FantLab ru

Иэн Бэнкс «Осиная фабрика»

Осиная фабрика

The Wasp Factory

Роман, год

Перевод на русский: А. Гузман (Осиная фабрика), 2002 — 13 изд.
Перевод на украинский: Г. Беляков (Осина фабрика), 2017 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 121

 Рейтинг
Средняя оценка:7.31
Голосов:1181
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Фрэнк больше всего в жизни ненавидит море и женщин. Он живет в отдаленном шотландском местечке вместе с отцом, жизнь тиха и размеренна: он как обычный подросток его лет охотится на диких кроликов, выпивает пиво с другом в городе и ведет хозяйство. Ему не повезло со старшим братом, который сошел с ума и находится в сумасшедшем доме, куда попал из-за событий, которые не могут уложиться в голове у нормального человека. А ведь Фрэнк — нормальный парень. Правда в своем шестнадцатилетнем возрасте ОН уже убил троих и вокруг ЕГО острова установлены Жертвенные Столбы, а на чердаке ЕГО дома ждет новых жертв Осиная Фабрика. Но главное испытание его ждет впереди: ведь ему придется вплотную столкнуться с одним из объектов своей ненависти и пытаться с этим жить.

© sham

Примечание:


Существует сетевой перевод Виктории Дорониной.

Награды и премии:


лауреат
Премия Курта Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 1992 // Лучший зарубежный роман

Номинации на премии:


номинант
Премия Джеймса Типтри младшего / James Tiptree Jr. Award, 1995 // Ретроспектива Типтри

Похожие произведения:

 

 


Осиная Фабрика
2002 г.
Осиная Фабрика
2003 г.
Осиная Фабрика
2004 г.
Осиная Фабрика. Шаги по стеклу. Мост
2004 г.
Осиная Фабрика
2007 г.
Осиная Фабрика
2008 г.
Осиная Фабрика
2010 г.
The Wasp Factory / Осиная фабрика
2011 г.
Осиная фабрика
2017 г.
Осиная фабрика
2017 г.
Осиная фабрика
2017 г.

Аудиокниги:

Осиная фабрика
2009 г.
Осиная фабрика
2011 г.
Осиная фабрика
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Осина фабрика
2017 г.
(украинский)




Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 января 2018 г.

Отлично написанный (и также отлично переведенный — Александр Гузман как всегда на высоте) довольно стремный и никчемушный недороман. По завершении чтения оглядываешься назад и понимаешь, что все это замучено единственно ради финта в концовке. Сюжета-то в книге с гулькин нос, и если выбросить все живодерство, хитроумные механизмы и недружбу-с-головой, то суть не изменится. Йэн Бэнкс, как мне кажется, ошибся с форматом. Если бы он написал это в виде рассказа — плотного такого, насыщенного long story, то подобная концовка была бы крайне уместна, ее ударность была бы неоспоримой и впечатляющей. Но здесь — ни катарсиса, ни перелома. ГГ просто пожимает плечами и идет дальше.

Из-за отсутствия какой-либо осмысленности в происходящем читатель довольно быстро начинает подозревать, что картина, демонстрируемая нам (или как минимум, ее часть) выглядит вовсе не так, как кажется; я, правда, полагал другую развязку, но это не важно. Конечно, автор в конце навешивает нам на уши порцию философских спагетти про выбор пути, но это скорее эрзац, призванный замаскировать намеренный (то ли от лени, то ли от понтов) отказ автора написать нормальное заключение истории.

Бэнкс загрузил книгу таким множеством символов, что каждый с легкостью найдет в ней что-то свое больное и будет в полной уверенности, что Бэнкс именно об этом и написал. В комнате просто слишком много черных кошек, чтоб был хоть какой-то смысл их там искать. Спасает только то, что во-первых, это первое произведение Бэнкса — и прямо скажем, весьма эффектное, всем бы так, а во-вторых, написано в далеком 1984 году, когда подобное было круто, дерзко и свежо.

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 января 2018 г.

«В слове еб*нный семь букв, разве это не твое любимое число?»

«Дом освещенный лунным светом походил на гигантский череп»

Этот скандальный роман шотландского автора включен в несколько престижных литературных Топов в том числе возглавил список BBC News в 99-м, однако я не предложил бы его даже любителям сплаттер-панка, но бредом ненормального и полным провалом его тоже не назовешь. Что же скрывает противоречивая книга? Насилие, уродство, извращения и психологические расстройства, которые в «Осиной фабрике» на поверхности являются двигателем истории. Сначала персонажи романа напомнили чем-то отбросов общества Джо Хилла, только здесь они куда более вульгарные. Также можно увидеть параллель с весьма неординарной «Страной приливов» Калина, только в отличии от нее «Фабрика» лишена романтизма.

Главный герой подросток-садист без каких либо документов письменно подтверждающих его существование, любитель отрывать головы птицам и подрывать кроликов, а также напиваться в хлам по выходным со своим единственным другом карликом. Он живет беззаботно на острове с отцом-инвалидом, который разрешает Френку делать все что угодно, потому что сам далеко не анегел и скрывает от мальчика правду о его происхождении.

А брат Френка живодер помешанный на сожжении собак и поедании собачьего мяса. Его очередным побегом из психушки начинается роман. Эрик звонит на остров и угрожает возвращением, только Френка этим не напугать. Он за несколько лет уложил в могилу трех родственников и гордиться своей изощренностью, тем что провел взрослых и заставил поверить в свою невиновность – встречу с Эриком он воспринимает как вызов.

Их телефонные разговоры самая сильная часть книги и в то же время вызывающая логические вопросы. Сбежав из психушки Эрик регулярно похищал, убивал и ел собак, а каждый звонок заканчивал погромом трубкой телефонной будки, короче вел себя вызывающе. Учитывая то, что он находился в розыске странно, почему его так долго не могли поймать. Более нереальной выглядит смерть, точнее исчезновение Эсмеральды – ее унес в открытое море воздушный змей. Это каких же (здесь вставьте крепкое словцо на свое усмотрение) он должен быть размеров, чтобы поднять и похитить девчонку?! Далее, отец скрывает и прячет сына от участкового, но не имеет ничего против домработницы и походов Френка в бар на Рок-концерты. И это далеко не все нестыковки. А сама осиная фабрика, в честь которой книга получила название (смертоносный лабиринт построенный на циферблате часов) играет третьестепенную роль.

Ожидания мощного финала, к которому казалось бы все сводилось, не оправдались, автор в конце развернул историю на 180 градусов. В общем, если у вас есть выбор между «Фабрикой» и чем-то еще, почитайте лучше что-то другое.

Оценка: 5
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 декабря 2017 г.

Не так уж плох этот роман, как считают многие комментаторы. Меня в нем, прежде всего, привлекают очень романтичные описания природы, мест и пространств, по которым странствует главный герой. Легкая рябь на воде, трава на песке, камни на пляже, рядом с маленькими лужами, оставшимися от ушедшей воды. Мир и покой царят вокруг. А еще часто упоминаются мой любимый ветер, облака, несущиеся над нашей головой. И всё это — почти остров. Нельзя не любить острова! Спасибо автору за внимание, которое он уделяет природе. Хочется отметить и качество перевода А. Гузмана. Роман весь течёт и струится, наводит сон в летний день, когда рядом с тобой плещется великое море. Главный герой не вызывает отвращения, в его сообщениях про убийства нет гнева и кровожадности, они — часть этого мира покоя, ветра, солнца, воды и травы. Мир кажется тёплым, а люди в нём — сотканными из воздуха и воды. Замечательная книга. Мы узнали плохого парня, но, может быть, он станет хорошей девушкой. Всякое бывает.

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 ноября 2017 г.

Читал и размышлял, за что эту психопатическую историю называют шедевром: за придуманный и немотивированный эксперимент ? за описанные кошмарики? За неожиданную развязку, хотя все стало понятным. как только главный герой впервые присел? Первые страницы читались относительно легко — простой лаконичный язык, яркие описания условий, в которых живет «герой». А потом все все эти описания начинают постоянно повторяться бесконечное число раз, а редактору, похоже, не хватило терпения вычистить язык и соблюсти первоначальную стилистику, возникают какие-то ложные детали, которые отвлекают от разгадки, но ничего нового не добавляют. Как литературная игра — «Осинная фабрика» приемлема, как художественное произведение — полная ерунда.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 ноября 2017 г.

Это было мучительно долго и тяжело. Если бы не игра, я бы бросила еще странице на 50. Вся книга прошла под девизом: «зачем я все это читаю». Я считаю, что книга должна нести в себе какой-то смысл и посыл. Даже если он не глубокий и предназначен для того чтобы нас немного расслабить и развлечь.

Здесь же мы с первых страниц окунаемся в море жестокости, странности и жажды убийств, следуя за откровенно больным главным героем. Линия его брата вышла вообще невнятная. Я всю книгу ждала какой-то развязки, но так и не получила нормального завершения, а та развязка, которую нам преподносят как главную изюминку книги становится понятной еще на середине и вообще никак не оправдывает всю эту чернуху творящуюся на страницах.

Точно бы не стала советовать эту книгу к прочтению. Для этого надо быть ценителем подобного рода литературы.

Это вторая попытка познакомится с этим автором и она снова провалилась. Видать Бэнкс все же совсем не мой автор.

Оценка: 4
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 апреля 2017 г.

Жуткая вещь, жуткая не в плане мистики или каких-то выдуманных страшилок, жуткая — в плане натурализма и жестокости. Можно было бы, наверное, определить жанр этой книги каким-нибудь красивым иностранным словом типа «хоррор» или «нуар», но, по-моему, лучше всего подойдет понятное русское слово — «чернуха». В одном из отзывов мне встретилась мысль, что, видимо, наш мир очень болен, если такие книги пользуются спросом... Что ж, думаю, это так, но и я, видимо, принадлежу к не самой здоровой его части, потому что заставить себя бросить эту книгу я не смогла. Несмотря на всю свою грязь и садизм, она затягивает и не отпускает от себя до последней страницы. Развязка настолько непредсказуема, что я могла предположить все, что угодно, но только не ЭТО... Ужасная книга, но все же талантливо написанная.

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 декабря 2016 г.

Скажу честно — с оценкой до конца не определилась. Книга больше понравилась, чем нет. Скажу сразу, ожидала чего-то намного более мерзкого и ужасного, а на самом деле оказалось все не так уж и страшно) Да, пару отвратительных моментов есть, да жестокость присутствует, но гораздо больше здесь извращенного мышления, описанного прекрасным языком. Читалось довольно захватывающе, финал не то чтобы поразил, но обескуражил и перевернул все с ног на голову (особенно для главного героя)))) В целом книга все таки больше понравилась, да)

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 мая 2016 г.

В «мейнстримном» ответвлении своего творчества Иэн Бэнкс зарекомендовал себя по двум направлениям. Во-первых, как опытный психиатр, не гнушающийся анализа всяческих патологий. И во-вторых, как мастер по части семейных саг. Обе этих стороны автора проявили себя уже в дебютном его романе «Осиная фабрика» — истории странного подростка Фрэнка, которого не менее странный папаша скрывает от всего мира на крохотном островке. Фрэнк практикует жертвоприношения, поклоняясь зловещему божеству у себя на чердаке — Осиной Фабрике. С особой жестокостью он расправляется со всей местной живностью в округе; ну а когда-то — когда-то он даже убил нескольких людей, о чем частенько любит вспоминать.

Шуму своим садистским романом Бэнкс успешно наделал. Но и, не сомневаюсь, попутно ухитрился проложить дорогу к сердцам читателей. Ведь что мы имеем в сухом остатке, если абстрагируемся от поедания личинок и катапультирования хомячков на дальние расстояния? Две вполне классические истории — история взросления ребенка, поданная сквозь призму истории его семейства. Сдобренные авторским юмором, от которого животики надорвешь, и большой душевной теплотой. Одна из фирменных «фишек» Бэнкса — залезать в головы сумасшедшим, но он всегда, в том числе и здесь, бережно раскладывает все по полочкам внутренней логики так, что мир этих людей становится более близок читателю, чем безумие мира внешнего. Кто, в конце концов, в детстве не окружал себя, подобно Фрэнку, сотнями маленьких ритуалов? Кто не обожал — мальчишки уж точно! — сталкивать друг с другом игрушечные армии, строить плотины и устраивать светопреставление с эффектными взрывами? Уж сам бог велел, особенно коли бомбы настоящие! А кое-кто наверняка в детстве отрывал крылья мухам и издевался над животными в округе. Всякое бывает. Просто все мы взрослеем и меняемся, в то время как Фрэнк остается вечным ребенком. Он не убийца и психопат. Он — зеркало детства.

И если кто-нибудь отчасти узрел в Фрэнке себя — значит, одним покоренным читательским сердцем стало больше.

Кроме этой базовой составляющей, «подкладки» своего рода, «Осиная Фабрика» — еще и восхитительная литература, скрещивающая постмодернистскую игру с читателем и смыслами и штампы классического готического триллера. По большей части просто увлекательно (спасибо черному юмору), нежели страшно. Для меня очень жутким и тяжелым оказался эпизод с описанием мигреней, той атмосферы, которая их сопровождает — по личным причинам. Но в целом готический триллер в интерпретации Бэнкса, по сути, выворачивается наизнанку —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
накрученные на циферблат Фабрики кошмары оборачиваются в финале неофрейдистским фарсом, а столкновение главного героя со своей темной половиной — умиротворяющим воссоединением
.

Правда, та же финальная глава, с которой история завершает обход своего круга по циферблату, является для меня, пожалуй, самой противоречивой во всем романе. С одной стороны, блистательности автора — особенно по первому разу — хочется аплодировать. На этом бы ему и поставить точку. Но с другой, дальше начинается детальное разжевывание — что, да как и почему — которое разводит гремучий концентрат Фабрики водой и выдает авторский страх оказаться непонятым. Право уж, оставил бы мозги читателю!

...А вообще, в контексте всего творческого наследия Иэна Бэнкса, «Осиная Фабрика» смотрится всего лишь шуткой — для кого-то жестокой и злой, для кого-то увлекательной и остроумной, но — факт остается фактом: шутка и есть. Так что предъявлять к ней претензии трудно — ровно так же, как и вообще разбирать всерьез. Это неординарное, но все-таки чтиво, цель которого — развлечь читателя и только. Ну а с этой задачей Бэнкс, на мой взгляд, всегда справлялся на все сто. Главное — не стоит читать ради разрекламированной концовки. Лично я заглянул в нее первым делом, успокоился и стал читать ради сюжета.

Оценка: 7
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 марта 2016 г.

Конечно, очень обнадеживает такая реклама на обложке, отзывы людей по поводу «вот это финал! вот это поворот! шик, блеск, красава!». Я же думаю себе: «Да, это должно быть что-то стоящее».

Я начинаю читать и начинаю расстраиваться — что это за типичный подросток, который делает кучу придурковатых вещей, верит во весь этот ритуализм и страдает от скуки на своем одиноком острове? Читается уныло, скучно, описания вроде бы подробные, но четкой картины в голове не имеешь. Начинается период, когда ты мучаешь книгу, а книга мучает тебя (с). Единственное, что не давало бросить эту книгу и забыть как страшный сон — это небольшой объем книги и вера в то, что финал все исправит. И, вот, начинается раскрытие всех интриг...

Но в итоге — полное разочарование, от концовки вообще никакого удовлетворения, совершенно недостойное раскрытие тайн.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я думал, что отец на самом деле притворяется со своей хромотой и он знает об осиной фабрике на чердаке, что его сыновья были подвержены каким-то его опытам. А в кабинете хранятся свидетельства этому или какие-то доказательства того, что их отец тоже какой-то психопат с садисткими наклонностями, но — увы.

Подытожив, можно сказать, что это вовсе не хоррор, от которого стынет кровь в жилах, это не какая-то интересная «история одной семейки», это — низкопробный роман с ущербным сюжетом и недоразвитыми главными героями. Читать категорически не рекомендую.

Оценка: 2
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 декабря 2015 г.

Оценивал не «мерзости», которых, как таковых, тут раз-два и обчёлся (пишущие здесь о гуро якобы как о «коньке» Бэнкса, наверное, забывают напрочь о всяких там сорокинах и мураками), не крутость финала сюжета, не динамику, а просто стиль написания, качество и идеи, вложенные сюда. С этих точек зрения эта книга — прекрасна, тем более для дебютанта. Очень хочется прочесть и все остальные романы Бэнкса. Такого удовольствия от прочтения современной нефантастической литературы я уже давненько не испытывал. А насчёт якобы главной интриги книги — критикующие, вы почитайте второй роман Паланика, и после этого поймёте, что Осиная фабрика, оказывается, была не настолько плоха))

Оценка: 10
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 октября 2015 г.

Коллеги уже очень много написали об «Осиной фабрике», так что я буду краток.

Основная идея книги, ее «главный калибр» — описание мерзостей. Современного читателя этим не особо проймешь, но не забываем, что «Фабрика» была написана в 1984 году.

Зачем нужна мерзость в литературе? Это — своего рода мощный реагент, который добавляют в раствор строго дозировано и для определенных целей: демонизировать персонажа, вызвать у читателя бурную эмоциональную реакцию, создать гнетущую атмосферу. Если влить его слишком много он разъест колбу и испортит весь эксперимент. Но Бэнкс стал одним из первых авторов, кто додумался писать мерзость ради мерзости, используя шокирующие подробности просто чтобы щекотать нервы читателю. Что ж, он не ошибся — эстетика безобразного всегда найдет свою аудиторию.

Мое же мнение таково. Читать описания пыток и зверств в «Тиле Уленшпигеле» Де Костера? Можно, они необходимы для понимания той эпохи, без них не будет ясно как Тиль стал тем, кем он стал. Читать про полицейского-маньяка Нормана в «Розе Марене» Кинга? Потерпим, там это просто — черта героя, без нее он будет плоским и не она в центре внимания. Читать про «подноготный творожок» и особенности запахов кишечных газов, которые составляют всю суть книги? Нет, спасибо.

Оценка: 1
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 июля 2015 г.

Что получится, если из «Повелителя мух» выкинуть всю философию, а на проявления детской жестокости, ставшей уже притчей во языцех, не пожалеть красок? Вот у Бэнкса получилась страшилка-пустышка в духе «Маленький мальчик нашел пулемет...».

Да, на изнеженного и политкорректного западного обывателя это должно было произвести на тот момент шокирующее впечатление. Именно, что на тот момент. Сейчас же, когда в результате неуклюжих действий западных «демократизаторов» интернет оказался наводнен роликами ИГИЛ, в которых пацаны младшего школьного возраста режут кривыми ножами горла пленным солдатам сирийской армии, эта книга покажется, смею думать, даже пресноватой.

На хоррор это не тянет, да и очевидно, что автор не ставил целью написать очередной ужастик. В конце-концов существуют определенные законы жанра. А здесь как раз имеем тот случай, когда «меня пугают, а мне не страшно». Для чего-то более значительного книге, на мой взгляд, не хватает глубины. Это скорее комикс, чем серьезная литература. Психология главных героев, мотивация их действий раскрыта из рук вон плохо. История литературы знает куда более удачные описания падения человеческого разума в бездну безумной одержимости. В итоге получилось ни то, ни се — некий кастрированный ублюдок, не достойный даже сравнения ни с Зюскиндом с одной стороны, ни с Блохом с другой.

Единственное настоящее достоинство книги – ее небольшой объем. Действие, поначалу довольно живенькое, к последней трети книги, когда у Бэнкса заканчиваются припасенные козыри, становится откровенно скучным и даже в самом конце, когда автор с самодовольным видом достает из рукава своего последнего туза, ничего, кроме зевоты это уже не вызывает.

Для чего Бэнкс все это писал? (Ну, кроме намеренья заявить о себе и в итоге зашибить деньгу, конечно). Пару-тройку раз по ходу книги проскальзывает притянутое за уши морализаторство на тему мерзкой сущности человека, как биологического вида, но сделано это скорее для проформы и вряд ли способно кому-то что-то доказать. Я склонен все-таки считать, что речь идет об очередной попытке раздуть литературный скандал, когда шокированная публика яростно схлестывается в бурной полемике (от «О, как это ужасно!» до «О, как это эпатирующе-гениально!»), создавая автору прекрасную и эффективнейшую рекламу, независимо(или даже вопреки) от собственно литературных достоинств. Ну не зря же Бэнкс посягает на самое святое, со смаком, хотя и не очень убедительно, живописуя садистские проявления главных героев в отношении детей и животных. Эдакое «Благослови зверей и детей» наоборот.

Что ж, судя по многочисленным восторженным/негодующим рецензиям, автор своего добился. Я же позволю себе не присоединяться ни к тем, ни к другим. Король, знаете ли, голый.

Оценка: 1
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 декабря 2014 г.

Сильный роман, но, разумеется не для всех. Я бы поставил на одну полку с Поппи Брайт и... Борисом Вианом (неожиданно!). Да, в нём присутствуют и причудливые ноты вполне виановского абсурда, но брайтовской жестокости и мерзости — безусловно больше. Хотя неправильно говорить «брайтовской», ведь роман был написан на добрый десяток лет раньше, но ассоциации у меня возникают именно с её стилем.

Роман хорош тем, что очень подробно раскрывает внутренний мир человека с больным разумом. Он — 16-летний подросток, убийца и садист, живущий в старом особняке на острове, со своим странным затворником-отцом. Свои три убийства он совершил ещё в детском возрасте, и они же являются ключом к пониманию его образа. Помимо этого он совершает странные ритуалы с убийствами животных и насекомых, строит ловушки на острове, создаёт хитроумные механизмы и во всём это видит глубочайший, можно даже сказать — священный смысл. Но он довольно умный и эрудированный подросток, его никак нельзя назвать отсталым, нет. Он умный, но его мировосприятие уж очень отличается от привычного нам. Его зовут Фрэнк, у него нет свидетельства о рождении, он нигде не зарегистрирован и официально не существует.

Впрочем, окружающий его мир также нездоров — чего только стоят телефонные звонки сумасшедшего брата, поджигающего собак и заставляющего малышей есть червей. Брат сбежал из психушки и возвращается домой, чтобы встретиться с братом и отцом... И у этого брата также есть своя история и причина,

подтолкнувшая его рассудок за грань реальности. К слову, это один из самых жутких эпизодов романа. Отец что-то скрывает у себя в Кабинете, а за обедом задаёт сыну странные вопросы, вроде «Какова общая площадь всех имеющихся в доме штор в акрах?»

Казалось бы — всё это бред и абсурд, но, вся прелесть здесь в логике главного героя. Мораль раскрывается в финале романа и кроется в понимании и неожиданном осознании причины того, что происходит с Фрэнком.

Роман читается на одном дыхании, завораживает атмосферой и оставляет незабываемое послевкусие! Любителям хоррора и приключений всяческого рода маньяков/психопатов — читать обязательно!

Оценка: 9
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 октября 2014 г.

Если в романе присутствует одна тошнотворная сцена, пара десятков просто неприятных и сюжет плавно выруливает к тайным фрейдистским комплексам, книга имеет все шансы стать супербестселлером. Не знаю почему, но многим людям нравится любоваться мерзостью. И почти всем интересно наблюдать за героями с серьезными отклонениями психики. Есть в этом любопытстве что-то болезненное, и талантливые литераторы умело играют на данных наших пороках.

Роман читать противно. Эпизод с личинками мух в черепе живого ребенка ввергает в некоторую заторможенность, настолько это жутко. Причем сцена впечатывается в сознание и долго вспоминается совсем не к месту.

Но я не могу сказать, что роман плох. Пожалуй, статус супербестселлера он все-таки заслуживает.

Главный герой нарисован просто шикарно. Внутреннее состояние войны со всем миром, фиксированность на смерти, потребность наблюдать и причинять ее. И при этом острый почти математический ум, выверенная логика шахматиста, интуитивное понимание психологии людей, актерский талант, умение работать над собой в физическом и интеллектуальном плане, практическая сметка, самообладание. Незаурядная личность, мощный разносторонний ум. С позиции читателя очевидно, что герой психопат. Но те, кто внутри сюжета, этого видеть не могут. Слишком умен этот маленький изувеченный монстр, слишком вежлив, слишком проницателен. Его не поймаешь за руку так просто, как Эрика. Даже финальный фрейдистский выверт не выбивает его из колеи. Он потрясен, возведенные им защитные мотивации разрушены, но воля и разум не сломлены. Он по-прежнему в строю, по другую сторону баррикады от всего мира. Опасный хищник в образе совсем молодого человека.

Второе несомненное достоинство романа — это место действия. Остров. Только на острове мог жить и развиваться такой герой. Атмосфера уединенного, почти отшельнического жилища нарисована автором замечательно. Герой и этот остров составляют как будто одно целое. Защитные баррикады от мира герой возводит на подходах к своему острову. Остров — это его мир, отличный от мира всех остальных людей.

И третий удачный момент: атмосфера ожидания вторжения, в которой герой живет с первой страницы. Сначала кажется, что это лишенный общения со сверстниками подросток просто играет в войну, фантазирует. Потом появляется тень Эрика и становится понятным, что его то герой и ждет. Эрик и есть тот враг, против которого возводятся баррикады. Потому что вместе с ним на остров приходит образ неприкрытого явного безумия, того, которое порождает и притягивает за собой человеческий страх, ненависть, брезгливость. И заставляет осознать, что есть еще две линии обороны. Одна проходит внутри собственного сознания, вторая — по двери отцовского кабинета. Одна сдерживает вторжение собственного безумия, другая — убийственный натиск открывшейся тайны. Герой ведет войну на трех фронтах. И в описанный в романе промежуток времени он эту войну выигрывает. Мир видит Эрика и заберет его. Безумие почти пролезло наружу с помощью родительских тайн. Но и оно пока еще под контролем. Герой не сломлен, он еще заявит о себе миру.

Не могу сказать, что роман мне понравился. Но на протяжении всего чтения герой вызывал болезненное любопытство. Хотелось знать, чем он кончит при таком-то старте. Финальный финт особо не впечатлил. Такой развязки я не ожидала. В послесловии переводчика сказано, что в тексте разбросаны маркеры, указывающие именно на такой финал, но я их не заметила. Однако, по реакции героя можно сделать вывод, что он подозревал нечто подобное. Поэтому и не читал подаренные отцом книги. Поэтому не был раздавлен свалившейся вдруг еще одной правдой.

Финальные разоблачения не показались мне особо важными. Личность героя уже сложилась. Он любит смерть. Он любит воевать. Он умеет это делать. Предположим, он действительно уедет с острова и попытается восстановить свою природную изначальность. Это приведет лишь к трансформации мотивов, а скрытая агрессивность никуда не денется. Что в изначальном, что в измененном качестве мир не примет его равным образом. У него два пути: продолжать войну или убрать баррикаду на пути безумия, тем более, что к финалу она заметно пошатнулась. Есть и третий путь: попытаться стать собой и посмотреть, можно ли жить с собой настоящим. Если хватит смелости. Если успеет до формирования новой линии обороны. В любом случае этому герою не позавидуешь и наблюдая за ним, мы потакаем чему-то не очень хорошему в себе.

Вот такое впечатление оставила во мне эта книга, безусловно, не рядовая, яркая, созданная талантливой рукой. Прочитана она была с трудом, несмотря на любопытство, и вряд ли когда-нибудь будет открыта снова. Такие острова хочется поскорее предать забвению.

Оценка: 5
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 октября 2014 г.

Самый сильный роман Бэнкса, хотя и дебютный, но… за этим но сказать надо и можно много.

Роман сломавший – границу ли, традицию ли? .. — оставим это литературоведам, филологам, историкам и философам текстотворчества, но что-то определенно сломавший и ворвавшийся, с невероятным скандалом , в элиту всемирной литературы…

Это как взять и переписать – по-шотландски, с ещё не признанным литературным гением Бэнкса, — «Над пропастью во ржи» Джерома Сэлинджера. Вот только герой Бэнкса, Френк Колдхэйм (Frank Cauldhame), он именно «над пропастью» — завис, как ангел, бес ли? Куда он двинется, читатель? Зависит и от тебя...,-, а не заслоном перед пропастью, подобно Холдену Колфилду.

Колдхейм (Frank Cauldhame), Колфилд (Holden Caulfield)– есть что-то общее, не так ли? – где-то на ментально близком уровне Петров – Сидоров.

Восприятие? Но надо наконец было взломать границу. И в литературе это приходится делать (хотя, сделать литературу «взрослой» — не в смысле снятия табу с откровенности интима и прочего и прочего — практически уже и невозможно: как и кинематограф – всё (98-99%) для тинейджеров и их всё более инфантильных родителей: стрелялки, ужасалки, трахалки – уход семимильными шагами в пространство комикса… да только вот быте и определяет сознание – а бытие уже не библейское, а всё ближе к манговому…) .

И современный мир – как страшный эксперимент старшего Колдхейма???

Страшней всего, что осиная фабрика остановившегося циферблата действует: по Первому (самому-самому вогосударвсленному) каналу государства ежедневный гороскоп. А ведь это уже и не средневековье…. И Бункер, на Главной Площади Страны.

Будьте бдительны, вундеркинды!

А роман – лучший памятник Автору. Иэну Бэнксу.

Оценка: 10


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх