Джон Уиндем «День триффидов»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Роман-катастрофа | Постапокалиптика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Однажды небо Земли осветили зеленые падучие звезды – планета прошла через облако странных кометных осколков (а может быть, просто взорвалось на орбите что-то секретное военно-космическое?). Почти каждый человек вышел посмотреть на чудесное зрелище, и все они наутро проснулись слепыми. Зрячих осталось так мало, что они могли лишь наблюдать быструю смерть городов и бежать из них, куда глаза глядят.
Трагедию осложнила вторая беда – ходячие растения триффиды, кем-то выведенные лет за двадцать до того и ценимые как источник масел. То, что они обладали ядовитым жалом и слабым подобием разума, мало волновало людей до всемирной катастрофы. Но как сказал один из персонажей книги: «Отнимите у нас зрение, и наше превосходство исчезнет».
В результате зеленые звезды разрушили существующую цивилизацию, а триффиды едва не привели к полному исчезновению Homo sapiens с лица Земли. Через несколько лет лишь редкие кое-как выжившие фермерские общины осаждаются полчищами триффидов, которым не страшны ни пули, ни минометы, и только огнеметная струя ненадолго отгоняет этих «растительных хищников». И плюс к этому – куча других проблем социального характера: как жить дальше, по технологическому или по феодальному пути идти, каковы моральные приоритеты в изменившемся мире и так далее…
Именно катастрофа свела и познакомила двух человек, случайно сохранивших зрение, – Уильяма Мэйсена и Джозеллу Плэйтон, – дала им полюбить друг друга и вновь разлучила. Удастся ли им встретиться вновь?
Перевод: С.Бережков (псевдоним А.Н.Стругацкого).
Перевод за авторством обоих братьев Стругацких явная ошибка издательства, текст идентичен переводу, подписанному С. Бережков.
Уиндему пришла в голову идея «Дня триффидов», когда он однажды поздно ночью шел домой и увидел несколько ветвей малины, развевающихся на ветру на фоне неба. В интервью 1968 года он вспоминал: «Живая изгородь вытягивалась поперек дороги, и я подумал, что черт возьми, было бы неприятно, если они смогут ужалить».
Впервые роман был напечатан под названием «Восстание триффидов» в американском журнале «Colliers Weekly» в январе и феврале 1951 года. Это был журнальный вариант, в котором триффиды естественным образом прорастали на Венере.
В книжной версии романа происхождение триффидов напрямую не объясняется, есть лишь размышления главного героя: «Мое собственное мнение, чего бы оно ни стоило, состоит в том, что триффиды появились в результате серии биологических экспериментов и, по всей вероятности, совершенно случайно».
В каждой из киноверсий объяснение происхождения триффидов меняется. Подробности читайте в статье «Триффиды» в разделе «Букопедия».
Дополнение от Phil J. Fray1986: «Из перевода Стругацкого цензурой исключены несколько фрагментов, которые не печатают до сих пор, особенно ключевых примерно по 1 стр.: из глав 2, где описано появление триффидов из опытных станций СССР и кража партии Палангецем, причём этот же фрагмент исключён из посмертных изданий на английском языке; главы 16 — предположение о том, что это не кометные осколки были, а описанные в гл. 2 боевые спутники. В оригиналах также нет нескольких меньших фрагментов, которые есть в переводе). В рунете с середины 2000-х есть анонимное дополнение перевода».
Входит в:
— цикл «Триффиды»
— сборник «The John Wyndham Omnibus», 1964 г.
— антологию «Science Fiction Jubiläums Band: 25 Jahre Heyne Science Fiction & Fantasy, 1960-1985», 1985 г.
— антологию «День триффидов. Мутант-59», 1991 г.
— антологию «День триффидов», 1992 г.
— антологию «Дж. Уиндэм, Дж. Шмиц», 1992 г.
— антологию «Гарри Гаррисон; Джон Уиндем; Альфред Ван-Вогт», 1993 г.
— антологию «Миры братьев Стругацких. Переводы», 1999 г.
— антологию «День триффидов. Ночь триффидов», 2003 г.
Награды и премии:
|
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 | |
|
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Номинации на премии:
|
номинант |
Международная премия по фантастике / International Fantasy Award, 1952 // Художественная проза |
Рецензии:
— «Рецензия на книгу Джона Уиндема «День триффидов»», 2019 г. // автор: Алла Гореликова
— «Рецензия на фантастическую повесть Дж. Уиндема «День триффидов»», 2018 г. // автор: Аркадий Стругацкий
— «Le Jour des Triffides de John Wyndham», 2005 г. // автор: Клод Экен
— «Review: Day of the Triffids by John Wyndham», 1951 г. // автор: Форрест Дж. Аккерман
Экранизации:
— «День триффидов» / «The Day of the Triffids», Великобритания, 1962 // реж. Стив Секели, Фредди Фрэнсис
— «День Триффидов» / «The Day of the Triffids», Великобритания, 1981 // реж. Кен Хэннэм
— «День Триффидов» / «The Day of the Triffids», Канада, Великобритания, 2009 // реж. Ник Копус
Похожие произведения:
- /период:
- 1950-е (2), 1960-е (1), 1970-е (3), 1980-е (3), 1990-е (15), 2000-е (5), 2010-е (4), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (24), английский (6), немецкий (1), итальянский (1), литовский (1), украинский (1), болгарский (1)
- /перевод:
- С. Бережков (17), М. Бульгерони (1), Х. Грайфенедер (1), Р. Клочко (1), П. Митева (1), А. Стругацкий (6)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (35 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
mputnik, 25 ноября 2018 г.
Великолепный пример постапокалиптический фантастики. Классика жанра.
Шикарный сюжет, тщательно продуманные фантастические допущения, прекрасно оформленный фантастический антураж. Прямо-таки хоть в пример приводи, мол — учитесь, как надо-то. Типа, законспектируйте себе, схемку составьте, запишите там себе, что надо, чтобы в спешке не забыть.
Правда, что касается собственно литературных достоинств — да, не Толстой, не Достоевский, ну и что. Зато — фантастический-то «элемент» — каков! Это же пойди поищи — черта с два чего похожего найдёшь! Да и психологическая достоверность — в ситуации, когда наружу из души человеческой выбирается звериная сущность — более чем талантливо оформлена. Не знаю как кто, а я люблю фантастику именно за это — за возможность «заглянуть за грань реальности, увидеть, как оно могло бы быть, ЕСЛИ БЫ...». И не просто — увидеть, типа, как «...космические корабли бороздят просторы Вселенной...», подобных «зрелищ» уже давно накушался по самое нехочу, это уже — само по себе, без всего почего — скучно неимоверно.
Нет, ты мне, Автор, дай — на фоне этих «бороздящих просторы», естественно (или чего иного антуражного) — реалистичную картинку о том, что там у героев твоих в душе, как они в такой необычной ситуации либо людьми способны остаться, либо в зверей превращаются необратимо. Мне же как раз именно это и интересно, я же не знаю сам-то, как оно там будет. Если бы знал — на кой мне тогда твои книжки. Но только, вот, УБЕДИ меня, Автор — чтобы я рот открыл от удивления, чтобы забыл обо всем и т.п. А если этого ничего не будет, то — увы, никакой ты не фантаст. Так, погулять вышел.
Почему-то вспомнилась фраза именно из Толстого, о том. как в ганноверском свете воспринимали экзотику «юного русского царя»: «...Курфюрстины были в восторге. Они прощали ему и грязные ногти, и то, что вытирал руки о скатерть, чавкал громко, рассказывал о московских нравах, ввертывал матросские словечки, подмигивал круглым глазом и для выразительности пытался не раз толкнуть локтем Софью-Шарлотту...».
Если есть ГЛАВНОЕ (грубо говоря, ради чего в гости и приглашали-то), все прочее — ДЕТАЛИ. Не суть важно.
Посему — эту книжку надо обязательно прочесть.
Чтобы иметь возможность сравнивать.
Да и просто — о потерянном времени жалеть не придётся
euthanazia, 10 апреля 2018 г.
В целом книга похожа на зомби-апокалипсис, только вместо зомби растения. Ситуация осложнена тем, что основная масса людей ослепла, что в свою очередь поднимает социальную проблему. Зрячие могут позаботиться о слепых, но в данной ситуации это неразумно. Однако, не испытывать желания показывать им еду — совершенно нормально. Это не должно вызывать стыд или осуждение, точно так же, как и нежелание скинуться на операцию Коленьке, которого зарепостили вконтакте. В природе должен выживать сильнейший. Животные оставляют слабых особей, чтобы спасти свой вид от вымирания, чтобы передать дальше только сильные гены.
Конечно же, как и всегда, люди начинают сбиваться в кучки. Как одичалые собаки. Если домашних собак оставить без людей, в стрессовой ситуации они сбиваются в стаи. Люди тоже. А строить новые сообщества тоже непросто для людей, которые привыкли жить в стабильном, безопасном мире с благами цивилизации.
Однако, тут нет перегиба с жестокостью, как любят подать американцы. Едва наступает третий день апокалипсиса, у них сразу грабят, насилуют, убивают, держат людей, как скот, какие-нибудь громилы с зашкаливающим уровнем тестостерона.
Также Уиндем обсуждает в своей книге ещё один насущный вопрос. Люди привыкли быть хозяевами на планете, доминировать над другими видами, эксплуатировать их, часто крайне жестоко, а так же истреблять для личной выгоды. А что если лишить человека этой силы? Как он почувствует себя, став слабым и беспомощным перед другим видом? Что чувствую дельфины (которые, как уже доказано, очень разумные существа!), которых пара стран массово забивает ради забавы?
Книга не просто о выживании с винтовкой в руках. Это интеллектуальная фантастика. Главные мысли здесь поданы без нажима, легко, не назидательно, без пространных философских разглагольствований, как бывает у тех писателей, которые не знают, как вписать свои рассуждения в сюжет, и просто лепят их в виде занудных, не естественных диалогов между персонажами.
P.S.: искренне умиляет фраза отчаявшегося человека — «мир погиб». Сразу хочется ответить: «The planet is fine, the people are f*cked!» (George Carlin). Мир с человеком не погибает, погибает только мир человека, мир его господства :)
Клован, 19 февраля 2018 г.
В который раз убеждаюсь, что не стоит перечитывать книги, от которых был в восторге давным-давно, в школьные годы. Нагрузившись «серьёзной» литературой, уже невольно от любого произведения ждёшь каких-то откровений и расстраиваешься, не находя их.
«День триффидов» — замечательно продуманная идея и лихо закрученный сюжет. Но герои совсем плоские, шаблонные. Ни один не возник перед глазами живьём, не вызвал каких-то чувств. Они идут себе по страницам, выполняя одно очевидное действие за другим, пользуясь периодически выкатывающимися из кустов роялями и говоря стандартные речи.
А просто сюжета мне для удовольствия давно мало. Нет, роман, несомненно, выдающийся и заслуживает высокой оценки. Обязателен к прочтению для всех любителей фантастики. Но я разочарован — в памяти было «WAW!», а оказалось...
Groucho Marx, 28 января 2017 г.
Забавно, что часть читателей воспринимает триффидов как «пришельцев», хотя в романе ясно сказано, что это вполне земные растения, выведенные ради ценных сортов масел. Да, собственно, и «метеоритная атака» изначально — в оригинальном тексте — была неудачным использованием новейшего космического оружия. При публикации в СССР по цензурным соображениям этот фрагмент пришлось сократить, но, мне казалось, и без подробного разъяснения ясно, в чём дело. Ан нет, большинство читателей даже не поняли, чтó именно они читают.
Groucho Marx, 7 ноября 2016 г.
Прекрасный роман из тех, которые Брайан Олдисс язвительно определил как «уютная катастрофа». Написано, разумеется, под Герберта Уэллса, с очевидными реверансами «Войне миров» и «Войне в воздухе». При этом описываемая ситуация максимально облегчена для главного героя. У него всё получается, он ничего не теряет, а в финале, немотря на то, что человечество в целом откатилось на доиндустриальный уровень, вокруг главного героя вообще возникает некая пасторальная утопия с оптимистическим звучанием.
Написано отлично, читается легко и с удовольствием, герои поданы лаконично и убедительно, в общем, «День триффидов», безусловно, литература. Хорошая литература. Но это всё. Никаких оригинальных мыслей роман не содержит. Там нет абсолютно ничего сверх изящно и экономно поданных картин гибели человечества, знакомых нам по более ранним книгам научной фантастики.
Мне нравятся такие романы. На них отдыхаешь душой, когда на сон грядущий хочется прочитать две-три страницы умного, приятного, увлекательного, не напрягающего. Очень, очень успокаивающее чтение.
Зараза, 20 апреля 2016 г.
Давно планировала прочитать и...еще одно разочарование. Удивляет высокий рейтинг книги. Нет, это, конечно, качественная хорошая фантастика, написанная хорошим языком и с оригинальной идеей. Но..честное слово..как здорово можно было бы развить эту идею! И как скучно она развита. Характеры героев развиты скудно, также как и отношения между ними. Ощущение такое, что они просто прибились друг к другу и сочли жизнь вместе удачным путем для выживания. И еще в самом начале поражала феноменальная бесчувственность главного героя. У него в общем-то даже не было ярко выраженного порыва помогать внезапно ослепшим людям, а уж как он хладнокровно реагировал на многочисленные суициды на своих глазах- так и вовсе поразительно. Впрочем и сами эти суициды кажутся мне какими-то неправдоподобными. Нет, я, конечно, понимаю, что с течением времени возможно многие бы пришли к этому выходу, но прямо в самые первые дни? Особенно самое первое самоубийство доктора в больнице. С чего это он вдруг? Прошло всего несколько часов с того момента как он ослеп. С чего он взял, что это неизлечимо? С чего взял что это так фатально? Основываясь только на том, что ослепли люди в госпитале и телефон не работает? Ну что за бред!
В общем хорошо, но далеко не отлично. Вполне можно почитать, если под рукой нет ничего поинтереснее.
ужик, 16 июля 2015 г.
Роман Уиндэма «День триффидов» появился в 1951-м. Это очень увлекательная и качественная книга, рассказывающая на первый взгляд не такую уж оригинальную историю. Уиндэм рисует перед нами еще один вид апокалипсиса, постигшего весь цивилозованный и просвещенный мир — угроза на сей раз исходит от растений.
Несмотря на возраст, роман читается с неослабевающим интересом. Главный героя Уиндэма — сдержаный человек, умудряющийся сохранить присутствие духа даже в самых сложных ситуациях, не выпячивающий самые отвратительные подробности увиденного, но при этом не стесняющийся говорить о своих страхах. А они очень просты — самое страшное чувство появляется, когда читаешь мысли героя об одиночестве.
Уильям Мэйсен — несоклько старомоден. В книге нет «мяса» и бурных рек крови — что я считаю неоспоримым достоинством. В то же время чувства, двигающие персонажами, очень естественны, а «спектр» характеров, изображенных автором, самый широкий: идеалист Коукер, готовый силком принуждать зрячих заботится о слепых, и Терренс, строящий на равзалинах мира военную диктатуру, христианская община, принимающая всех страждущих, и горстка уцелевших, ждущая помощи Америки...
В книге также красивый язык, уж не знаю чья эта заслуга — писателя или перводчика ( братья Стругацкие). Слово, которое сами уцелевшие используют при описании островков все еще свободных от триффидов — «резервации» — уже говорит читателю о многом.
Очень правдоподобная история того, как вчера еще цивилизованный и погруженный в далекие от выживания вопросы человек из-за алчности, беспечности и недальновидности становится дичью на бескрайних опустевших просторах, наполненных нереальной тишиной, в которой раздается лишь барабанная дробь триффидов.
10 баллов!
RomRoyce, 15 мая 2015 г.
В первую очередь это произведение доставило мне невыразимое удовольствие своим слогом и изысканностью выражений. Помню свой восторг работой переводчика,чью личность я узнал буквально пару минут назад. Великолепная работа А.Стругацкого. Давно не читал я столь 'сочного' повествования, не обременяющего читателя излишней премудростью слов и безумными философскими вставками.
Что касается сюжетной линии — немного да слабо. Наверное для современного читателя, которому не в новинку самые лихие сюжеты с невероятным полетом фантазии — немного скучно разворачивать столь тривиальный, по сути, сюжет.
Однако философский аспект, естественно является приоритетным направлением, взятым автором. Много хороших мыслей озвучено. Присутствуют, на мой взгляд,и совершенные глупости и 'разговоры ни о чем', как я их называю — сложные , 'груженные' диалоги, которые не приводят ни к каким выводам.
Так или иначе. Читать рекомендую. Настоятельно.
choyochagas, 17 февраля 2015 г.
Одна из самых любимых книг, из тех, которые перечитываются и не надоедают. Почему перечитываются? Во-первых, с детства, с «Робинзона Крузо» полюбился жанр робинзонады, когда человек — не винтик и не кирпичик, а вполне самостоятельная величина, которой рассчитывать только на себя и свои силы приходится. А если робинзонада коллективная, то каждый уподобляется государству со своими порядками и законами. Где теократия, где рабовладение, а где неприятие насилия и взаимоподдержка. (Про демократию не говорю: термин понимается слишком широко и каждым по-своему.) Какое формирование окажется более жизнеспособным? У Громова вычислитель прошел по головам, выжил — и оказался в тупике. У Мерля солдатня и всякого рода мародеры — явно не наследники цивилизации. Если нам нужно будущее, это будущее надо строить, а не отнимать у других. А в одиночку не построишь.
beskarss78, 19 января 2011 г.
Одна из базовых для любой постапокалиптики книг. Автор попытался рассмотреть (и ему это удалось) анатомию мгновенного крушения цивилизации. Даны наиболее характерные черты:
- закон исчезает, мораль серьезно меняется, но остается моралью;
- города без работающей инфраструктуры становятся гигантскими ловушками и люди гибнут в них десятками тысяч в день. Полагаться только на запасы — значит лишь отсрочить собственную смерть;
- сволочи на первых порах организуются быстрее;
- уцелевшим приходится начинать буквально с 0, фактически выстраивая не просто инфраструктуру, но и механизмы вопросизводствыа общества («первое поколение батраки, второе — дикари» — это лучшая фраза о сельской иддилии после конца света).
Множество похожих описаний я читал позже (довольно свежие — у Круза, в «Эпохе мертвых»), но Уиндем первый, кто увязал все в единую картину и в рамках очень хорошего сюжета, ярких героев.
Olse, 7 ноября 2010 г.
Заметил, что многие сетуют на слабую составляющую романа как динамичность. Да, она здесь есть, но далеко не в наивысшей мере. Хотя, после прочтения подумал: наплевать. Уиндем имел другие приоритеты. Собственно говоря, кто из нас, в который раз слушая новости о землетрясениях, наводнениях где-то в Африке или Азии, не думал о том, «как же мне тут хорошо, да, жалко тех людей». И всё! Писатель дал понять ясно: человечество в одинаковой мере уязвимо, все мы в зоне риска. Это первое. Второе — название романа условное, ведь сами триффиды здесь как бы на втором плане. Как в добротной НФ, сам фантастический сюжет есть та краска, под которой скрыта суть человеческих отношений и самого человека. Очень интересно наблюдать за тем, как ведут себя люди в такой ситуации, как некоторые падают морально, а некоторые становяться только сильнее.
Maya, 4 марта 2010 г.
Сильная книга. Неторопливое текучее повествование. Но затягивает неимоверно. После прочтения, да и во время него бывало невыносимо страшно. Страшно из-за открывающейся бездны неизбежности происходящего. Так умели писать классики. Никаких кровавых описаний и пугающих монстров, никаких чудовищных злодеев и невыносимых страданий. Страшно просто от проецирования описанных ситуаций на себя, которое неизбежно происходит во время прочтения.
gigrey, 12 июля 2009 г.
Как всегда, интересней всего читать отрицательные (по сути) рецензии :smile:
Книга «злая», из головы не выходит долго, а острое желание доиграть или переиграть за глав.героев их партии не даёт уснуть. Слишком правдоподобно.
«Недостаток» один: повесть написана в старой манере; непривычно, что автор заканчивает историю, не расставив всех точек над «ё»... Приходится делать это самостоятельно. Но не за это ли мы любим НФ?
KindLion, 5 сентября 2020 г.
— Да, но…
— Я думаю, что случилось — так это то, что мы свалились с него, и только немногие из нас ухитрились пережить катастрофу.»
К сожалению, непредвзятому восприятию книги здорово мешало воспоминание о прочитанном не так давно романе Сарамаго «Слепота». И, хотя я умом и понимал, что вторичным, скорее, является роман Сарамаго, но чувствам не прикажешь – и, поневоле, временной приоритет я отдавал «Слепоте».
Сходство этих двух романов – в основной идее, на которой строится интрига, – все человечество, за редким исключением, вдруг теряет один из органов чувств – зрение. «Как жить в мире, построенном для зрячих, слепцу» — вот основной вопрос, который задают себе (и читателю) авторы «Слепоты» и «Дня триффидов».
Роман Сарамаго мне показался более сильным с психологической точки зрения, более эмоциональным, более глубоким. Читая его, я бесконечно задавал себе вопросы – а как бы я повел себя на месте того или иного героя этого произведения.
Зато роман Уиндема захватывает, если так можно выразиться, более широкий спектр разнообразных вопросов. В отличие от «Слепоты», в котором слепцы делают лишь первые шаги в мире темноты, в «Триффидах» прорисованы зачатки целого мира, в котором, в подавляющем большинстве, люди слепы.
«День триффидов» показался мне несколько суховатым. Словно автор, ужаснувшись от бездны вопросов, вставших перед жителями Земли, ряд из них (этих вопросов) осветил чисто конспективно, не проработав детально. А тут он (автор) еще усугубил ситуацию, добавив к суперврагу человечества (слепоте) еще одного суперврага – агрессивных каннибалов триффидов.
У романа есть и продолжение, которое мне пока что-то не хочется читать.
rezviy-homiak, 3 июня 2019 г.
Джон Уиндем. Человек, соединивший в своих книгах фантастические сюжеты и вопросы жизни и смерти. Да, именно так, ведь вопрос — что значит быть человеком, он как раз из таких. В мире, в котором среди миллионов слепых осталось всего сотня зрячих , очень остро встаёт вопрос человечности. Как правильно поступить, кого спасать, что вообще делать теперь, когда мир стоит на грани? И эти вопросы встают не только перед зрячими. Жить или умереть, когда вдруг перестал видеть? Бороться или предоставить другим делать это за тебя? Как теперь жить, когда всё, к чему ты привык, рухнуло?
Считается, что этот роман Уиндема об экологии. О том, что мы настолько привыкли измываться над природой, что в один прекрасный (или не очень) момент она восстанет против нас. Но триффиды, как карающая длань природы, находятся на втором плане, а на первом вопросы человечности и любовь. О, любви тут отведена ведущая роль. Именно она ведёт за собой героев, не даёт им сломаться и помогает выжить. Она помогает выстроить что-то новое на обломках умирающего прошлого. И всё же история не совсем о любви. Она обо всём сразу. Ведь жизнь многогранна.