<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
    <title>FantLab.ru - Шимун Врочек, Владимир Мистюков «Доктор Чистота»: отзывы</title>
    <link>http://fantlab.ru/work1449917</link>
    <language>ru</language>
    <copyright>Copyright (c) 2005-2026 FantLab.ru</copyright>
    <description>Последние отзывы на произведение «Доктор Чистота»</description>
    <lastBuildDate>Sun, 24 Nov 2024 12:27:23 +0300</lastBuildDate>
    <ttl>1</ttl>
    <image><url>http://fantlab.ru/img/logo_rss.gif</url><title>FantLab.ru - Шимун Врочек, Владимир Мистюков «Доктор Чистота»: отзывы</title><link>http://fantlab.ru/work1449917</link></image>
	<item>
		<title><![CDATA[Dobkachleo : Шимун Врочек, Владимир Мистюков «Доктор Чистота»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work1449917?sort=date#response494055</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user77564>Dobkachleo</a> 24 ноября 2024 г. в 12:27</i></p><p class="abzac">&laquo;Человек Белизна&raquo;</p><p class="abzac">Рецензия на &laquo;Доктора Чистоту&raquo; Шимуна Врочека и Владимира Мистюкова</p><p class="abzac">Рано или поздно в жизни писателя-фантаста наступает этап, когда он являет миру совершенно нефантастический труд. Так в 2021 году Шимун Врочек объединился со сценаристом Владимиром Мистюковым и написал роман &laquo;Кожеед&raquo;, изданный годом позже под другим названием.</p><p class="abzac">На мой взгляд, книжное название, &laquo;Доктор Чистота&raquo;, получилось неблагозвучным. Оно бы подошло для американских реалий, для английского языка, для суперзлодея из комиксов, но никак не для российского маньяка. Справедливости ради, есть в этом переименовании кое-что перекликающееся с самим текстом, ведь там прямо говорят, что журналистам полиция скормила имя серийного убийцы для того, чтобы от его имени не писали подражатели и шутники. Правда, это породило и небольшой ляп, если я ничего не пропустил: если журналисты не знали, что преступник называет себя Кожеедом, то откуда взяли про людоедство? Если же знали, но им велели умалчивать, то претензия снимается.</p><p class="abzac">Что ж, план выполнен оказался почти на все сто. &laquo;Кожеедом&raquo; роман остался только в сетевом виде, а даже на английском языке, на котором перевод вышел буквально месяц назад, заглавие совсем другое. Впрочем, это лишь так совпало, что я добрался до романа, написанного в 2021 году и выпущенного годом позже, только сейчас. Хотя опять же, есть тут мрачная ирония, поскольку иногда я ловил себя на том, что роман отчасти идёт по лекалам американских процедуралов и им подобным криминальных историй.</p><p class="abzac">Впрочем, бо́льшую часть повествования сюжет мне казался типичным для телеканала НТВ или вроде того. Из такой истории мог бы получиться жуткий фильм или не менее напряжённый телесериал. Ничего удивительного: соавтором Шимуна Врочека выступил профессиональный сценарист Владимир Мистюков. Более того, до самого конца я не смог избавиться от ощущения, что главным автором в этой истории выступил именно Владимир, настолько непривычное построение фраз и поведение героев для произведения, созданного при участии Шимуна.</p><p class="abzac">Хотя местами кое-что врочековское неуловимо присутствовало. В отдельных репликах персонажей, в отдельных ярких оборотах, и уж почти наверняка — в упоминаниях Ктулху, пса с ушами-крыльями… и даже в топоре, что опускался на стол, и на том кончалась одна из глав. Некогда Шимун прочитал роман &laquo;Грань человечности&raquo; Юрия Уленгова и особо отмечал, как управлялся там с топором главный герой. Да и сам Юрий признавался, что благодаря редактору смог одну жёсткую сцену выписать ярко не за счёт её непосредственного описания, а несколькими намёками, запускавшими на полную катушку воображение читателя. Вот примерно тот же приём применён был и здесь.</p><p class="abzac">Главное проклятие &laquo;Доктора Чистоты&raquo; — композиция. Именно проклятие, а не недостаток. Недостаток — это однозначно проблема текста или какого-то его аспекта. Проклятие же — это проблема текста, которая одновременно и не даёт ему работать и всё же каким-то образом помогает ему расцвести. Основное действие происходит после ужасов в подвале заброшенной больницы. Нам сразу говорят, что погибла куча людей, даже заранее вспыхивают фрагменты некоторых смертей. Когда же сюжет, действуя параллельно в настоящем и флэшбеках, честно доходит до них, он предоставляет контекст, которого нет-нет, а боишься… и ждёшь. Но в целом ты уже морально готов к тому, что выживут далеко не все, и мы точно знаем кто.</p><p class="abzac">Как и в случае с &laquo;Золотой пулей&raquo;, если бы Шимун Врочек не выступил соавтором данного романа, едва ли я бы обратил на него внимание. Даже при том, что с возрастом я всё больше начал уважать детективы. Но не верьте обложке: никакой это не детектив, а, как верно отмечают сами авторы, триллер о маньяке. Не верьте и аннотации, она лишь вас собьёт с толку, ибо в ней, если так можно вообще сказать об аннотации, главный герой вообще не тот. Не стоит верить и главному герою, он тоже далеко не ангел и не кристальной души человек.</p><p class="abzac">Истина лишь в одном: этот роман твёрдо вскрывает изъяны нашего общества. Что никому дела нет до других, особенно до чужих. Но ради своих, родных и близких, человек способен на немыслимые поступки. Обыграть того, кто вынудит обычного гражданина преступить черту, на его же поле практически невозможно. Подобная безнадёга вряд ли придётся многим по душе, но почему-то оторваться от леденящих душу подробностей было не так-то просто. Этот роман безусловно не так прост, как кажется, но с ним, как с опасным социопатом, лучше быть осторожнее. Я предпочитаю более добрые и светлые произведения, но признаю мастерство создавших его авторов.</p><br />Оценка: 8]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sun, 24 Nov 2024 12:27:23 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work1449917#response494055</guid>
	</item>
</channel>
</rss>