоинстве. Обычное фентези про очередных попаданцев довольно интересно тем, что отправляются главные герои не в какой-то конкретный исторический период (велико пространство для фактических ошибок, слишком вольных интерпретаций и невменяемого еслибизма) и не в с нуля выдуманный мир (про который читатель ничего не знает, а стало быть — не может ориентироваться), а в литературное произведение, что дает возможность встретиться со знакомыми персонажами, получить удовольствие от литературной игры и сдержанно похихикать над шутками «для своих». Однако именно тут и возникает проблема: если Старшую Эдду большинство читателей более-менее знает благодаря поверхностному знакомству со скандинавскими мифами, то «Королеву фей» Спенсера вряд ли даже десятая часть англоязычного мира читала, я уж не говорю о «Неистовом Роланде» Ариосто. Как следствие мне трудно понять , есть ли какая-то корреляция между событиями изначального текста и действиями героев Дипломированного Чародея, придерживаются ли авторы стилистики и логики тех произведений, в которые они помещают своих героев (Можно, конечно, потыкать в меня палочкой и обвинить в малограмотности, но то же Ффорде поступил куда логичней, отправив свою героиню в хорошо известную «Джейн Эйр») или те действуют как левая нога прикажет. В итоге я вынужден читать как есть и книга деградирует до уровня стандартной фентезятины, мало чем выдающейся из средней массы.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

В этом романе присутствует и сюжет и классика и хорошо описанные персонажи, кроме того, автор демонстрирует неплохие знания скандинавских мифов, что впрочем, не мешает ему вольно распоряжаться ими. Единственное, что, на мой взгляд, не удалось автору, так это удержать читателя, окунуть его в свой мир, и не выпускать до последней страницы.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Супер!

Классика — вссегда классика!

Юмористическая составляющая в фэнтези — субстанция хрупкая,требующая к себе бережного отношения и грамотной реализации.

Тем приятнее подтвердить факт настоящей литературы от Мастеров.

Можно читать и перечитывать.Не надоедает.Живой язык,образность.

Всем рекомендую!:dont:

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот небольшой цикл ироничного/юмористического фэнтези можно смело отнести к классике жанра, учитывая время его написания. Для многих современных читателей он покажется слишком примитивным.

В этом цикле несколько американцев, разносторонне развитых специалистов в области психологии, подводят научную основу под магию, создают формулы заклинаний и начинают перемещаться в различные миры, созданные фантазией людей — в миры литературные. Первым отправляется отправляется в путешествие психолог Гарольд Ши — энергичный искатель приключений. Он оказывается в водовороте событий, попадает в весьма занятные и опасные ситуации, но с честью выходит из них победителем благодаря своим уму, находчивости и образованности. Это первая повесть цикла. Во следующее путешествие Гарольд отправляется вместе со своим старшим коллегой. В третьем — путешественников уже больше, их приключения становятся всё более однообразными, диалоги всё более длинными и скучными.

Цикл написан легко, с приятным юмором, речь персонажей весьма колоритна. Впрочем — иногда даже чересчур. Речь великанов и гоблинов в первой повести, возможно — благодаря «стараниям» переводчика, превратилась в какой-то раздражающий кошмарный уличный суржик.

В общем, для ознакомления с циклом (и чтобы не портить о нём впечатление) вполне достаточно прочитать первые две повести. Забываются истории весьма легко. Этот цикл несравненно слабее цикла «Новария».

Оценка: 5
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Живой язык, забавные диалоги, очень редко миленькие повороты событий. Но ничего большего.

Здесь можно даже обобщить мое мнение касаемо рассказов в целом – не люблю. Ну не нравится мне, когда события развиваются столь стремительно. Когда не узнаешь героя. Его внутренний мир, характер, мотивы. Ну не нравится мне, что ничего не описано толком, нет красок, нет эмоций, нет погружения. Ну не нравится мне, когда вставляют дурные диалоги и снабжают рассказ нелогичными действиями. И все в угоду юмору. «Юмору», точнее. Такие вот дела.

Купился на хорошие отзывы и прогадал. Да и миры в классике смотрятся органичнее, нежели здесь.

Как-то так.

Рад, что прочел. Ибо больше не надо читать.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал, будучи школьником в 92-м. Моя первая книга жанра фэнтази. Занимательное ироничное чтиво. По -моему, так было круче: «Ингли — гнида!». После этой книги началось мое знакомство с Скандинавсики мифами.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Легкое веселое чтение на пару вечеров (если брать только основной цикл). С этой книгой очень быстро пролетает время и легко расслабляешься. Вот если бы ещё хорошо знать романы, в которые попадает Ши с друзьями, то получил бы больше удовольствия.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх