fantlab ru

Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.69
Оценок:
11491
Моя оценка:
-

подробнее

Хоббит, или Туда и обратно

The Hobbit or There and Back Again

Другие названия: The Hobbit; Хоббит

Роман, год; цикл «Легендариум Средиземья»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 432
Аннотация:

Кто такой хоббит? В 1937 году, после выхода этой волшебной сказки полмира озадачились этим интереснейшим вопросом. А это всего-навсего существо небольшого роста с мохнатыми ногами, отважное, но добродушное, умеющее очень тихо передвигаться. Именно о приключениях хоббита — Бильбо Бэггинса, а также его друзей — отважных гномов и волшебника Гэндальфа, повествует эта книга.

Примечание:

Примечания к переводам «Хоббита»:

В. А. М. = В. Маторина — Стихи в её же переводе

С. Степанов, М. Каменкович — Стихи в их же переводе

И. Тогоева — Стихи в её же переводе

Л. Яхнин — Сокращённый пересказ, стихи в его же переводе

(c) Papyrus

В сети также доступны переводы Алексея Щурова и Александра Конаныхина

(c) просточитатель

Перевод Н. Рахмановой сильно сокращён, местами это скорее пересказ

(c) Vladimir Puziy.

Перевод отрывка в институтском листке МФТИ «За науку». 1983 — № 29 (852), стр. 2, переводчик М. Луговенко.

В 1962 году продюссер Уильям Снайдер приобрёл права на экранизацию. Чтобы сохранить права на экранизацию, заканчивающиеся через 5 лет, он нанял команду аниматоров и снял 12-минутную короткометражку (сменяющие друг друга статичные иллюстрации и сценарий, отдалённо напоминающий оригинальное произведение). Заплатил десяткам прохожих, чтобы они «посмотрели» показ и подписали нужные бумаги о премьере анимационного фильма.

The Hobbit (компьютерная игра, 2003). Игра является лицензированной адаптацией новеллы «Хоббит, или Туда и обратно».



В произведение входит:


8.80 (30)
-
1 отз.
8.36 (65)
-
1 отз.
8.73 (22)
-
1 отз.

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— журнал «Англия №2(30)», 1969 г.

— антологию «Once Upon A Time... English Fairy Tale. Английская литературная сказка», 1975 г.

— антологию «Забытый день рождения», 1990 г.

— антологию «Сказочные повести», 1996 г.

— журнал «Школьная роман-газета, 10/1996», 1996 г.

— антологию «Сказки века-2», 1999 г.

— антологию «Золотые сказки», 2004 г.

— антологию «Сказки и предания о троллях и гномах», 2004 г.

— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.


Награды и премии:


лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

Экранизации:

«Хоббит» / «The Hobbit» 1977, США, реж: Жуль Басс, Артур Ранкин мл.

«Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита» 1985, СССР, реж: Владимир Латышев

«Хоббит. Сокровища под горой» 1994, Россия, реж: Роман Митрофанов

«Хоббит: Нежданное путешествие» / «The Hobbit: An Unexpected Journey» 2012, США, Новая Зеландия, реж: Питер Джексон

«Хоббит: Пустошь Смауга» / «The Hobbit: The Desolation of Smaug» 2013, США, Новая Зеландия, реж: Питер Джексон

«Хоббит: Битва пяти воинств» / «The Hobbit: The Battle of the Five Armies» 2014, Новая Зеландия, США, реж: Питер Джексон



Похожие произведения:

 

 


Хоббит
1976 г.
Хоббит
1989 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1989 г.
Забытый день рождения
1990 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1990 г.
Лист работы Мелкина и другие волшебные сказки
1991 г.
Хоббит
1991 г.
Хоббит
1991 г.
Хоббит
1991 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1991 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1991 г.
Властители колец, том 1
1991 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1992 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1992 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1992 г.
Хоббит
1993 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1993 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1994 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1994 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1994 г.
Хоббит, или туда и обратно
1994 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1995 г.
Переводная словесность, часть 1. Фата Моргана и остров Сальткрока
1996 г.
Сказочные повести
1996 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1996 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1997 г.
Сказки века - 2
1999 г.
Сказки века-2
1999 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1999 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1999 г.
Хоббит
2000 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2000 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2000 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2000 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2000 г.
Хоббит, или Туда и Обратно. Приключения Тома Бомбадила и другие истории
2000 г.
Энциклопедия детства
2001 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2001 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2001 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2001 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2001 г.
Золотые сказки
2002 г.
Властелин Колец. Хоббит
2002 г.
Хоббит
2002 г.
Хоббит
2002 г.
Хоббит
2002 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2002 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2002 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2002 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Властелин Колец
2002 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Избранные произведения
2002 г.
Джон Рональд Руэл Толкин. Сочинения в 3 томах. Том 1.
2003 г.
Полная история Средиземья
2003 г.
Полная история Средиземья
2003 г.
Хоббит, или Путешествие Туда и Обратно
2003 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2003 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2003 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2003 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Племянник Чародея. Страна Оз
2003 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Приключения Тома Бомбадила и другие истории
2003 г.
Хоббит. Сильмариллион. Малые произведения
2003 г.
Хоббит
2004 г.
Хоббит
2004 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2004 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2004 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2005 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2005 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2005 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2006 г.
Заморские сказки
2007 г.
Полная история Средиземья
2007 г.
Хоббит
2007 г.
Полная хрестоматия для начальной школы. 2 класс
2009 г.
Полная история Средиземья
2009 г.
Полная история Средиземья в одном томе
2009 г.
ПОЛНАЯ история Средиземья в одном томе
2009 г.
Хоббит
2009 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2009 г.
Серебряные сказки
2010 г.
Полная история Средиземья
2011 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2011 г.
Хоббит
2012 г.
Хоббит
2012 г.
Хоббит
2012 г.
Хроники Средиземья
2013 г.
Полная история Средиземья
2013 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2013 г.
Хоббит
2013 г.
Хоббит
2013 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2014 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2014 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2014 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2014 г.
Хоббит
2014 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2014 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2014 г.
Хоббит
2014 г.
Хоббит
2015 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2015 г.
Хоббит
2015 г.
Хоббит
2015 г.
Хоббит
2016 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2016 г.
Хоббит
2017 г.
Хоббит
2018 г.
Хоббит
2019 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2019 г.
Хоббит
2020 г.
Хоббит
2020 г.
Хоббит
2020 г.
Хоббит
2020 г.
Хоббит
2021 г.
Хоббит
2022 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2022 г.

Периодика:

Англия №2(30)
1969 г.
Школьная роман-газета №10, 1996
1996 г.

Самиздат и фэнзины:

Хоббит, или Туда и обратно. Содружество Кольца
2000 г.
Хоббит
2014 г.
Хоббит. Сильмариллион
2014 г.
Хоббит
2014 г.

Аудиокниги:

Хоббит, или туда и обратно
2002 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2007 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Властелин колец
2007 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2008 г.

Комиксы и графические произведения:

Хоббит. Книга первая. Туда и обратно
1992 г.

Издания на иностранных языках:

The Hobbit, or There and Back Again
1937 г.
(английский)
Bilbo - en hobbits äventyr
1962 г.
(шведский)
The Hobbit or There and Back Again
1965 г.
(английский)
The Hobbit or There and Back Again
1967 г.
(английский)
The Hobbit or There and Back Again
1967 г.
(английский)
The Hobbit
1973 г.
(английский)
The Hobbit
1973 г.
(английский)
Once Upon A Time... English Fairy Tale
1975 г.
(английский)
Kääbik
1977 г.
(эстонский)
The Hobbit, or There and Back Again
1982 г.
(английский)
ՀՈԲԻՏ
1984 г.
(армянский)
Hobitas
1985 г.
(литовский)
Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори
1985 г.
(украинский)
Хоббитул
1987 г.
(молдавский)
The Annotated Hobbit
1988 г.
(английский)
Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори
1992 г.
(украинский)
The Hobbit or There and Back Again
1994 г.
(английский)
The Hobbit
1995 г.
(английский)
The Hobbit
1997 г.
(английский)
The Hobbit or There and Back Again
2000 г.
(английский)
Hobbiti eli Sinne ja takaisin
2001 г.
(финский)
Гобіт
2002 г.
(украинский)
Хобіт, або вандроўка туды і назад
2002 г.
(белорусский)
The Annotated Hobbit: Revised and Expanded Edition
2003 г.
(английский)
The Hobbit or There and Back Again
2003 г.
(английский)
The Hobbit
2007 г.
(английский)
Английский язык с Джоном Р. Р. Толкиеном. Хоббит. Часть 1
2007 г.
(английский)
Английский язык с Джоном Р. Р. Толкиеном. Хоббит. Часть 2
2007 г.
(английский)
Гобіт або Туди і Звідти
2007 г.
(украинский)
The Hobbit or There and Back Again
2008 г.
(английский)
Гобіт, або Туди і звідти
2011 г.
(украинский)
The Hobbit
2012 г.
(английский)
The Hobbit
2012 г.
(английский)
Гобіт або Туди і Звідти
2012 г.
(украинский)
The Hobbit
2012 г.
(английский)
Hobbitus Ille
2012 г.
(латинский)
The Hobbit
2013 г.
(английский)
The Hobbit
2017 г.
(английский)
Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори
2021 г.
(украинский)
Гобіт, або Туди і звідти
2021 г.
(украинский)
The History of the Hobbit
2023 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Добрая еврейская сказка, о : золоте, гномах, пещерах, троллях, волосатоногих хоббитах, волшебнике, с большой остроконечной шляпой, горлуме , живущем в пещере , орлах, медведях, эльфов с бочками , драконе ,людях ,их взаимоотношениях, торговле, войне, и путешествиях . Дядюшка Фрейд, наверное повесился бы, при анализе этого произведения , а может, снисходительно, закурил трубочку, с хорошим Ширским табачком. Показана, эволюция взглядов ребенка, от наивного , 2-3 летнего, к опытному, циничному 9-ке, с кучей денег и связями, который , обратно, отжал, у злобных дальних родственников, собственный дом и вещи. Очень хороший детский учебник, если читать его, именно, в детстве, в маленьком возрасте . Позволяет ребенку повзрослеть, поняв , что мир , не ограничивается его песочницей.

Оценка: нет
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Трудно написать что-нибудь стоящее о том, о чём тысячи раз написано, и порой не обычными людьми, а литературными критиками.

Но я попробую.

Вообще вряд ли посетители данного сайта ни разу не читали «Хоббита» или не слышали о нём; и вряд ли те, кто знают, что это такое и думают прочесть будут искать совета. «Хоббит» давно и прочно вошёл в список классических, культовых произведений. Разве найдётся на планете такой человек, который не знает Толкина и его книг? Трудно поверить. И я попытаюсь просто написать, чем именно мне понравилось это произведение и что оно в целом представляет для меня, избегая (по возможности) разрушения интриги.

«В земляной норе жил да был хоббит». Фраза, открывшая нам мир Средиземья. Фраза, ставшая судьбоносной у многих читателей. Вот они, ворота в сказочный мир, только продолжи читать — и войдёшь. Первый раз я вошёл в детском возрасте, около девяти лет. Прочитал — и сразу вернулся в тот мир, на этот раз через «Властелина Колец». Потом были другие книги, другие авторы, другие жанры, и лет на семь я в некотором роде забыл о Толкине, не думая о том, чтобы перечитать.

Около двух лет назад для меня открылся восхитительный мир чтения в оригинале. И книгой, с которой я начал, было «Братство Кольца»; будучи по природе творческим человеком, я сел за перевод. Мягко говоря, он был не очень хорош (вернее сказать, ужасен), но послужил для меня неоценимым опытом. Так или иначе, после прочтения пяти глав я почувствовал, что не могу продолжать, пока не вернусь к истокам: к «Хоббиту». И именно так я начал его перечитывать.

На протяжении полутора лет, подчёркивая в книге незнакомые слова, с большими, частыми перерывами из-за учёбы и других причин, я добрался до восьмой главы. По главам она не центральная, но по количеству страниц находится в середине книги, соединяя две половины. Это самая большая глава, и именно в ней происходит переломный момент у главного героя Бильбо (особенно распространяться не буду, чтобы случайно не раскрыть сюжет). Самое интересное, что это был переломный момент и для меня. Впервые обратив должное внимание на монолингвальные словари в университете, в конце октября я не выдержал: взял с полки изрядно потрёпанный, но недочитанный томик. И продолжил, но уже используя монолингвальные словари. Эффект был изумителен. За две с половиной учебные недели (до этого я читал «Хоббита» в основном в каникулы) я дочитал книгу до конца.

Итак, чем же мне «Хоббит» понравился? У него есть характерные черты всех хороших книг: увлекательный сюжет, интересные персонажи, неожиданные повороты, авторская мысль, юмор. Но больше всего я люблю язык Толкина. Конечно, я не носитель английского языка и вряд ли можно мне верить на этот счёт. Но его язык изобилует синонимами, порой диалектизмами и разговорной лексикой, формируя чудесный каркас. Он словно цепляет читателя, сначала одним словом, потом другим, умелым использованием конструкций, изменением, в случае необходимости, порядка слов. И ты летишь дальше, словно какой-нибудь резвый ветер подхватил тебя и понёс навстречу приключениям. Ты словно наслаждаешься журчанием горного ручья, плавно, порою резво спускающегося с вершин. В общем, язык Толкина – это неописуемое чудо.

Отдельно можно рассказывать о стихотворениях. Но я просто посоветую вам, если есть необходимые навыки и возможность, прочесть их в оригинале. Отдельно можно упомянуть и иллюстрации самого Толкина. Глядя на одну из них, ты словно чувствуешь дуновение горного ветра, утреннюю свежесть скал и лёгкую романтику приключений (картина “Bilbo woke up with the early sun in his eyes”).

Проще говоря, это шедевр. Возможно, мой отзыв не слишком содержателен на этот счёт, но поверьте мне на слово. Я не желаю раскрывать ни капли из этого моря слов. Я не хочу лишать вас, дорогие читатели, уникальной возможности «с чистого листа» окунуться в это незабываемое чудо.

Толкин улучшил мой английский. Толкин научил меня творить. Поверьте, вы не потеряете абсолютно ничего, если прочтёте эту книгу. Книгу автора с мировым именем, заслужившего известность не просто так.

Вы ещё здесь? Читаете мой отзыв? А ну-ка – бегом в книжный магазин! Где-то там, на полке, вас ждёт незабываемое путешествие, которое может растянуться не на один зимний вечер. В общем. Приятного чтения!

Оценка: 10
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал будучи ещё в раннем школьном возрасте. Тогда книга очень поравилась. Но перечитав уже взрослым, понял что для зрелого круга читателей она вряд ли покажется интересной. Сказка для детей.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Детская сказка, которая постепенно становиться настоящим триллером, который заканчивается как все сказки.

Нельзя однозначно говорить, что это произведение чем то хорошо, а чем то нет. С таким заключением нельзя подходить. Надо понимать, что «Хоббит» — детское, но в тоже время и серьезное произведение.

Детским оно было до написания «Властелина колец».

Взрослым с толикой детского — после.

Когда знаешь весь страх и весь ужас событий ВК, то понятно и исчезновение Гендальфа, и рассуждения Смауга, и сумасшествие Голлума.

Но если откинуть все сомнения и окунуться в стихию приключений маленького, но смышленого хоббита Бильбо — страх уходит и наступает сказка.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чудная и прелестная сказка. Спустя много лет, после того как я прочитал ее, с удивлением обнаружил что это роман. Для своего времени, роман совершил прорыв. Именно это произведение положило начало всем бесконечным фэнтези-циклам, как у нас в стране, так и за рубежом.

Эээх, эту бы сказку в школе изучать... Тогда процесс обучения в школе, был бы намного интереснее)))) Персонажи Бильбо Бэггинса (Торбинса), Гэндальфа, запомнятся мне надолго. Несмотря на то, что тут местами довольно трагические события описываются, роман невозможно воспринимать как взрослое произведение. Произведение подойдет в самый раз для детей. Оценка 10/10

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Несмотря на то, что книга была задумана как сказка для детей, в детстве я прочитать ее не смогла (начало показалось нудным и... не пошло). А сейчас «Хоббит» для меня -- просто приключения, где герои попадают «из огня да в полымя», проявляют свою соображалку и все дела.

Сюжет книги вполне увлекателен, хотя и простоват, что и ожидаешь от сказки. Каждый герой имеет свой недостаток, развитие, его поступки можно одобрять/осуждать и т.д. Но следует заметить, что из всех гномов внимание уделяется максимум пяти (у остальных, видать, своя тусовка), что меня как-то разочаровало. Хотелось увидеть взаимосвязь героев, их отношение друг к другу, а получилась будто бы массовка. Вообще отношения персонажей мало показаны читателю. Ну, как и бывает в сказках. Атмосфера в «Хоббите», безусловно, сказочного Средиземья: мир наполнен волшебством, и в то же время находишь отголоски истории Средиземья (хотя бы гондолинские мечи).

В целом, «Хоббит» -- это захватывающее приключение, в которое лучше бы пускаться в детстве или подростковом возрасте, чтобы полностью проникнуться событиями.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Поставил оценку — 10, но была бы возможность — поставил бы и 100.

Меня нельзя отнести к фанатичным поклонникам Толкиена, но тем не менее — я восхищаюсь им,как писателем, и его Средиземьем. Именно с доброго и детского «Хоббита» в рахмановском переводе и мягком переплете 1991 года началось для меня путешествие в мир фантастики. Так что эта книга вызывает у меня сентиментальную ностальгию о детстве)

Так или иначе — это прекрасная книга, написанная удивительным человеком. И ,мне кажется, что «Хоббит» вышел именно таким светлым и добрым, потому что писал его Профессор для своих детей. Думаю, когда у меня появятся — перед сном они хоть разок, но точно услышат в моем исполнении эту великолепную сказку.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если меня спросят: «С какой книги начать путешествие по волшебной стране фэнтези?», я отвечу «С книги «Хоббит», в классическом переводе Рахмановой!»

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Красивая, захватывающая и, действительно, добрая история.

Я искренне считаю, что детская* литература сегодня в дефиците. Во всяком случае, общеизвестная. Конечно же, литературоведы поспорят со мной и с ходу назовут десяток авторов чудесных детских произведений, но я говорю о том, что находится «на слуху». Таких книг очень мало, я считаю.

Весь славянский фольклор вообще не предназначен для детских ушей (можете поинтересоваться, например, что означает всем известная фраза «Выпить из копытца»); Чуковского с Маршаком я лично в детстве не воспринимал, а для взрослого Меня тараканище как-то уж сильно стал смахивать на Сталина; Кэррола также можно интерпретировать по-разному, но для маленького ребенка (а Доджсон написал Алису именно для маленьких детей), кажется мне, уж слишком авангардно.

Совершенно отличным является Толкиеновский «Хоббит». Я бы даже рекомендовал к изучению в рамках школьной программы. К примеру, исповедование идеалов дружбы просто пронизывает всю книгу. При этом история воспринимается намного легче, чем, например, «Витязь в тигровой шкуре».

---

Для тех, кто готовится к прочтению:

Особых рекомендаций нет. Если Вас как родителя смущает, что Бильбо и гномы всю книгу курят и Вы переживаете за восприятие ребенка, то можете указать ему на то, что все курящие персонажи имеют серьезные проблемы с ростом))) (Маленький ребенок всегда хочет вырости).

---

Возраст:

5+

---

*здесь я имею ввиду, что «Хоббита» можно начинать читать уже в детстве, хотя книга будет интересной и для взрослых.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Детство — самое прекрасное время в жизни, которое позволяет сохранять самые светлые чувства. Милые персонажи из далеких дней воспитывают в нас множество добродетелей, благотворность которых для души трудно переоценить: дружба, сострадание, отвага, честь.

Если подходить критически, не совсем понятно почему гномы, узнав о чудодейственном свойстве кольца, не отняли его у Хоббита и не воспользовались им в сражении с гоблинами. Наверное, я что-то упустил. А так изложение линейное, гладкое, без провалов.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда-то, Толкин записал, сочинённую для своих детей сказку, продолжение которой стало родоначальником нового направления в литературе и очень сильно повлияло на мировую культуру.

На первый взгляд в книге нет ничего особенного. Живущий размеренной жизнью Бильбо отправляется в путешествие в компании волшебника и гномов за сокровищами дракона. Он переживает много приключений, попадает в неприятности. но, в конечном итоге всё заканчивается хорошо. На первый взгляд...

При всей внешней сказочности в «Хоббите» содержится много такого, что будет понятно лишь взрослому человеку. И видные не вооружённым глазом отсылки к старинному эпосу и древним преданиям только видимая часть айсберга.

Милые, гостеприимные и любящие покой хоббиты оказываются с двойным дном, в чём Бильбо убеждается вернувшись домой. Храбрый и благородный Торин чуть было не превращается подобие своего смертельного врага Смауга. Примеров ещё много, но не думаю,что есть смысл их приводить.

С одной стороны «Хоббит» хорошая детская сказка с милыми и порой комичными персонажами. С другой история с достаточно сложным морально философским подтекстом, который начинаешь понимать только с годами. Тем эта книга и ценна.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Сказка сказок». Здесь есть ВСЁ, что обычно бывает в Волшебной стране: вот тебе — эльфы, вот — тролли, вот — волшебники и драконы... Вот знаменитое «Две ноги на трех ногах, а четвертая в зубах». Похоже, что Толкин взял самые-самые хорошие, самые любимые детьми моменты из классики, смешал по чуть-чуть Андерсена с Гриммами, добавил уютной «английскости» в духе Дональда Биссета, и получилось что-то вроде нашей «Чуккокалы» (или — да простят мне такое сравнение — большого, яркого и веселого Мира Диснея). Только ЛУЧШЕ.

Кстати, когда я читал «Хоббита» в первый раз, у меня не было сомнений, что мир, описываемый там — это Англия. Только особенная, сказочная Англия — наверняка та самая, в которой живут Дядюшка Тик-Так и Тигр Ррр, веселый Шалтай-Болтай и его друзья — Твидлдум и Твидлди... Уже потом, в эпоху интернета, я прочитал, что Толкин под Средиземьем имел в виду наш мир, и хоббиты, таки да, 100% британцы. Так что первое впечатление оказалось правильным.

И вот пришел Джексон... Ни для кого не секрет, что он снимает совсем другое. Не сказку, а эпическую сагу, мрачную и серьезную. Я, правда, не из тех, кто от фильма плюется — наоборот, после него-то я и поверил в Питера. В конце концов, смотреть с экрана то, что, знаешь уже назубок — кто бы не ушел после первых 5-ти минут? Поэтому — пусть будет не так! Пусть будет Азог вместо Больга (по книге, тот мстил за смерть отца. Джексон делает финт ушами: «А если допустить, что отец жив»? Вот вам и вся «отсебятина». Вождя орков заменили на... такого же! только более колоритного, интересного и «крутого». Лично мне это понравилось, ну, а как остальным — не знаю...)

Но тут еще есть немаловажный момент. Во «Властелине» не было песни «Под горой стоит трактир». Не было — целебной травы ателас. И даже (позор, позор, Питер, что ж ты так??) не было Радагаста! Не говоря уж о том, что Леголас не удостоился полноценной роли... Только самые упертые фаны все равно мечтали когда-нибудь получить «новую расширенную версию», в которой они будут. И — что вы думаете — получили-таки!.. Разве ж это не прекрасно?

Оценка: 8
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Хоббит», пожалуй, одно из самых любимых моих произведений Толкина. Не то чтобы я не люблю трилогию о кольце всевластья, просто эта книга не так мрачна, драматична, эпична и не так усеяна именами различных персонажей из разных народов. «Властелин колец» давался мне в свое время тяжело — много событий, персонажей, огромный объем и всё это важно, ничего нельзя пропустить. А «Хоббит»- всё-таки сказка, красивая, волшебная, интересная, воспитывающая в ребенке всё самое хорошее. И ее я буду любить, несмотря ни на какие отзывы, критику и обвинения. Это книга для детей, которым, как и Бильбо недостает, храбрости и жажды приключений, и для взрослых, которые погрязли в болоте рабочих будней.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первый прочитанный мною роман, еще в начальных классах, именно с него началось увлечение фантастикой и фэнтези, да и книгочтением в целом. Интересно и в детстве, как замечательное приключение, так и в более зрелом возрасте, как предыстория величайшего фэнтези-произведения XX века ( на мой взгляд), так и жанра в целом. рекомендовано к прочтению всем возрастам!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

есть три вида книг — плохие, хорошие, шедевры. Эта литературная сказочка, которую любой может при желании прочесть за один вечер, относится как раз к третьей категории.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх