Харлан Эллисон «Парень и его пёс»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Постапокалиптика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Америка после ядерной войны. Везде руины, грязь и нищета. Везде свирепствуют банды убийц и мародёров. Выживают только сильные. Именно в таком мире живет Вик, бродяга-одиночка, свободный охотник. Впрочем, он не один. Его сопровождает необычный пёс-телепат, его друг, его попутчик, его соратник, его боевой товарищ. Генетический мутант, он просто незаменим для выживания. И вот Вик со своим псом встречают и спасают от неминуемой смерти девушку. И между молодыми людьми начинает рождаться взаимное чувство. Но волею судеб Вик оказался поставлен в ситуацию, когда ему придётся выбирать между ней и своим псом, кем-то придётся пожертвовать, троим им не выжить...
Что выберет Вик, любовь или дружбу?
Да, Вик знает что такое любовь.
Он очень любит свою собаку...
«New Worlds», апрель 1969
Входит в:
— цикл «Вик и Блад»
— сборник «The Beast That Shouted Love at the Heart of the World», 1969 г.
— антологию «Nebula Award Stories 5», 1970 г.
— антологию «World's Best Science Fiction: 1970», 1970 г.
— антологию «As Tomorrow Becomes Today», 1974 г.
— антологию «The Science Fiction Hall of Fame, Volume III», 1981 г.
— антологию «They Came from Outer Space», 1981 г.
— антологию «Beyond Armageddon», 1985 г.
— сборник «The Essential Ellison», 1987 г.
— антологию «Dogtales!», 1988 г.
— антологию «The Best of the Nebulas», 1989 г.
— антологию «Хозяева драконов», 1991 г.
— антологию «Берег динозавров», 1995 г.
— сборник «Миры Харлана Эллисона. Том 3. Контракты души», 1997 г.
— сборник «Эликсиры Эллисона», 2001 г.
— антологию «A Large Anthology of Science Fiction», 2015 г.
— антологию «Глубина. Погружение 11-е», 2018 г.
Награды и премии:
лауреат |
Небьюла / Nebula Award, 1969 // Повесть |
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1970 // Повесть | |
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2000 // Переводной рассказ (повесть; США, 1969) |
Экранизации:
— «Парень и его пес» / «A Boy and His Dog» 1974, США, реж: Л. К. Джонс
- /языки:
- русский (9), английский (24)
- /тип:
- книги (31), самиздат (1), цифровое (1)
- /перевод:
- М. Гутов (2), М.К. Кондратьев (3), А. Тишинин (1)
Самиздат и фэнзины:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
duke, 4 июля 2008 г.
Отличный рассказ, хотя сильно подозреваю (да что там — просто уверен!), что адептам «викторианского» языка, стилистических изысков, да и просто — «великого и могучего» — история покажется крайне неприглядной. Кажется, что переводчик и редактор изрядно постарались, чтобы донести до читателя добрую половину нецензурной лексики, входящей в состав русского нетабуированного словаря. Так и представляю себе картинку, как переводчик, радостно потирая руки и мысленно усмехаясь, перебирает многочисленные синонимы слова, которому в английском языке соответствует невыразительное и никчемное «фак»:)) и с огромным удовольствием — о великий русский язык! — упражняется в собственном остроумии и «эрудиции». Впрочем, это лирическое отступление.
А если все-таки несколько абстрагироваться от языкового «трэша» и некоторых ляпов/нелепостей (тут я согласен с некоторыми замечаниями уважаемого Sawwin'а), то в остатке остается бодрый боевик, действие которого происходит в постапокалиптическом пространстве, затрагивающий довольно интересные (глубокие?) социально-философские проблемы. С фантазией, слава Богу, у Эллисона все в порядке, с чувством стиля (пусть и такого нарочитого) — тоже. Читается влет и с большим интересом. Результат — заслуженная высокая оценка.
evridik, 29 августа 2013 г.
Нет, это не жестокий рассказ. Жестокость – это, в крайнем случае, бесчеловечность, а поведение героев «Парня и его пса» обусловлено самой жизнью – жизнью, когда мир рухнул, общество развалилось, человек живёт сам по себе в компании своей собаки, а остатки Прошлого обитают под землёй. Жизнь, в которой сгоревший в огне противник – свежая пища. Нет, это не жестокость, это необходимость жить и выживать.
Жёсткий рассказ – и в том же время гуманный. Пусть плюнет в меня тот, кто, вместе со мной продравшись через злоключения главного героя и его пса, не найдёт финал эталоном взаимопонимания. Конечно, по ходу дела придётся поглядеть на повсеместную вражду, онанизм, случайный секс с дикими женщинами, перестрелку, проникновение под землю, моральный выбор и людоедство. Нет, про выбор – это я загнула. Кому-то может показаться, что герой выбирал между своей собакой и женщиной, в которую влюбился. На самом же деле никакого выбора не было. Герой всегда знал, что он любит и не предаст своего пса.
Любителям поискать крепкую мораль – не советую. Поражаюсь, что сама нашла вещь читабельной.
+9
MikeGel, 21 мая 2012 г.
Давно заметил, что средняя фантлабовская оценка на произведения короткой формы от переводного автора примерно на полбалла, а то и балл выше, чем на проиведение русскоязычного автора того же качества.
Не уверен, чем это объясняется, голодуха на зарубежную фантастику давно в прошлом. Впрочем, эту повесть публиковали в девяностых, возможно, тогда на фоне общей голодухи она казалась чуть ли не шедевром.
Ну, а на самом деле — отвратительно прописанный мир, наляпанный кое-как, недостоверная боевая сцена, никуда не годная любовь, невесть откуда взявшаяся. Примитивное бегство из подземелья, ненатуральная чуть ли не во всём героиня, нелогичные и достаточно мерзкие поступки той же героини. Ну, и отягощено далеко не лучшим переводом.
С другой стороны повесть написана сорок лет назад, на что, несомненно, следует сделать скидку. Динамичная, жестокая, и хорошая, добротная линия с псом. Неплохой финал, ко всему — герой делает правильный выбор. Правда, автор ему этот выбор облегчает — пёс-то насквозь положительный, а девица — дрянненькая, и интересует её, в основном, потрахаться, какая там к чертям любовь.
В общем и целом, очень и очень посредственная, недоделанная постапокалиптика. И давность написания не вполне это оправдывает — к тому времени постапокалиптика уже была написана, и немало — «День триффидов» Уиндема взять хотя бы.
Думаю всё же, что высокий средний балл этому произведению и сотням ему подобным — некая дань ностальгии по девяностым.
Oddman, 14 февраля 2012 г.
Прекрасный образец постапокалиптики.
Не стоит искать в повести Харлана Эллисона проработанного, реалистичного мира в суровых декорациях разрухи и варварства. Антураж здесь — не более чем художественное средство. Акцент сделан на непростых отношениях грубого и неотесанного парня по имени Вик и его более разумного товарища — верного пса Блада, между которыми существует особая телепатическая связь.
Помимо свойственного автору эпатажа и ненормативной лексики, произведению присущи некоторые черты гротеска и толика абсурда, которые лишь подчеркивают всю противоречивость человеческой натуры героя, титульного парня. В условиях, в которых он оказался, когда общество выставляет напоказ все свои пороки и разлагается, люди превращаются в зверей, теряют свою человечность, а жестокость, алчность и коварство процветают, начинает казаться, что для людского рода все потеряно. Но надежда есть, потому что человеку не чужды доброта и сострадание. Несмотря на невежество, подверженность самым низменным порывам и нравственный упадок, Вик умеет ценить верность и преданность. Пусть он и аморален, но прекрасно знает, что такое любовь. Конечно знает, ведь...
...Любой парень любит своего пса.
Miya_Mu, 7 августа 2012 г.
Проглядывая отзывы на «Парня и его собаку», в очередной раз удивляюсь бесконечному людскому разнообразию.
Ни особого трэша, ни чрезмерной грязи, ни тем более жестокого финала на мой невзыскательный вкус там нет. Больше того, я как раз расценила финал как полный ХЭ и жизнеутверждающую философию человечности, побеждающий инстинкты.
Если же серьезно, то любимый рассказ, наряду с «Чудовищем» Вогта. Возможно, надо очень любить эту атомосферу литературы битников, с их сокрушающим взрывом шаблонов и такой легкой свободой, чтобы оценить текст не только за сюжет и атмосферность. Обычные оценочные схемы к нему вообще не применимы, как ни к кому из первопроходцев. В постапокалиптике и киберпанке это один из первых рассказов, но любим мы его не только за это.
Восхитительное сплетение антибуржуазного протеста, так характерного для шестидесятых с их брезгливостью по отношению к пуристам, джеклондоновского упрямого выживания и ренессансового культа человека-творца, открывающего и создающего себя — сплетение таких разных и глубоких тем с постапокалиптикой, равновесно и глубоко прописаных...что сказать? Образцовый экземпляр, пирожное просто, а не рассказ.
Ny, 26 марта 2012 г.
Очередное людоедское произведение Х. Эллисона.
Автор верен своему стилю — множество гадких подробностей «настоящей жизни», расписанных как можно смачнее, и лишь слегка (похоже, для порядка) задеты некие этические условности.
Прорисовка мира — тяп-ляп. События, по-моему, далеки хоть от какого-либо правдоподобия. Например, я сильно сомневаюсь, что «чистенькая» девушка, взятая из «стерильной» среды, вот так сразу и в таких условиях станет лихо стрелять или всю ночь трахаться. Например, я сомневаюсь, что подросток сможет стрелять из автомата Томпсона (описаны случаи, когда взрослым мужчинам отдачей этого оружия ломало руки). И таких «например» целая куча.
Идейное наполнение рассказа — на пол-пальца.
Что касается человеческой духовной деградации, которую Эллисон попытался показать в двух диаметрально противоположных обществах — смех на палочке. Пыжился, автор, пыжился, но толку не вышло. Нет в тексте ни любви, ни дружбы. Получилась только вседозволенность и сиюминутная «рациональность».
Подобные вещи расписаны гораздо глубже и страшнее более талантливыми людьми.
Что безусловно порадовало, так это работа переводчика. В моём случае всё было выдано подходящей русской нецензурщиной — наверняка немалый труд.
Sawwin, 28 марта 2008 г.
Редкостно тупой рассказ. Ему очень не везло с переводчиками, всевозможные «Мальчики с собаками» заставляют взвыть всякого, кто чувствует язык. Но и последние, относительно приличные переводы не могут скрыть авторского провала. Сытый буржуа, ничего не знающий о бедности, разрухе, всеобщем озверении, пытается пугать столь же сытого обывателя. Когда в старом кинотеатре крутят киношку, и весь зал дружно занимается онанизмом -- это смешно и глупо. Мальчик с собачкой организует себе физкультурный зал, чтобы быть в форме. Ха-ха! Качки в такой ситуации не выживают, выживают звери, которые не мышцу качают, а охотятся. Ну а «люббов», которая якобы возникает после двенадцатичасовой серии непрерывного траха под доброжелательным присмотром пса-телепата, ждущего своей очереди... Плохо, очень плохо. Единицу не ставлю просто потому, что не считаю возможным оценивать переводное произведение. Не знаю, кому ставить эту единицу -- автору или переводчику/кам.
Manowar76, 17 октября 2020 г.
Харлан Эллисон. Известнейший на Западе фантаст, в России имеет культовый статус и существенно менее популярен. Предтеча киберпанка и отец постапокалиптики.
По его рассказу «У меня нет рта, а я должен кричать» ещё в 1995 создали уникальную компьютерную игру, а постАп-повесть «Парень и его пёс» экранизировали за несколько лет до создания «Безумного макса». Позже фильм по повести послужил одним из источников вдохновения для создателей Fallout'а.
Более того, Эллисон выиграл суд у продюсеров «Терминатора», доказав, что сценарий фильма Кэмерона, основан на его идее.
Эллисон не то чтобы принципиальный противник крупной формы, просто известен он в первую очередь благодаря своим повестям и рассказам. На русский официально до сих пор не переведён ни один его роман, что странно. Сдаётся мне, его бунтарские произведения смотрелись бы прекрасно как в «оранжевой серии», так и в новомодной серии «Чак Паланик и его бойцовский клуб».
В девяностые я пропустил трёхтомник «Миры Харлана Эллисона», тогда меня малая проза не интересовала. Знакомство с творчеством автора начал совсем недавно, с лихо закрученного «Мефистофеля в ониксе». Понравилось, решил пробежаться по его знаковым вещам.
* * *
«Парень и его пёс» — жёсткая, бескомпромиссная постапокалиптика, которая даст фору, например, всей скопом российской серии «Метро» и другим прилизанным представителям жанра.
Мир после Третьей Мировой. Города разрушены, на поверхности правят банды. Роверы, не присоединившиеся к бандам одиночки, выживают с помощью верных друзей, разумных псов-телепатов. А под землёй, в «поднизе», расположены города-Укрытия, имитирующие довоенный буколический уклад жизни.
Грубость, насилие, секс, а также грубый насильный секс. Читать жутко и любопытно. Автор знает, видимо, о чём пишет — некоторое время Эллисон состоял в уличной банде.
Мощная концовка.
«Парень и его пёс» такое же знаковое и основополагающее произведение для постапокалиптики, как, допустим, «Нейромант» Гибсона для киберпанка. Можно любить и читать эти жанры, не знакомясь с основой, но лучше всё же почитать основоположников.
9(ОТЛИЧНО)
Iricia, 11 июня 2019 г.
Мне интересна тема постапокалипсиса, и название повести уже не раз попадалось на глаза. И действительно, читая, легко представить, как те или иные элементы могли послужить источником вдохновения для игр вроде «Fallout» или фильмов вроде «Безумного Макса». При этом повесть очень плотно связана со временем, в котором она написана. Т.е. 70-е в США это – Холодная война в самом разгаре, Вьетнамская война, которая уже порядком надоела народу, сексуальная революция и зарождение контр-культуры, выступающей против традиционных ценностей: это вполне объясняет, для меня по крайней мере, время и место действия, общий тон, такое обильное количество эротики и пр. детали, однако не оправдывает довольно посредственное на мой вкус чтиво. И дело вовсе не в отталкивающем герое или количестве мерзких подробностей – я вполне в состоянии принять подобное, если оно будет оправдано интересной художественной и/или идейной составляющей, но ей богу, для меня, где бы я этот кактус не кусала – повсюду одни колючки. Какой бы антураж не описывался, это всё еще история о серийном насильнике-подростке, которую первую половину истории преследует девушку, которую хочет изнасиловать, а вторую половину одержим желанием догнать эту самую сбежавшую девушку и отомстить.
Вообще повесть удивительным образом напоминает мне «Кровавую купель» Саймона Кларка, самое начало романа, – когда старое устройство было только-только разрушено и на руинах мира остались одни дети. Вот только «кларковские подростки» в конце концов начинают организовывать новое общество, а в описанном Эллисоном мире всё будто застыло в каком-то инфантильном состоянии. Вероятно, скажет кто-то, такова и была задумка, однако у меня в таком случае возникает вопрос, как эти дегенераты вообще умудрились как-то выжить, ведь с момента катастрофы (ну или Третьей Мировой в целом) судя по всему прошло порядочно времени. Если же это была попытка показать конфликт поколений… то попытка явно неудачная, как по мне.
Про «продиктованную жизнью жестокость» и выживач даже говорить не хочется. Серьезно, в этом мире стратегически важным считается кинотеатр. Всем же известно, что главный приоритет любого живого существа – искусство (особенно, если под искусством понимается порно), а не еда, чистая вода, оружие и защита от суровой среды, будь то человек или природа? А может я что-то не понимаю. Суровое выживание – это в мире постапокалипсиса содержать кинотеатр, в котором будет собираться всякий сброд, чтобы всласть поонанировать на порно? Человечество вроде довольно рано додумалось до таких веселых вещей как рабство и проституция, так что открыть бордель было бы куда более выгодно, экономичнее и даже более удовлетворительнее, я думаю. Что говорите? Женщин мало? Ну так мужчин (особенно тех, кто послабее) при желании тоже можно очень даже неплохо приспособить и использовать в подобных целях, тем более что сам герой в начале истории упоминает, что предубеждения против гомосексуальных связей у него нет, да и вообще это дело довольно распространено. Или что, сексуальное насилие – это увлекательно и провокационно только в том случае, если оно направлено против женщин?
Отдельно хочу отметить некоторые фантастические элементы повести. В частности, удивительную женскую физиологию. Потому что девушка, которую только что взяли что говориться «насухо», которая была девственницей и партнер которой, судя по количеству крови, не особо беспокоился о её комфорте, способна сразу начать получать удовольствие, а потом и вовсе заниматься сексом на протяжении нескольких часов. Разрывы? Физический дискомфорт? Боль? Да о чем вы вообще?! Если серьезно, я не вполне понимаю, как героиня после описанного «секса» могла свободно двигаться, не говоря уже о том, чтобы активно участвовать и получать удовольствие.
Думаю, я разочарована, потому что ожидала в повести с названием «Парень и его пес» будет больше, собственно, парня и его пса. Сам Эллисон в предисловии говорит, что «в рассказе можно увидеть дружбу»; а еще, судя по концовке повести, она должна восприниматься как некий сюжетный твист. Только вот собственно почему? Парень с чисто утилитарным отношением к окружающему миру и не менее утилитарным отношением к женщинам предпочел полезного для себя пса-телепата, который помогает ему вынюхивать вещи и женщин, одной единственной девушке (тем более что автор свел на нет затруднительность выбора, превратить девушку в конце истории в законченную маньячку). Да это же совершенно очевидно было, что он так поступит! Где здесь дружба я не понимаю?!
Ульфрик, 21 мая 2012 г.
А как по мне — отвратительнейшая вещь, просто квинтэссенция омерзительности. Создалось ощущение, что произведение написано школьников, вступившего в пору полового созревания. Кругом сперма, сеансы группового онанизма, двенадцатичасовой секс марафон... Подобное можно ожидать от страдающего спермотоксизом, кто свои фантазии реализуют в книгах, но ни как не от обладателя такого множества литературных наград и премий.
Xeli, 30 ноября 2011 г.
Почитала отзывы, подивилась, что некоторые читатели углядели в рассказе влюбленную девушку. На мой взгляд, нету ее там. Со стороны героини ровно те же чуства (инстинкты?), что и со стороны героя. Да, она все время твердит о любви, но это не более чем девчачьи мечты, желание, чтобы как в книжке (в фильме, у подруги и т.п.). Очень юные школьницы бывают убеждены, что раз поцеловались с мальчиком, то вот закончат они школу и непременно поженятся. А уж тут, после продолжительного бурного секса под боком у пса, который еще и кучу навалил, непременно любофф:gigi: На самом деле девица ничего подобного не чувствует и большой вопрос, сможет ли, потому что по натуре она лживая, эгоистичная и жестокая. Возможно, Вик осознал это на подсознательном уровне, поглядев, как легко «милая девушка» согласилась с тем, что он собирается убить ее отца, а потом азартно палила по матери. Такая легко в будущем предаст его или убьет, смотря что окажется выгоднее. А пес уже доказывал верность раньше, доказал вновь, дождавшись хозяина. Так что выбор Вика вполне себе правильный и даже особенно жестоким его назвать трудно. Занятно, что самым человечным героем в рассказе, как нередко и случается в фантастике, оказался не человек.
orxan41, 17 января 2022 г.
Помнится, я в юношестве любил Дона Джонсона за роль Нэша Бриждеса, поэтому без сомнений сел смотреть экранизацию повести «Парень и его собака».
Фильм, можно сказать, снят один в один по книге, поэтому можем оценить и фильм, и книгу одинаково — 7\10.
Да, это не самый идеальный постапокалипсис, и вряд ли я написал бы рецензию, но не мог не пройти мимо комментария Iricia о том, что девушка после дефлорации не может получать сразу же кайф. Смею ее разочаровать. Может. Поэтому ставить 3 балла за допущение, что все женщины не способны получать оргазм с первого же дня половой жизни — грубо и, считаю, недопустимо. Я дерматовенеролог и знаю, что утверждаю.
Еще раз извиняюсь за рецензию на рецензию.
Новая волна — она такая. Это не просто постапокалипсис в стиле Уиндема или Кинга. Тут сразу рейтинг R и старше 16 лет, как минимум. Но на то и новая волна, чтобы пилюли не подслащивать. Да, есть жестокость, да есть сцены насилия. А что вы хотели? Стерильную картину разрушенного будущего, где жители будут вести себя аки пуритане? Глупо же. Вдобавок, если начинаете читать Харлана Эллисона, Нормана Спинрада, Пирса Энтони и других авторов новой волны — вы должны быть готовы к такому стилю. Вообще я бы запретил читать Эллисона особо впечатлительным — он слишком специфичен и явно не для всех. Хотя... полно наград говорит о том, что все-таки он массовый автор.
Вернемся к повести. Пожалуй, единственное, что ставит ее в разряд моих личных топов (ибо все остальное навевает на декорации польской «Сексмиссии», вышедшей почти два десятка лет спустя) — это дружба. Да, несмотря на убийства, кровь, погони и сплошь неприятный экшн, на пьедестале оказывается дружба человека с его псом. Особо доставляет женское «либо я, либо собака» — неудивительно, что женская половина минусует «Парня и его собаку» за финал =)
Sri Babaji, 21 июня 2010 г.
Написано настолько мастерски, что к середине всё — и вывернутая наизнанку мораль, и вообще всё, что может оттолкнуть читателя, становятся волне привычными и понятными. Эллисон просто и без прикрас описал то, что с огромной вероятностью станет с нами.
Одно из лучших произведений о постапокалипсисе.
donKixot, 4 мая 2018 г.
Чрезмерно циничный и сексуально-озабоченный боевичок. Мир и персонажи прописаны очень слабо. Мотивация героев высосана из пальца. При этом написано живенько. И гаденько. Прочитал, и хочется пойти отмытся от всей этой грязи.