fantlab ru

Джефф Нун «Автоматическая Алиса»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.55
Оценок:
89
Моя оценка:
-

подробнее

Автоматическая Алиса

Automated Alice

Роман, год; цикл «Льюис Кэрролл: свободные продолжения»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 6
Аннотация:

В этот раз Алиса (да-да, та самая Алиса, чьи приключения в Стране Чудес все мы хорошо знаем) попадает из эпохи правления королевы Виктории в футуристичный Манчестер 98-го. Попадает ценой неуемного любопытства, пустившись вдогонку за безобразно ведущим себя на протяжении всей истории попугаем по кличке Козодой. И теперь Алисе хочется вернуться в родное прошлое, в год 1820-й, к своей бабушке Эрминтруде, посадить беглеца в клетку, да не можется...

Входит в:



Издания: ВСЕ (3)

Автоматическая Алиса
2021 г.

Самиздат и фэнзины:

Автоматическая Алиса
2015 г.
Алиса в Стране Чудес и её продолжения
2019 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Понравилось. С одной стороны, очень качественное воспроизведение духа Льюиса Кэрролла, с характерными загадками, головоломками и аллегориями. С другой — это дух Кэрролла, живущего в наши дни, с их ритмом, прогрессом и проблемами. В общем, очень вкусная смесь.

Тут ниже говорили о нелогичности (местами) поведения героини, но и эта нелогичность не превышает аналогичную в оригинальных книгах. Закрученность же и жестокость (опять же местами) — что ж, мы уже не в викторианской Англии, критерии допустимого в литературе другие, да и книга не претендует на прямое продолжение серии.

Особо стоит отметить качественный перевод, с его практически безупречной игрой словами.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Приключения героев повести напоминают игру, правила которой знают все, кроме Алисы. И если бы она была взрослой адекватной англичанкой 1860-х, то не протянула бы в 1980-х Д. Нуна и нескольких дней, попавшись Исполнительным Гадам в непростом саду. Но перед нами ребёнок, наивный, капризный, немного глуповатый, который во всем готов видеть игру. Для меня портрет Алисы лучше всего описывают два эпизода:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1) попав в тюремную камеру, Алиса, разложив перед собой фрагменты головоломки и перо Козодоя (имена в повести максимально «говорящие», иногда, правда, ни о чём), тут же придумывает с ними игру, даже две: «Перо-Удери-из-Зоопарка» и «Зоопарк-Поймай-Перо». Казалось бы, вот оно счастье-то: найден прекрасный досуг для коротающего часы зека, но не тут-то было.

«Какая разница?» — вскричала она. — «Я не знаю правил ни одной из этих игр, и даже если бы я знала, не могу же я играть сама с собой?»

Как это мило: девочка не знала, как играть в придуманную ею же игру.

2) Когда Алиса и её драйняжка пытались отыскать нужную книгу в лабиринтотеке, Селия заметила: «В лабиринтотеке буквы и пробелы между ними образуют лингвистическую бескрайность. Все мыслимые слова, как угодно искажённые, заключены в эти стены. Число вариантов бесконечно.» — «Но, Селия, я не хочу бесконечного числа вариантов, я хочу, чтоб они кончились как раз там, где стоит книга под названием Реальность и Реалисость.»

Плевать на законы логики, хочу здесь и сейчас!

Книга так себе, но, как Козодой все время ускользал от своей хозяйки, так и «Автоматическая Алиса» оказалась неуловима для моего внутреннего скептика и в конечном счете избежала неудовлетворительной оценки. И (что важнее) подтолкнула меня к прочтению «Вирта».

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как-то мимо... С одной стороны, автор остается верен себе и окунает нас в полнейший психодел, но с другой не хватает данному роману какого-то стержня, на котором бы держался весь этот сюрреалистический фарш.

Я понимаю, конечно, что суть подобного жанра не предусматривает какой-то логичности и осмысленности, а лишь оперирует красочными образами, побуждая читателя использовать свою воображалку по-максимуму, но должна же быть общая цель, ради которой все и происходит. Та же кэрроловская Алиса или колодановское Время Бармаглота читается совершенно иначе, потому как через череду событий в антураже наркоманского бреда прослеживается общая идея, сюжет, которые и ведут читателя через книгу. Автоматическую Алису же читать мне надоело спустя треть романа — очень скучно, и яркая фантазия автора не спасает ситуацию.

Возможно, ситуацию спасло бы состояние измененного сознания, но не представляю себе, как в таком состоянии можно читать. А вот мультфильм бы по данному роману мог бы получиться, если бы художники подошли со знанием дела.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это было слишком...

Первое, что меня привлекло в этой книге, это конечно же многообещающее название, а когда я прочитала, что это вольное продолжение приключений одной из самых известных девочек в мировой литературе, книга тут же попала в мою электронку. Вот я ее прочитала!

Начну с положительного. 1.Атмосфера — очень хороша и интересна. 2.Хороший язык, быстро читается.

А дальше пойдет нейтральное с негативным оттенком.

Сюжет. Слишком закручен для приключений Алисы. Если автор так хотел написать историю об Алисе в стиле Льюиса Кэррола, то у него это не получилось. (Невольно буду сравнивать с оригиналами) Читая Кэррола не возникает никаких сомнений, что это сон: каждый эпизод самостоятелен и почти не имеет взаимосвязи с последующими, если не считать кролика с часами. Но автор АА стремится показать сумасшедшую логическую(!) полноценную историю с кучей аллегорий и под соусом из киберпанка.Здесь у девочки есть определенная цель, куча головоломок и даже уроки! Это никак не в духе той Алисы.

Личное отношение к героине. Ой, как оно тут проступает! Настолько сильно, что автор даже себя помещает в один из эпизодов, только чтобы переговорить с девочкой и дать ей очередную подсказку (которых здесь ОЧЕНЬ много!). Плюс ко всему, он делает эдакий фарфоровый клон девочки.

Но с другой стороны автор довольно жесток по отношению к девочке. Неоднократно он помещал ее в ситуации, от которых обычная девочка визжала бы всеми голосовыми связками:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
то в живом мясе заставил копаться, то чюрвями кормил, то в морг ее отправил, чтобы на отвратительные трупы смотреть, то столкнул ее чуть ли не с самим Шатаной... Не слишком ли?!

Лично я не знаю, какую редиску ел автор, но это был явно не Кэррол! Льюис в своих произведениях хотя бы оставался на плаву адекватности, а это самая настоящая каша что ли... даже не знаю, как это назвать.

Это было лично мое мнение, а вам рекомендую составить свое!)

Оценка: 5
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Русский перевод «Автоматической Алисы» можно взять тут: http://zhurnal.lib.ru/editors/t/trofimow_s_p/nun.shtml

Частично книга опубликована в 1 номере журнала «Транзит» (см. одноименную тему на фантлабе).

Оценка: нет
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Крейзи! Я не знаю, откуда Нун берет идеи, но это сумашедшее чтиво.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх