Джон Уиндем «День триффидов»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Роман-катастрофа | Постапокалиптика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Однажды небо Земли осветили зеленые падучие звезды – планета прошла через облако странных кометных осколков (а может быть, просто взорвалось на орбите что-то секретное военно-космическое?). Почти каждый человек вышел посмотреть на чудесное зрелище, и все они наутро проснулись слепыми. Зрячих осталось так мало, что они могли лишь наблюдать быструю смерть городов и бежать из них, куда глаза глядят.
Трагедию осложнила вторая беда – ходячие растения триффиды, кем-то выведенные лет за двадцать до того и ценимые как источник масел. То, что они обладали ядовитым жалом и слабым подобием разума, мало волновало людей до всемирной катастрофы. Но как сказал один из персонажей книги: «Отнимите у нас зрение, и наше превосходство исчезнет».
В результате зеленые звезды разрушили существующую цивилизацию, а триффиды едва не привели к полному исчезновению Homo sapiens с лица Земли. Через несколько лет лишь редкие кое-как выжившие фермерские общины осаждаются полчищами триффидов, которым не страшны ни пули, ни минометы, и только огнеметная струя ненадолго отгоняет этих «растительных хищников». И плюс к этому – куча других проблем социального характера: как жить дальше, по технологическому или по феодальному пути идти, каковы моральные приоритеты в изменившемся мире и так далее…
Именно катастрофа свела и познакомила двух человек, случайно сохранивших зрение, – Уильяма Мэйсена и Джозеллу Плэйтон, – дала им полюбить друг друга и вновь разлучила. Удастся ли им встретиться вновь?
Перевод: С.Бережков (псевдоним А.Н.Стругацкого).
Перевод за авторством обоих братьев Стругацких явная ошибка издательства, текст идентичен переводу, подписанному С. Бережков.
Уиндему пришла в голову идея «Дня триффидов», когда он однажды поздно ночью шел домой и увидел несколько ветвей малины, развевающихся на ветру на фоне неба. В интервью 1968 года он вспоминал: «Живая изгородь вытягивалась поперек дороги, и я подумал, что черт возьми, было бы неприятно, если они смогут ужалить».
Впервые роман был напечатан под названием «Восстание триффидов» в американском журнале «Colliers Weekly» в январе и феврале 1951 года. Это был журнальный вариант, в котором триффиды естественным образом прорастали на Венере.
В книжной версии романа происхождение триффидов напрямую не объясняется, есть лишь размышления главного героя: «Мое собственное мнение, чего бы оно ни стоило, состоит в том, что триффиды появились в результате серии биологических экспериментов и, по всей вероятности, совершенно случайно».
В каждой из киноверсий объяснение происхождения триффидов меняется. Подробности читайте в статье «Триффиды» в разделе «Букопедия».
Дополнение от Phil J. Fray1986: «Из перевода Стругацкого цензурой исключены несколько фрагментов, которые не печатают до сих пор, особенно ключевых примерно по 1 стр.: из глав 2, где описано появление триффидов из опытных станций СССР и кража партии Палангецем, причём этот же фрагмент исключён из посмертных изданий на английском языке; главы 16 — предположение о том, что это не кометные осколки были, а описанные в гл. 2 боевые спутники. В оригиналах также нет нескольких меньших фрагментов, которые есть в переводе). В рунете с середины 2000-х есть анонимное дополнение перевода».
Входит в:
— цикл «Триффиды»
— сборник «The John Wyndham Omnibus», 1964 г.
— антологию «Science Fiction Jubiläums Band: 25 Jahre Heyne Science Fiction & Fantasy, 1960-1985», 1985 г.
— антологию «День триффидов. Мутант-59», 1991 г.
— антологию «День триффидов», 1992 г.
— антологию «Дж. Уиндэм, Дж. Шмиц», 1992 г.
— антологию «Гарри Гаррисон; Джон Уиндем; Альфред Ван-Вогт», 1993 г.
— антологию «Миры братьев Стругацких. Переводы», 1999 г.
— антологию «День триффидов. Ночь триффидов», 2003 г.
Награды и премии:
|
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 | |
|
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Номинации на премии:
|
номинант |
Международная премия по фантастике / International Fantasy Award, 1952 // Художественная проза |
Рецензии:
— «Рецензия на книгу Джона Уиндема «День триффидов»», 2019 г. // автор: Алла Гореликова
— «Рецензия на фантастическую повесть Дж. Уиндема «День триффидов»», 2018 г. // автор: Аркадий Стругацкий
— «Le Jour des Triffides de John Wyndham», 2005 г. // автор: Клод Экен
— «Review: Day of the Triffids by John Wyndham», 1951 г. // автор: Форрест Дж. Аккерман
Экранизации:
— «День триффидов» / «The Day of the Triffids», Великобритания, 1962 // реж. Стив Секели, Фредди Фрэнсис
— «День Триффидов» / «The Day of the Triffids», Великобритания, 1981 // реж. Кен Хэннэм
— «День Триффидов» / «The Day of the Triffids», Канада, Великобритания, 2009 // реж. Ник Копус
Похожие произведения:
- /период:
- 1950-е (2), 1960-е (1), 1970-е (3), 1980-е (3), 1990-е (15), 2000-е (5), 2010-е (4), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (24), английский (6), немецкий (1), итальянский (1), литовский (1), украинский (1), болгарский (1)
- /перевод:
- С. Бережков (17), М. Бульгерони (1), Х. Грайфенедер (1), Р. Клочко (1), П. Митева (1), А. Стругацкий (6)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (35 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
natka, 10 февраля 2009 г.
Перечитываю регулярно. Ни одна другая книга не задевала так глубоко :glasses: Особенно описание погибающего Лондона... Герои такие живые, реальные! И подобное развитие событий, в смысле — экологическая катастрофа, мне кажется более реальной, чем нашествие компьютеров-убийц или прилет злобных марсиан :shuffle:
Грант, 27 августа 2008 г.
v-a-d писал:
«Не создается впечатления реальности происходящего. Мелочи не продуманы. Например насколько я помню не упоминается попытка связаться с кем-нибудь по радио. Вместо этого куча досужих размышлений на тему «жив ли кто еще кроме нас». Так же масса других мелочей бросается в глаза».
Ну, насчёт мелочей и психологической достоверности характеров спорить не буду...
» — Это и радио, и телевизор. Но они не работают. Нет тока. Но я включал и другой приёмник, когда выходил. На батарейках. И ничего. В эфире тишина, как в могиле. Пищит кто-то морзянкой на сорока двух метрах, и больше ничего. Нет даже частоты».
Джон Уиндэм. День Триффидов. М., АСТ, 2002, стр. 87. То же — в издании Североуральска, 1993.
Засомневался. Так вот, знайте, товарищи — эта книга не просто так признана классикой, несмотря на открытую концовку. Саймон Кларк написал продолжение, «Ночь Триффидов» — рекомендуется всем, кто жаждет продолжения. А книга является одной из вершин в фантастике.
swgold, 5 мая 2008 г.
Роман обронил семена в благодатную почву. Всякие социальные-философские идеи (если они вообще там имеются), благополучно пропустил мимо ушей, но всем сердцем воспринял знойный аромат Апокалипсиса. После «Триффидов» круг чтения резко сузился («Мальвиль», «Робинзоны космоса», «Отравленный пояс», «Туман»...) Наверное, объективно роман не тянет на пятёрку — фабула не раскрыта, сюжет не завершён, герои неживые..., но сила его воздействия на воображение никуда не делась. Особенно на подростков. И, конечно же, на детей. Кстати, вы слышали фразу: «Дети — цветы жизни?». Их бездумно и безответственно выращивают чуть не в каждом доме. Десятками я вижу их в садах и скверах, в самом центре города. Считается, что это безопасно. Но однажды...
Lucie Morton, 26 февраля 2023 г.
Проще будет начать с того, что мне в этой книге не понравилось. Банально — никак не объяснено происхождение триффидов и то, каким образом у Билла (рассказчика) взялся иммунитет к их яду. Такие важные моменты книги приходится принимать, как данность.
Во всём остальном это мастерпис. Органично перемешаны фантастика, небогатый экшн и философия человеческого существования с её извечными вопросами о моральных нормах в условиях глобальной катастрофы (но у тех, кто ЖИЗНЬ ПРОЖИЛ И ЗНАЕТ ЭЛЕМЕНТАРНЫЕ ВЕЩИ, возможно возгорание пятой точки). Примечательно, что однозначного ответа на вопрос о моральном праве тех или других автор так и не дал, но группы или индивиды с радикальной позицией терпят крах (Тиншэмские христанутые поселенцы вымирают от эпидемии чумы, охреневшую шайку Торренса с их феодальными замашками оставляют в пустом доме досасывать собачьи cockцы, etc.) или меняют мировоззрение (Коукер). Последний вообще впоследствии оказывается весьма эрудированным человеком. А люди... Они сильны только вместе, да и то не всегда, а лишь тогда, когда «не плошают сами».
Книга слабее «Куколок» того же автора, но прочесть её очень даже стоит.
Legioner38, 13 сентября 2021 г.
Я регулярно перечитываю это творение мастера Уиндэма. Совершенно чудовищный апокалипсис, начавшийся совершенно необычно и неожиданно. Просто в один из череды похожих друг на друга дней, над горемычной планетой Земля выпал целый метеоритный дождь, окрасивший все в зловещий бледно-зеленый цвет. Опасные приключения главного героя начинаются почти сразу — на следующее утро. Очнувшись в ослепшем мире, Билл Мейсен пытается понять страшную ситуацию, творящуюся на улицах обезумевшего Лондона, и уцелеть в ней. Шок от увиденного слишком велик, чтобы вникнуть в него с ходу даже человеку со специальной подготовкой, а ведь Билл даже не военный — он ученый. Впрочем, следует сказать, что косвенным образом он причастен ко второй части трагедии. Тьма ослепшего человека не страшна, страшно то, что в скрывается в ней... Эта книга — высшая проба, это то, что можно даже не рекомендовать; это нужно навязывать интересующемуся НФ человеку. И он останется вам весьма благодарен.
Kabasha, 4 мая 2019 г.
Одно из наиболее известных произведений английского писателя фантаста Джона Уиндема, с которым Кабаша давным-давно познакомился только благодаря одноименному фильму, который, как оказалось после прочтения книги, весьма вольно обошёлся с сюжетом.
Фильм хорош и забыт не очень заслуженно, но книжка ещё лучше. Жесткое, местами циничное повествование без углубления в объяснение причин происходящего и вместо этого фокусирующееся на людях, их мотивах и поступках – все это выгодно отличает Уиндема от многих его коллег.
В общем, всем очень советую. Ну и перевод Аркадия Стругацкого – это тоже вещь! Перечитывал как в первый раз. Море эмоций и положительных впечатлений.
p-azarenkov, 21 сентября 2017 г.
Пока я не прочитал и половины произведения могло показаться, что роман мне не особо нравится. Но на то мы и люди, чтоб наше мнение менялось под воздействием внешних изменений. Роману Джона Уиндэма «День триффидов» я смело могу теперь поставить субъективную оценку 9/10! Произведение очень понравилось! Возможно даже сказалась юношеская мечта. Ведь большинство подростков фантазируют, что окажись они в ситуации изоляции (необитаемый остров, постапокалиптический вариант и т.п.), они смогут взять себя в руки и проявить себя героически перед глазами собратьев по несчастью и женским полом. Ведь так? Лично я постоянно мечтал и фантазировал)) И вот этот роман позволил мне вместе с главным героем почувствовать, как эти фантазии воплощаются.
Не буду пересказывать сюжет, многие его поймут уже из синопсиса. Но книга однозначно стоит того, что ее прочитали. В какой-то момент поймал себя на мысли, что даже прикидываю, а что было бы логичнее запасать в первую очередь, произойди такая ситуация в нашей жизни. Ведь нечто подобное, если задуматься, с легкостью можете произойти в наше время.
И хоть я не любитель жанра постапа (постапокалипсиса), мне очень понравился роман. Написан в 1951 году, рома имеет свободное продолжение 2001 года, написанное Саймоном Кларком под названием «Ночь триффидов». Дочитав «День триффидов» я было подорвался прочитать сразу и его, но потом одумался. Не хочу испортить впечатление. Прочитать прочитаю обязательно, но позже, чтоб можно было воспринимать это всё же как отдельные произведения. Ибо если фанфик будет не айс, то это не отразилось на основном впечатлении.
Lana Oswin, 9 сентября 2017 г.
В один период времени я очень часто натыкалась на отзывы об этой книге, в большинстве своем, положительные. Из-за такого частого упоминания о книге я не могла остаться в стороне и захотела ознакомиться с этим произведением.
Не могу сказать, что я фанатка такого рода «классической» фантастики, потому что ничего особо не читала. Но книга мне понравилась. Не смотря на то, что Уиндем написал эту историю в 51 году прошлого века, некоторые моменты вполне применимы к нашим реалиям.
Разные писатели как только не представляли конец света. Были и нападения пришельцев и глобальные катаклизмы, и неизлечимые вирусы и различные войны.
Здесь же все начинается со странного зеленого дождя, после которого все, кто наблюдал за этим необычным небесным явлением, ослепли. Зрячими остались только несколько групп людей, которые по той или иной причине не смотрели на небо в тот роковой вечер.
И вот тут встает вопрос «А что же делать дальше?»
Жить, заботясь только о себе и своем будущем или тратить свое время и силы на слепых, пытаясь помочь им выжить.
Объем книги небольшой, но столько событий успевает произойти. Людям, оставшимся в живых, надо приспособиться к новой обстановке. Электричества нет, запасы продовольствия рано или поздно закончатся. Растения, на которые до этого мало кто обращал внимание, считая их забавными игрушками, оказались не столь безобидными. Эти ходячие растения — триффиды стали главной проблемой для выживания в новом мире, ведь они не против отведать человечины.
Интересно, как повели бы себя мы, окажись в такой ситуации. Ведь возможности спросить «Ок, гугл. Как выжить в таких условиях» не будет. Хотя я не горю желанием узнать ответ на этот вопрос.
nafanila, 28 июня 2015 г.
Повествование от первого лица неторопливо, без истерик, без больших эмоций. Даже сцены когда герой думает. что остался один- не истеричны. Очень четкая логика повествования. И здесь очень мало показано худшей стороны человека, которую так много (и вполне справедливо) показывают более поздние постапокалипсические произведения. Хорошая, олдскульная такая, фантастика.
Hirus, 13 июня 2011 г.
О как долго меня уговаривал друг прочитать «День Триффидов». На вопрос про что, начиналось описание «про траву, про ослепших людей ....». Вообщем не сильно заинтриговывало. Какая ирония, сейчас, читая я просто готов по несколько раз перечитывать отдельные страницы, чтобы просмаковать или обдумать ситуацию. Автор однозначно мой, стиль повестовавания, не зациклинность на описании не нужно (он мог описывать природу, виды оружия да еще много чего). Но автор описывает и рассуждает именно об интересном, по крайне мере для меня — про мысли человека, оказавшего в этой ситуации. А делемы возникают разные на протяжении рассказа. Второстепенный герой оратор — высшие похвалы, его монологи, его позиции, его поведения очень интересно читать. Да и вся книга в целом содержит много мыслей интересных, так и хочется раздергать ее на цитаты. Особенно про то, что во время цивилизации женщинам было выгодно отыгрывать роль не разбирающихся в механики, а сейчас не то время, пора браться за дело. Эти 3 страницы размышления, я перечитывал не раз. И даже примерял на себя, ведь я не готовлю еду, наверное как все таки большинство мужчин. Надо поправлять дело.
Все идеи как выжить и что делать, легли на благодарную почву, на подготовленного читателя. До этого я прочитал «Туннель в небе» Хайлайна и это является моим любимейшим рассказом. И тут «День Триффидов» дополняет те идеи своими мыслями.
Единственно хотел бы заметить, что видимо я такой, с другими читателями может было по другому, но первые страницы, когда сгущаются краски, я не разделял общего ужаса. Ведь люди стали свободны от власти, они теперь сами себе хозяева.
Так что я рекомендую всем к прочтению и остаюсь при своем, что отобрать группу людей и жить по ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ законам и отношениям друг к другу это хорошо. А не когда миром правят деньги...
Pavel_Otmorozov, 31 января 2011 г.
Оценивая роман, я постоянно твердил себе: необходимо помнить, что написан он 60 лет назад. Тогда от фантастических произведений ждали далеко не лихих перестрелок, кровавого мордобоя, погонь и секса с жукоголовыми пришельцами. Все это (кроме жукоголовых прелестниц, конечно) читатели могли получить из «крутых детективов». Фантастика же была литературой идей. С этим у Уиндема все в порядке, идея недурна, жаль не нова. Романов о гибели цивилизации к 50-м годам было написано огромное количество. Вспомните хоть «Нашествие марсиан», хоть «Гиперболоид инженера Гарина». Новой была разве что попытка Уиндема исследовать посткатастрофическое общество. Возможно, в свое время он и поразил читательское сообщество, но мы-то живем (и оцениваем книги) не в 50-е...
solarius, 25 ноября 2010 г.
Решил книгу не ругать, поскольку в свое время — я ей бы зачитывался — это точно. Нет динамики — это верно, думал — морализированием займемся, но и этого не увидел. На середине книги решил бросить ее вовсе, ибо насильно читать не собираюсь, а зачитываться о напивающемся ученом в различных кабаках в различных компаниях...
massaen, 20 сентября 2010 г.
После прочтения этой книги становится страшно от того, как мало надо чтобы изменить нашу жизнь до неузнаваемости... Ну как, спрашивается, не выйти посмотреть на звездопад? Кто может предположить чем это обернется? Чем-то напоминает идею Великого потопа — очищение планеты от жизни, дабы влить свежую кровь.
Увлекательный приключенческий роман, учит бороться, преодолевать трудности, искать выход из любой ситуации. Разрывался между оценками 9 и 10 (и до сих пор не уверен что выбрал верно)
AlexMonster, 1 декабря 2009 г.
Роман понравился. Читал с интересом. Почему-то раньше никогда не читал Джона Уиндэма. Это первое его произведение. Напомнил недавний фильм «Слепота». Правда, в фильме люди выздоровели. А здесь ещё придётся побороться за выживание. Но вера в человечество остаётся. Книга читается на одном дыхании. Интересно. Правда, возникает ряд вопросов. Не понятно, как триффиды смогли выжить в наших климатических условиях? Или у них вместо сока течёт антифриз. Как триффиды переносят отрицательные температуры? А как выжить в наших широтах зимой? Скорее всего, я придираюсь. Есть экранизация этого произведения (“The Day of the Triffids ”), снятая в 1962 году. И два сериала 2009 и 1981 гг.
Вадим Панов, 28 ноября 2009 г.
Превосходный роман-катастрофа. Оригинальный и сильный. Можно сказать — образец жанра.