<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
    <title>FantLab.ru - Роберт Блох «Бард в руке»: отзывы</title>
    <link>http://fantlab.ru/work1468844</link>
    <language>ru</language>
    <copyright>Copyright (c) 2005-2026 FantLab.ru</copyright>
    <description>Последние отзывы на произведение «Бард в руке»</description>
    <lastBuildDate>Sat, 11 Sep 2021 07:00:20 +0300</lastBuildDate>
    <ttl>1</ttl>
    <image><url>http://fantlab.ru/img/logo_rss.gif</url><title>FantLab.ru - Роберт Блох «Бард в руке»: отзывы</title><link>http://fantlab.ru/work1468844</link></image>
	<item>
		<title><![CDATA[igor14 : Роберт Блох «Бард в руке»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work1468844?sort=date#response428476</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user173438>igor14</a> 11 сентября 2021 г. в 07:00</i></p><p class="abzac">Будучи ещё одним фэндомно-фэнзиновским произведением, этот коротенький рассказ наверняка покажется до крайности малоинтересным основной массе потенциальных читателей. Но для истых поклонников Блоха – чуть ли не обязателен для прочтения…</p><p class="abzac">Завязка сюжета: некий окололитературный деятель, основатель самозваного &laquo;Ордена верности музе&raquo;, рекомендует своим читателям творчество пребывающего ныне в сумасшедшем доме поэта-графомана Саркофагуса У. Дриббла. Похвалы выдержаны в самых восторженных, превосходных тонах…</p><p class="abzac">Сей литературный опус, несомненно, относится к юмористическому жанру, а вполне возможно, – и к более узкому его направлению &mdash; пародии. Не являясь ценителем и знатоком поэзии, могу лишь догадываться, что достаточно юный в те годы &lt;двадцатилетний&gt; РБ высмеивает здесь стихотворные потуги своих приятелей и/или совсем уж малознакомых людей из числа начинающих авторов, публиковавшихся в многочисленных журналах и журнальчиках той поры. Не удивлюсь, если в число оных входил также его друг Генри Каттнер (который, как ныне хорошо известно, пробовал свои силы в равной степени и как писатель, и как поэт). На такие мысли наводит тематика первого из троицы включённых в рассказ стихотворных твАрений (хе-хе!).</p><p class="abzac">Стиль основной части текста &mdash; откровенно хулиганский, юмор – нарочито буффонадный; стишки Дриббла – чистейший сюр (если вообще не психоделика!?)...</p><p class="abzac">Но раритетность этой истории, её малодоступность (до самого недавнего времени!), делает данную "вещицу" украшением коллекции буквально любого из фанатов РБ.</p><p class="abzac">Наикачественнейший (за исключением одной малюсенькой детали, в отношении к-рой мы не смогли прийти к взаимному согласию!) перевод уважаемого Бориса Савицкого от души рекомендую!..</p><br />Оценка: 7]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sat, 11 Sep 2021 07:00:20 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work1468844#response428476</guid>
	</item>
</channel>
</rss>