fantlab ru

Харуки Мураками «Охота на овец»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.96
Оценок:
1367
Моя оценка:
-

подробнее

Охота на овец

Hitsuji o meguru boken

Роман, год; цикл «Трилогия Крысы»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 79
Аннотация:

С первой встречи читателя с героем романа, которая произошла в «Слушай песню ветра» прошло десять лет. Теперь он с приятелем владеет рекламной газетой, закадычный Крыса куда-то сгинул, семьи не появилось, даже постоянной подружки нет рядом, впереди — унылое существование одинокого, пока ещё тридцатилетнего мужчины, полное ностальгии по несбывшемуся, рефлексии по упущенному и равнодушия к окружающему... Безысходность обстановки прерывается визитом Человека в Чёрном.

Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Охота на овец
1998 г.
Охота на овец
2000 г.
Охота на овец
2000 г.
Охота на овец
2001 г.
Охота на овец
2001 г.
Охота на овец
2003 г.
Охота на овец
2003 г.
Охота на овец
2004 г.
Охота на овец
2005 г.
Охота на овец
2005 г.
Охота на овец
2006 г.
Охота на овец
2006 г.
Охота на овец. Dance. Dance. Dance
2006 г.
Охота на овец
2007 г.
Охота на овец
2008 г.
Охота на овец
2009 г.
Трилогия Крысы
2012 г.
Трилогия Крысы
2012 г.
Трилогия Крысы. Мировой бестселлер в одном томе
2012 г.
Охота на овец
2013 г.
Охота на овец
2017 г.
Охота на овец
2018 г.
Охота на овец
2023 г.

Аудиокниги:

Проблемы верволка в средней полосе. Бубен Нижнего мира (аудиокнига MP3)
2004 г.
Охота на овец
2010 г.

Издания на иностранных языках:

Погоня за вівцею
2007 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Представленье о том. что нас ждет за углом

Есть белая овца среди черных овец,

Есть белая галка среди серых ворон.

Она не лучше других, она просто дает

Представленье о том. что нас ждет за углом.

«Слышь ты, овца». Прошло полжизни, а шок, который испытала, когда услышала это, помню до сих пор. Спонтанный диалог, перешедший в перебранку на тему «вас здесь не стояло» в сберкассе, молодой человек говорит это, обращаясь к женщине, я слышу и прихожу в ужас — у нас в Азии назвать кого-то бараном, значило смертельно оскорбить; и позволить себе подобное в общественном месте при скоплении народа значило спровоцировать обрушение дубины народного гнева. А в России, очередь не отеагировала. Потом узнала, что здесь это дежурное и скоро слетающее языка определение, которое никто не воспринимает оскорбительным. А после уж и самой случалось говорить — с волками жить... Тем не менее, тысячелетия общего для предков скотоводческого прошлого таким образом настроили восприятие, что просто сравнить кого-то с одомашненным животным — уже значит дать максимум информации о нем/ней: свинья неряшлива, коза блудлива, собака зла, лошадь пашет, овца тупая.

Потому воспринимать «Охоту на овец» Мураками оксюмороном начинаешь уже с названием. В самом деле. кому придет в голову охотиться на самое тупое существо во вселенной? И скоро поймешь, что ошибся с преждевременным выводом. все окажется совсем не просто и вовсе не так абсурдистски-забаввно, как могло представиться из названия. Впрочем, сюра будет достаточно, но назвать его веселым я бы очень остереглась. прежде доводилось слышать об «Охоте на овец» как об одной из вершин творчества Харуки Мураками, а у меня, грешна, всякий раз зажигается на подобные отзывы что-то вроде предупредительно моргающего оранжевого сигнала светофора: «подожди, проверь, убедись».

Потому к заключительной части трилогии Крысы подошла с известной долей критичности: ну да-ну да, в куда большей степени мейнстрим, чем «Слушай песню ветра» и «Пинбол 1973», есть четко обозначенный сюжет, в противоположность бессюжетному блужданию двух первых; есть интрига; а героев мы уже успели узнать и полюбить. Да еще это детективно-конспирологическая линия Сэнсэя — поди ж ты, владелец заводов, газет пароходов, запредельные деньги. немыслимые возможности, власть в чистом кристализованном виде. Кому бы про такое не понравилось?

Дауншифтинг во времена, когда еще и понятия такого не существовало. но желание обывателя вырваться из бессмысленных крысиных гонок уже стойко держалось в красной зоне термостата и необходимость стравить давление четко ощущалась. А когда и если тебе дают на это пачку денег, на которые можно осуществить мечты оптом и в розницу. Когда это еще и связано с поисками друга юности, которого потерял в последнее время, но продолжаешь любить. Нет, ну кому бы такая книга не понравилась!

Так ставишь для себя заметки, читая: ага, здесь он так трафит массовому вкусу, а там иначе. Походя с нежностью, потому что неплохо зная творчество писателя, узнаешь неочевидные цветные камушки, которые он набрасывает на тропу для своего постоянного внимательного читателя: уши (у Мураками пунктик на ушах в сочетании с паническим ужасом глухоты); кошка по имени Селедка (в «Хрониках заводной птицы» тем же именем герой назовет своего блудного Небору Ватая после его возвращения); Маньчжурия и Вторая Мировая (сквозная для автора тема); прустово «В поисках утраченного времени» — упоминания этого цикла с завидным постоянством появляются в его произведениях.

А потом начинается тема Сюндзюку, крестьян-беженцев, человека-овцы — и это опрокидывает тебя в какую-то «Принцессу Мононоке», только жестче, горше, больнее, напрочь лишенную романтики. И это вытягивает из тебя жилы, заставляя сжиматься то неясное над солнечным сплетением, что для себя определяешь как душу. И это очень хороший роман. По-настоящему большой. Может быть даже великий. Домо аригато гозаймасу, сэнсэй Мураками.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитав Охоту, остался в недоумении. Не понял ничего, слог занудный, и вообще японский образ мышления меня тихо бесил своей аморфной созерцательностью и отсутствием каких бы то ни было интересов. Книгу вернул хозяйке, но через полгода вдруг поймал себя на том, что все чаще и чаще ее вспоминаю. Даже не сюжет — отдельные картины и атмосферу... Понял, что хочу иметь эту книгу в своей библииотеке. Купил, перечитал... Теперь у меня весь Мураками, пара книг второго Мураками, Абэ, Мисима, коллекция японских фильмов ужасов и лучшие анимэ. Не, я до сих пор не понимаю японского мышления. Но — завораживает...

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Охота....Я почти не читала отзывов. Напишу то что думаю.

Сначала я не поняла ни смысла...да я вообще ничего не поняла! :)

Пересказав своему мужу содержание...я начала понимать, а может мне только кажется....я поняла по-своему.

Это книга не про идиота, как думают некоторые. Это книга, мне кажется немного с политическим уклоном....Правительство-овца, оставляющее в нас различного вида ОПУХОЛИ, и нам это нравится....Мы якобы прикасаемся к чему-то великому....и черному. Нас используют...когото в большей, когото в меньшей степени....а потом мы умираем...не физически, морально.....

Но главного героя ЭТО почти не затронуло...И среди нас есть такие.

А на счет отношения главного героя с женщинами....Меня они сначала удивляли....Пинбол....А потом я подумала...А что разве не так в жизни?????

Встретил, принял, ушла, ушел. И ТЫ ЖИВЕШЬ ДАЛЬШЕ и потом у тебя и охота на овец и ДЕНС, и снова по кругу, к заветной якобы цели. И каждый день почти одно и то-же???? И ВООБЩЕ, ЧТО ТЫ ЗНАЕШЬ ПРО ЖЕНЩИНУ,КОТОРАЯ РЯДОМ?!!!! или про мужчину....Мы друг для друга загадки неразрешимые....мы СНЫ, и мы не пренадлежим друг другу.... И женщина, как обычно, в ЕГО романах, стремится к смерти.

И, наконец. обратите-же наконец внимание на девушку за столиком в углу..... О ней особо.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

В который раз жалею, что не знаю японского. Наверняка в оригинале книга еще лучше и смыслов зарыто куда больше. Но и перевода хватило. Занудной книга может показаться только любителям пострелялок и постебушек. Некоторые книги нужно читать вдумчиво ;)))

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давно (пожалуй со времен Булгакова) не ощущала такой внутренней дрожи от литературного произведения. Особенно в тот момент, когда понимаешь, что произошло с Крысой на самом деле. После прочтения все чаще стала охотиться за собственной овцой, прислушиваться, как она у меня там?

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

»...мгновение, в котором мы единственно существуем, постоянно отсекает и отбрасывает назад все, оставляя нам вечный ноль перед носом; и тут уже ни «случайностям», ни каким-то еще «вероятностям» просто места не остается.»

*

«Если изо всех сил ждать, а в срок не дождаться – тогда делается все равно. Неважно, какой был срок – десять лет, пять лет или один месяц.»

*

«Приятная такая тоска. Что-то вроде молчания сосны, с которой улетели все птицы.»

*

На севере Китая и в Монголии существует легенда, согласно которой на свете обитает «звездоносный белый Овен». Он способен вселяться в сознание человека, после чего человек получает особое небесное благословение, становясь сверх-человеком. «Легенды — ложь, легенды врут, легенды — для глупцов», — скажут многие. Но так ли это? На этот вопрос придется ответить главному герою книги. Работая в небольшом издательстве, он для рекламного плаката страховой компании использовал фотографию. Самая обычная черно-белая фотография: снег, горы, овцы в долине и позаимствованные неведомо откуда строчки пастушьей песенки. И ничего более! Так ему казалось. Он даже не мог представить, чем для него обернется эта идея.

*

Забегая вперед, скажу, что эта книга — смесь мистического детектива и приключенческого романа, приправленного глубокими размышлениями автора на злободневные темы всех времен и народов. Являясь третьей книгой трилогии, она продолжает нам рассказываться историю жизни главных героев, уже знакомых на по предыдущим книгам. Со времен первой книги прошло 10 лет. Разные события произошли в жизни героев, меняя их как внешне, так и внутренне. Понравился замысел автора добавить в сюжет линию повествования, которая рассказывает нам о событиях посредством писем главного героя. Потрясающие диалоги, завораживающее повествование, сама идея истории, описание событий, обстановки, характеров главных героев и их психологических портретов — все на высоте! Мураками, как никто другой, умеет очень точно, ярко, образно и с долей юмора передать ощущения, чувства и эмоции, переживаемые героями, их общение на интуитивном уровне. Невольно отождествляешься с ними и очень им сопереживаешь. Хочется отдать должное переводчику Дмитрию Коваленину, именно в его переводе книги Мураками приобретают для меня особую притягательность.

*

Читая первые две книги трилогии, кажется, что автор что-то не договаривает, подготавливая читателя к чему-то. И в этой книге перед нами предстает именно тот Мураками, которого одни любят, другие — не понимают, я имею в виду Мураками-мистик. Иногда книга пробирала до мурашек, когда внезапно Мураками в обычное повествование добавлял что-то необъяснимое, выходящее за уровень человеческого понимания, неземное. Например, появление в романе образа Человека-овцы привело меня в состояние глубокого оцепенения и лишь к финалу истории в голове появилось осознание происходящего. Это было потрясающе!

*

Немного грустно было читать размышления автора на тему перемен. Когда главный герой приезжает в родной город спустя 10 лет и не видит в нем ничего, что так прежде любил. На смену милому морскому пейзажу пришли километры искусственного грунта и высотных многоквартирных домов, олицетворяющих прогресс. Однако главный герой понимает, что все меняется, поэтому меняться должны и мы. Время летит и уже началась новая игра, по новым правилам, которую остановить никому не под силу. Очень интересно автор описал образ Великой Исторической Личности, ее мысли, чувства, страдания, критерии добра и зла. Может ли личность с высокими моральными устоями лишиться всего человеческого в угоду власти и господства над людьми? Затронул в романе автор и другие темы — любви, одиночества, брака, семьи и на фоне этого всего — тему крепкой дружбы и потери близкого человека. После этой книги голову не покидает мысль, что люди приходят в нашу жизнь и уходят из нее абсолютно неожиданно. Кто-то исчезает, оставив после себя лишь несколько окурков в пепельнице, а кто-то — теплые и светлые воспоминания в душе.

*

Финал романа невероятно проникновенный и сказать, что он прекрасен, ничего не сказать. Так восхитительно соединить все кусочки этой истории и представить все единой картинкой в финале, может только мастер слова! Читая последние страницы книги, я плакала...плакала вместе с главным героем. И это были слезы грусти и восторга одновременно. Мурками давно занял особое место в моем сердце, потому что каждое его произведение переворачивает душу и заставляет задуматься о многих важных вещах. В том числе и о том, что если человек ушел из нашей жизни, значит надо смириться и знать, что свою роль в ней он уже сыграл. И пусть дальнейшая наша жизнь будет заключаться в постоянном поиске кого-то или чего-то. Ведь, по большому счету, постоянный поиск — это и есть цель нашей жизни, без которой она просто утратит всякий смысл и будет медленно угасать.

*

Предполагалось, что роман «Охота на овец» будет финальной книгой «Трилогии Крысы». Однако, в 1988 году автор пишет продолжение — роман «Дэнс, дэнс, дэнс». О нем мы поговорим в следующий раз. Продолжение следует...

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

После прочтения книги, остались неоднозначные впечатления: шок, смятение, удивление, непонимание. Во время чтения пытаешься предугадать сюжет, кажется что ты его поймал, но все оборачивается совсем по другому. Очень поразила развязка...

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из лучших книг Мураками, на мой взгляд. И одна из немногих его книг, которая оставляет впечатление завершенности сюжета и всей трилогии о Крысе. Перечитывала её три раза. Я бы посоветовала эту книгу всем то хочет прочитать Мураками, но не знает с чего начать.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательная книга,Замечательный автор,действительно, это произведение надо читать вдумчиво,много символов,и если хорошенько подумать они откроют свою суть))))

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

сумасшедшая вещь (в хорошем смысле). штучная

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

По отзывам получается очень интересная картина — те, кто чувствует согласно (хоть немного) созерцательной (восточной) модели мировосприятия — те однозначно голосуют за то, что книга прекрасная. А те, кто воспринимают мир согласно западной (героической, антропоцентрической) модели — те говорят или о том, что не понимают в чем дело, или что книга скучная. )))

Да, эта книга полностью пропитана созерцательным мировосприятием. Мураками и стал таким популярным благодаря превосходным книгам, что действием повествуют о бездействии — это очень сложно, как по мне. Чтобы понимать его книги нужно иметь склонность к пониманию восточного мировоззрения и философии. И наоборот — если Вам нравится Мураками, то Вам близки по духу философия буддизма, дзен и дао...

Его книги — это не просто литература, это нечто большее, хотя согластно принципам дао — в его книгах вроде ничего и нет. Они ставят задачу думать и переосмыслять мир, хотя и вобщем-то четко видно, что никакой задачи они не ставят.

Конкретно «Погоня за овцой» принесла мне два чудесно проведенных дня, после которых мир снова стал проще и ... сказочнее что-ли. Вообще, это прекрасное и захватывающее чувство — идти как Алиса за Белым Кроликом в неизвестность по знакам... Они всегда приводят в неожиданные и восхитительные места... а вокруг серость обыденности, которая так многих читавших Мураками беспокоит. А ведь там она отнюдь не просто так. )))

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

С овцами у меня история особая.

Моя сестра много читает фантастики и мы издавна обмениваемся книгами и впечатлениями. Она-то и открыла для меня Мураками. Надо отметить, что также она увлечена аниме и... овцами, которые в виде фигурок и сувениров собираются ею и всеми друзьями отовсюду и навсегда поселяются и живут у нее. Объявив, что я должна прочитать это СРОЧНО, и что пока не прочитаю, говорить не о чем, она загадочно улыбнулась и удалилась со словами: всем овнам читать принудительно.

Ну вот это последнее я так и не смогла оценить. А вот книгу — да. Она — совершенно особенное произведение. Что-то внутри меня странным образом на уровне физических ощущений отзывалось на эти строки.

Поразило меня сочетание двух вещей — сюжетной линии (если это можно так назвать) и образа ГГ. Они мне все время казались несочетаемыми величинами. Странным образом ГГ не должен был никак оказаться именно тем человеком, который велением автора действует, думает и вовлекается в события книги. Эти реальности — в диссонансе. Видимо, именно поэтому достигается такой эффект.

Ведь при этом музыка-то — звучит завораживающе и запоминается навсегда.

Да, здесь все — на ощущениях и оборванных мыслях. На ассоциациях и штрихах к портретам, на этюдных набросках, когда хочется увидеть все-же оригинал, но боишься, что он обманет и вместо многообещающего нечто, увиденного Тобой, предоставит некий слепок реальности. Вот ждешь, и каждая следующая страница — не обманывает, она только больше обещает. И вот за это состояние в душе, за улыбку и мечтательность, которые сопровождают мои мысли о Мураками и ОнО, я очень благодарна всем и всему тому, что привело меня к этой книге.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Почитал различные отзывы и как обычно обнаружил, что возмущает низкий уровень знания/работы мысли большинства отзывающихся.

Саймака я готов признать (1970 год), но приводя в пример «Волчью сыть», что имеет в виду автор отзыва? ВС написана в 2000 году, а ОнО — в 1982 году.

какой следует сделать вывод? если ОнО похоже на ВС — значит, Дяченки содрали сюжет у Мураками. вот, собственно, и все

>>неплохой роман, но Мураками уже приелся

какое отношение данное высказывание имеет к ОнО? приелся, не читайте больше. тем более, что ОнО — третий роман автора. ваше «приелся» это результат того, что вы прочитали «Пинбол...» и «Песню ветра...», после них, вам показалось что ОнО «приелся»? или может быть, вы прочитали «Хроники заводной птицы», «Страну чудес...», «Норвежский лес», а потом бах — и роман написанный раньше их всех не произвел на вас впечатления? опять же, делайте выводы...

Творчество ХМ спорно, и я, к примеру, не люблю его поздние произведения (вернее, после «Страны чудес...»)

Теперь, собственно, о романе. Книгу прочитал с удовольствием, ни разу не было желания отложить или перестать читать. Произошедшее с Крысой действительно производит острое болезненное ощущение, пробирает ужасом до самых костей. Если вы этого не почувствовали, сожалею, для вас хорошая книга прошла мимо.

Язык красивый, события развиваются в том ритме, в котором им следует развиваться. ХМ в «Охоте...» еще не начал переполнять текст «небывальщинами», которыми наполняются его более поздние вещи (н-р, «Хроники...»).

Что касается японо-западного спора, можно смело утверждать, что Мураками пишет не столько для «своих», сколько для запада. Для своих у японцев есть Абе, Мисима, Рюноске. Мураками именно прозападный японский писатель и именно поэтому его книги настолько раскручены были в свое время. Обратите внимание, Кобо Абе подобной популярностью не пользуется, да и Мисима тоже. отчего бы?

Подвожу итог: «Охота на Овец» замечательная книга, одна из тех у автора, которую действительно стоит прочитать

PS от 2009-03-10: специально прочитал рассказ Саймака «Кто там, в толще скал?!». Прекрасный рассказ, но никакой связи с ОнО, ведь книга ХМ о людях, о том, что внутри людей. Присутствует ассоциативность обстановки и верно подмеченная цитата про «отбившуюся овцу». Если ХМ и писал под впечатлением от рассказа Саймака, то ОнО является достойным ответом или, если хотите, развитием идеи Саймака. Обе вещи самодостаточны.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

А меня очень впечатлила. Из за Мураками я вновь вернулся к японской литературе,

оставленной без внимания со времен молодости.

Для меня в любом литературном произведении главное — это язык и внимание к деталям.

Книга написана превосходным языком (правда, не могу судить насколько он искажен переводом).

А по деталям я вижу, что автор — мой ровесник, и обладает сходным мироощущением.

Особенно меня вставило на сцене в кафе, когда женщина обнажает свои... ушки:lol:

У меня и самого бывают такие впечатления от казалось бы малозначительных вещей — до мурашек

на коже и вставших дыбом волос на холке:wink:

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Охота на овец» — авторский поиск сюрреалистических абстракций (ого, как завернул ;)), а так же, поиск абсолютного.

В «песне ветра …» все, практически, статично, к концу «Пинбола…» герои «отрезают себя от прошлого , в «Охоте …» они плывут по течению больше полагаясь на случай чем на здравый смысл. Автор, как бы отодвигает героев первого плана в сторону, чтобы читатель увидел фон, на котором разворачиваются основные события (именно поэтому, на мой взгляд, они кажутся надуманными), вчитался в мастерски прописанные детали, описания персонажей, окружающих их предметов, природы наконец …, и попытался «оказаться» среди них.

Путь же героя – цепь своеобразных случайностей, которые стали ключевыми узлами в его поисках. Некоторые «оговорки» дают вероятность того, что «поиск» мог бы быть значительно короче, вспомни вовремя ГГ что предок Крысы купил дом в нужной местности (интересно как бы тогда развивался сюжет). Хотя, без этого не было бы и романа …

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх