Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно»
- Жанры/поджанры: Фэнтези («Классическое» фэнтези | Героическое фэнтези | Эпическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Фантастические существа (Эльфы | Драконы | Гномы | Орки )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Кто такой хоббит? В 1937 году, после выхода этой волшебной сказки полмира озадачились этим интереснейшим вопросом. А это всего-навсего существо небольшого роста с мохнатыми ногами, отважное, но добродушное, умеющее очень тихо передвигаться. Именно о приключениях хоббита — Бильбо Бэггинса, а также его друзей — отважных гномов и волшебника Гэндальфа, повествует эта книга.
Примечания к переводам «Хоббита»:
В. А. М. = В. Маторина — Стихи в её же переводе
С. Степанов, М. Каменкович — Стихи в их же переводе
И. Тогоева — Стихи в её же переводе
Л. Яхнин — Сокращённый пересказ, стихи в его же переводе
(c) Papyrus
В сети также доступны переводы Алексея Щурова и Александра Конаныхина
(c) просточитатель
Перевод Н. Рахмановой сильно сокращён, местами это скорее пересказ
(c) Vladimir Puziy.
Перевод отрывка в институтском листке МФТИ «За науку». 1983 — № 29 (852), стр. 2, переводчик М. Луговенко.
В 1962 году продюссер Уильям Снайдер приобрёл права на экранизацию. Чтобы сохранить права на экранизацию, заканчивающиеся через 5 лет, он нанял команду аниматоров и снял 12-минутную короткометражку (сменяющие друг друга статичные иллюстрации и сценарий, отдалённо напоминающий оригинальное произведение). Заплатил десяткам прохожих, чтобы они «посмотрели» показ и подписали нужные бумаги о премьере анимационного фильма.
The Hobbit (компьютерная игра, 2003). Игра является лицензированной адаптацией новеллы «Хоббит, или Туда и обратно».
В произведение входит:
|
||||
|
||||
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— цикл «Легендариум Средиземья»
— журнал «Англия №2(30)», 1969 г.
— антологию «Once Upon A Time... English Fairy Tale. Английская литературная сказка», 1975 г.
— антологию «Забытый день рождения», 1990 г.
— антологию «Сказочные повести», 1996 г.
— журнал «Школьная роман-газета, 10/1996», 1996 г.
— антологию «Сказки века-2», 1999 г.
— антологию «Золотые сказки», 2004 г.
— антологию «Сказки и предания о троллях и гномах», 2004 г.
— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.
Награды и премии:
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Экранизации:
— «Хоббит» / «The Hobbit» 1977, США, реж: Жуль Басс, Артур Ранкин мл.
— «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита» 1985, СССР, реж: Владимир Латышев
— «Хоббит. Сокровища под горой» 1994, Россия, реж: Роман Митрофанов
— «Хоббит: Нежданное путешествие» / «The Hobbit: An Unexpected Journey» 2012, США, Новая Зеландия, реж: Питер Джексон
— «Хоббит: Пустошь Смауга» / «The Hobbit: The Desolation of Smaug» 2013, США, Новая Зеландия, реж: Питер Джексон
— «Хоббит: Битва пяти воинств» / «The Hobbit: The Battle of the Five Armies» 2014, Новая Зеландия, США, реж: Питер Джексон
- /языки:
- русский (125), английский (25), молдавский (1), шведский (1), финский (1), латинский (1), литовский (1), эстонский (1), украинский (8), белорусский (1), армянский (1)
- /тип:
- книги (155), периодика (2), самиздат (4), аудиокниги (4), графические (1)
- /перевод:
- В. А. М. (6), В. Баканов (2), Б. Бальчене (1), Ю. Баталина (1), З. Бобырь (2), М. Виноградова (3), М. Вокер (1), В. Гаврилов (1), Е. Гаврилова (1), А. Грузберг (3), Е. Доброхотова-Майкова (2), М. Каменкович (7), И. Комарова (36), М. Коренева (1), К. Королёв (45), Г. Кружков (3), К. Курченкова (1), Э. Макарян (1), В. Маторина (1), Д. Могилевцев (1), А. Мокровольский (4), Е. О’Лир (4), П. Пекканен (1), Н. Прохорова (3), Н. Рахманова (37), Х. Раяметс (1), Л. Раянди (1), С. Степанов (7), В. Тихомиров (45), И. Тогоева (2), Г. Усова (37), Б. Хальквист (1), А. Цуркану (1), К. Юва (1), Л. Яхнин (11)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Комиксы и графические произведения:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ren33, 31 октября 2012 г.
Давным давно, когда мне было лет 12 мне повстречалась книга, в коричневом переплете, на ней был нарисован забавный человек с кольцом в руке. Тогда я еще не мог знать, что это за кольцо. Я взял в руки книгу и утонул в ней. Вроде бы детская сказка, но в то же время она серьезная. Такую сказку не зазорно прочитать взрослому человеку. Что могу сказать об этом замечательном романе. Если бы не он, возможно не было бы любви к жанру фентези. Вопрос, почему такие замечательные романы в школе не преподают? Так вот, если вы впервые взяли в руки эту сказку, то смело читайте ее. Это не просто сказка — это целый мир.
Deliann, 21 октября 2012 г.
С «Хоббитом» мне довелось познакомиться еще в детстве. В это время мне удалось найти книгу и погрузиться в мир приключений и опасностей вместе с компанией, состоящей из 13 гномов, одного хоббита и одного мага. И прочитанное оставило после себя настолько приятное послевкусие, что я сразу же взялся за «Властелина колец», но, увы, его время для меня еще не пришло и книга показалась слишком занудной. Затем были новые фентезийные приключения и путешествия, с другими авторами, «Хоббит» же ждал своего второго звездного часа.
Стоит ли описывать сюжет? Он наверняка известен даже тем фантлабовцам, кто не читал книгу (если таковые и есть, то после выхода экранизации их количество точно устремится к нулю), поэтому акцентирую внимание на всем помаленьку. Роман очень выделяется, в первую очередь своим языком и манерой повествования: это сказка, и Толкин ни на минуту не дает нам об этом забыть. Даже в самые напряженные моменты, когда переживаешь за Бильбо, угодившего в новый переплет, рассказчик на секунду отвлечется и скажет что-то вроде: «вы-то, конечно, знаете ответ или просто догадались, так как сидите себе с комфортом дома и никто вас не собирается съедать» (как это было во время игры в загадки с Голлумом). Отдельного упоминания заслуживает и то, с каким мастерством подано описание уюта и благополучие Норы, ее разительный контраст с невеселым, подчас опасным, путешествием, но несмотря на это, после того как переворачиваешь последнюю страницу, хочется самому собрать вещи, сделать себе походную трость, набрать побольше носовых платков (это важно!) и отправиться в далекое путешествие. Впрочем, это неудивительно, в классику мировой литературы что попало не записывают. Персонажи описаны довольно схематично, лучше всех прописан Бильбо, гномы описаны так, чтобы просто различать их между собой, Гендальф, несмотря на свое частое присутствие, остается самым притягательным и загадочным персонажем. Мир прописан очень добротно уже здесь, хотя пока что на этом не делается такой упор, как во «Властелине колец». Повествование линейно, напоминает бусы (передряги), нанизанные на единую нить (путь героев). Это книга не только стала родителем «классического» фентези, но и до сих пор остается его эталоном (это определение в той же или немного большей, мере, подходит и последовавшей за «Хоббитом» трилогии).
Итог: книга очень подходит мечтателям, которых влекут дороги и путешествия. Если же вас интересует нечто большее, то с большой вероятностью вы найдете это в старшем брате романа, уже много раз упомянутом в этом отзыве, «Властелине колец»: там и хоббитов больше, и героев, и битв, и волшебства, и Голлума не один раз встретишь.
Reigne Noire, 14 октября 2012 г.
Всё начинается с малого. Талантливый автор находит интересный образ, свалившийся словно бы ниоткуда, придумывает небольшую историю, излагает на бумаге... Если автор достаточно полюбит эту историю, не захочет с ней расставаться, история, как снежный ком, начнет обрастать подробностями, легендами, местами, именами. И мы получаем уже целую эпопею, полноценный мир, словно бы из маленького семечка вырастает чудо-дерево. «Хоббит» стал именно этим семечком в творчестве Толкина. Не пожелай однажды профессор рассказать своему сыну поучительную сказку, так и не увидел бы мир ни «Властелина колец», ни «Сильмариллиона». Что до меня, то я взалась за «Хоббита» уже после этих двух фундаментальных произведений. Думала, что не восприму сказку, как нужно, что она покажется мне слишком «маленькой», незначительной. Вопреки ожиданиям, вместо невинной детской сказки, типа «катится-катится Колобок, а навстречу ему волк», мне открылось полноценное фэнтези-произведение с красивым, живым языком (читала оригинал, так что прониклась авторским стилем полностью) и нетривиальным юмором, заставляющим улыбаться во весь рот и ловить любопытствующие взгяды пассажиров метро.
По сути, «Хоббит» — история становления личности. Мы своими глазами можем наблюдать, как Бильбо из зануды-консерватора превращается в смелого и благородного любителя приключений (пусть он и проклинал тот день, когда связался с гномами, но в глубине души был этому рад). И превращается без всякого волшебства! Да, Бильбо — не славный воин и не мудрый маг, но он успешно справляется с ролью эпического героя и вызывает симпатию и уважение. (Колобка он всё же немного напоминает: и от троллей ушел, и от гоблинов ушел, и Голлума обманул, и дракона одурачил, и эльфов вокруг пальца (с кольцом) обвел.) Очень порадовали песни, которыми насквозь прошито всё повествование, а также игра в загадки показалась очень увлекательной.
Самым ярким моментом для меня стала Битва Пяти Армий (страсть как люблю всякие битвы!), описанная в лучших эпических традициях Толкина. Вот уж не ожидала подобного от «детской сказки«! Сама причина этой битвы выглядит совсем уж жизненной. Автор искусно показывает, что в споре за золото правды нет и быть не может, что у каждой стороны правда своя. Разрешается всё неожиданно: общий враг объединяет людей, гномов и эльфов и примиряет их. (Бильбо и здесь сыграл свою роль!) И хочется и радоваться победе вместе с героями, и оплакивать погибших...
С подобными книгами грустно расставаться, и к ним хочется возвращаться снова и снова. Roads go ever ever on...
smartosmail, 13 октября 2012 г.
Добрая, искренняя книга, которую можно отнести к «золотой классике» Её прочтение оставило в моей душе неизгладимый след. Именно с неё надо начинать читать мастера.
k2007, 6 сентября 2012 г.
Прекрасная книга, не теряющая своего очарования и смысла даже спустя много лет после первого прочтения. Книга об обывателе, о мещанине, который сделал усилие и попал в героическую историю с гномами, гоблинами, драконами и волшебством (в которую его очень усиленно заталкивали). А вот попав туда, он повел себя уже не как обыватель общества потребления, а как взрослый и ответственный человек (хоббит). Он не стал великим героем, спасшим мир. Он просто делал то, что не делать было нельзя, и отвечал потом за последствия своих действий. А что еще можно требовать от человека?
Отличная волшебная сказка для чтения в кресле, в дороге, где угодно. Сказка, которая не надоедает, которую можно читать и перечитывать
starflear, 3 августа 2012 г.
Замечательная детская сказка о приключениях маленького хоббита
Alex Kolz, 30 июля 2012 г.
Эту великую книгу читаю своему ребенку. Ему нравится. Сначала он все хотел приключений, каких-то действий от Бильбо и других героев, а сейчас просто любит в который раз слушать про мелкие дела и подробности, всякие стишки и песенки. И самое интересное, что и мне не надоедает перечитывать Хоббита.
Замечательный роман. Тонкий, добрый, но не такой уж однозначный, если даже для моего ребенка ставит какие-то важные вопросы. Странно, что кто-то этого не видит. Может это я сейчас через детское восприятие иначе как-то смотрю на книгу.
Пта, 13 июля 2012 г.
Данная книга была прочитана мною уже после знакомства с циклом «Властелин кольца» и я был приятно удивлен ее кардинальным отличием от указанного цикла (для меня в лучшую сторону). Здесь нет нагнетания атмосферы всеобщего уныния, книга получилась, как бы лучше сказать, наверное, добрее, проще в восприятии. Перед героями книги автор не ставил задач вселенского масштаба, только рассказывал про их приключения и могу сказать, это у него получилось замечательно. Если кому-то трилогия «Властелин кольца» пришлась не по душе, это не повод лишить себя знакомства с этой замечательной сказкой.
Бард Лучник, 13 июня 2012 г.
К своему большому стыду прочитал впервые осознанно и до конца данный роман только в прошлом году уже после окончания уже колледжа, перед прочтением «Властелина Колец». Это не сказка, а как уже правильно сказанно взгляд глазами ребенка на серьезный мир Средиземья.
Начнем с сюжета, изначально сюжет не так сильно честно говоря цепляет. Гномы, хоббит под предводительством Серого Мага Гэндальфа отправились в путешевствие за сокровищами, и на каждом шагу попадают в беду. Но вот по прибытию спутнигов в Эсгарот появляется главная отлтчная черта — сюжет становится НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ. Цепляет и то что нет деления на Свет и Тьму, нет их борьбы. Представители светлых народов Средиземья — гномы, люди и даже эльфы едва не затеяли войну из за сокровищ, при том каждый был прав по своему и каждый был не прав в целом. Но пришли извечные враги — гоблины и сами поспособствовали доброму делу — гномы, люди и эльфы помирились и сплотились в борьбе которая в мире Средиземья длится уже несколько тысяч лет. Возможно «Хоббит» это первое опубликованное произведение в т. н. «гномо — эльфийском жанре». Перед нами ставшие в последствии класическими расы — хоббиты, гномы, эльфы, гоблины и люди.
Хоббиты — чисто «авторская раса» показанная на примере одного представителя — Бильбо Беггинса. Хоббиты весьма добропорядочная раса — любят хорошо покушать, комфорт и уют, а также любят осудить тех кто на них не покож. Впрочем и среди такого маленького народца попадаются смутьяны — любители приключений и путешевствий, вроде хоббитов из рода Тукков (а в ВК узнаем что есть и еще одни смутьяны — Брендибэки). А вот мистер Беггинс что то среднее — в нем течет кровь и правильных добропорядочных хоббитов семьи Беггинсов, и кровь смутьянов Тукков. Гоблины — злая раса Средиземья, впрочем они сдесь не лешены некоторых своих не совсем темных черт, вроде черного юмора, вспомнить хотя бы их песни когда они жгли на деревьях гномов. Гномы — воинственны но вместе с тем те еще растяпы которые попадают по глупости в переделки.. Эльфы — им ничего не чуждо человеческое — они могут и выпить, и повеселится и не всегда их поступки можно назвать справедливыми. Люди — единственная «реальносуществующая раса», правда лбди Средиземья немного но отличаются от людей реального мира, и среди них попадаются интересные экземпляры вроде Беорна.
К слову сказать сдесь люди — жители Эсгарота по системе Толкина относятся к т. н. группе Сумрачных Людей, к которым относятся и встречающиеся уже во ВК пригоряне, дунландцы и роххиримы. Честно признаться этот клан лично мне всегда больше нравился чем Люди Света — эдайн и дунаданы. Недаром Фарамир в ВК рассказывает что в этих людях есть возвраждение былой силы человечества, и именно люди Эсгарота воссоздают Приозерное королевство которое уже через 80 лет станет одним из противников Саурона, а еще позднее возрожденной арноро — гондорской державы.
Персонажи — Гэндальф, Бильбо, Торин Горлум — все персонажи стали уже классическими, и можно очень многое о них сказать.
Отдельным моментом книги является и случайное нахождение Кольца хоббитом Бильбо. Данный момент является связующим моментом с последующей книгой — «Властелином Колец», ведь находка оказывается Кольцрм Всевластия. Сдесь конечно же многим показалось что Кольцо это рояль в кустах, но вот этот рояль 80 лет спустя принесет нескончаемые беды и его, этот рояль прдется нести через все Средиземье, а это куда сложнее оказалось чем затаскивать рояль на девятый этаж, тем более что девять Кольценосцев попытаются отнять это кольцо, так же как это попытается сделать Горлум. Мелькает в романе и Саурон — Некромант. Пока он побежден и изгнан из Лихолесья — но через 9 лет Саурон официально вернется в Мордор и начнет собирать силы для Войны за Кольцо,
Но это все будет позднее, пока же север Средиземья очищенн от гоблинов, гномы вернули себе богатства и свое государство — Эребор, Созданно Приозерное королевство — вернулся Король (в ВК вернется очередной Король). Беорн возглавляет жителей верховья Андуина, ну а Бильбо возвращается в Хоббитанию, хотя как показывает конец данной книги, и начало последующей — жизнь уже никогда не станет прежней.
ЕрВиктор, 10 мая 2012 г.
Одним словом классика. Как не печально но я не читал его. Увидел в рейтинге на первом месте Дж. Р. Р. Толкина и закачал в электронном варианте на книгу. Жаль реал не отпускает, а так погрузился бы в очередную книгу.
Ann_Joy, 14 февраля 2012 г.
Трогательная сказка о том, до чего доводит жадность.
Трогательная потому, что при всей невинности затеи персонажи в отстаивании своих желаний переходят даже очень демократичные нормы общественной морали. Потому, что объясняется это по-детски просто, практически без изысков.
Минус — мне не повезло то ли с изданием, то ли с переводом (все время отвлекалась на очепятки). Так что будьте бдительны, обзаводясь хоббитом.
AlisterOrm, 11 января 2012 г.
Однажды, осенью 1998 года некий юный второклассник увидел на полке в библиотеке книжку — коричневую такую, с каким-то шерстолапым толстячком и драконом. Называлась она «Хоббит», и внутри он обнаружил изумительную карту. Второкласснику очень нравились карты, и он решил взять книжку домой, и почитать о событиях, которые на ней (карте) произошли.
После этого положено воскликнуть «...и это было чудо...». Но чуда сперва не случилось — никакого. Около года книга у меня пылилась без дела, но потом я начал везде натыкаться на фамилию писателя, и увидел в той же библиотеке книгу «Две твердыни». После этого «Хоббит» был прочитан вмиг, а следом за ним пошёл весь «Властелин колец». Вот тогда и пришло Чудо. Было это 12 лет назад.
Сейчас на дворе 2012 год, и я обнаружил, что уже несколько лет не брал в руки произведений одного из любимейших своих авторов, и решил исправить положение, начав, естественно, с «Хоббита». И вновь я весь ушёл в волшебный мир Средиземья, который здесь ещё не назван Средиземьем.
«В норе была нора, а в норе жил хоббит». Из этой фразы, словно из точки сингулярности, возникла целая вселенная, невероятно красивый и невероятно продуманый мир, которым мы восхищаемся по сию пору. Пока это детская сказка — но такая ли она наивная, как стоит полагать? Толкиен писал её для одного из самых близких людей — сына, и хотел многое ему рассказать о жизни, которую видел за свою — богатую событиями — жизнь. Так что это нге просто сказка для развлечения — это выражение теплоты и желания научить чему-то.
Сказка добрая, мягкая, она написана с юмором (простым, действительно смешным), и расчитана на детей. главный герой — обыкновенный хоббит — маленький человечек, не привыкший к странствиям, но с железным стержнем внутри, и душой мечтателя. Можно было бы сочинить простую историю о том, как он пошёл в странствие, и обрёл там великое богатство — но это было бы слишком просто. Я заметил, многие говорят: это просто сказка. Давайте разберёмся.
В сказке все персонажи либо добрые, либо злые. А здесь? Гномы — однозначно добрые персонажи, это понятно, но периодически у них вылезают весьма неприглядные черты. Отыскав в Горе сокровища, они прояляют в полной мере свою жадность, и пуще дракона стерегут свои сокровища. Когда Бильбо отправляли на встречу с драконом, гномы струсили — никто, кроме отважного Балина, будущего короля Мории, не стал сопровождать хоббита в его пути внутрь Горы. Вспомним также и других. Трандуил посадил гномов в темницу, за то, что они без его ведома разгуливали по землям эльфов. Можно понять короля эльфов, который всегда с подозрением и враждебностью относился к гномам? Можно. Можно ли встать на сторону гномов, которые, можно сказать, наказаны ни за что? Тоже можно. И как быть юному читателю?
В детской сказке сюжет завершился бы сразу после гибели дракона, но нет. Победив Смога, люди, гномы и эльфы готовы вцепится друг другу в глотки, из-за драконьего золота. Причём ни тех, ни других, ни третьих, никак нельзя назвать отрицательными персонажами — их можно назвать просто живыми. Не тяжеловато такое проявление чисто человеской алчности в простой сказке?
Или как юный читатель будет оценивать поступок Бильбо, который украл Завет-камень Траина прямо из под носа Торина, и преподнёс его людям и эльфам, чтобы предотвратить кровопролитие? Принцип меньшего зла? Банальное воровство? Предательство своего друга и спутника? Это что, вопросы из детской сказки?
Вопросы, вопросы. За это мы и любим «Хоббита». Это не просто развлечекние для детей младшего школьного возраста. Это книга, в которой заложена основа будущей эпопеи, которая навеки изменит жизнь миллионов людей, живущих на нашей планете. Это история для детей — и в тоже время, она заставит призадуматься и взрослого. Она проста — и в тоже время притягательна. Это произведение, в котором автор оставил часть своей души — это видно невооружённым глазом. Книга на все времена — имена многих современных мифотворцев забудутся, но «Хоббит» будет жить в сердцах людей.
tim1997, 24 декабря 2011 г.
Прекрасная, просто замечательная книга! Я читал «Хоббита», когда мне было лет семь-восемь. Помню, как рисовал сам собственные карты и восхищался картой, приложенной к книге.
Вполне возможно, что сейчас я не вижу никаких минусов у книги, потому что остались самые лучшие воспоминания о ней. Так что поговорим о плюсах:
+ В книге полно приключений, поэтому читать ее интересно и очень занимательно;
+ Очень красочное описание пути и территорий;
+ Книга полна сказочных существ, что также очень занимательно;
+ В книге нет банального деления на добро и зло: например, эльфы и гномы, обычно враждующие племена,
Но все-таки, IMHO, книга не фэнтези, а лишь усовершенствованная и более серьезная сказка.
Твердая пятерка автору за такую книгу! :smile::appl:
SilenM, 22 декабря 2011 г.
Какое открытие на Ваш взгляд изменило мир или было наиболее значимым в XX веке? В один момент жизни я назвал бы открытием открытий пенициллин, в другой — кинематограф, интернет или что-либо еще.
Не так с литературой. Сегодня посмотрел первый трейлер Хоббита. И будто что-то дернуло, даже не когда увидел знакомую Хоббитанию, родного Гэндальфа и услышал прекрасные мотивы Говарда Шора. Нет, заставили вздрогнуть давно забытые строки песни гномов.
За синие горы, за белый туман
В пещеры и горы уйдет караван;
За быстрые воды уйдем до восхода
За кладом старинным из сказочных стран.
И, слушая их пение, я вспоминал как когда-то во мне «рождалась любовь к прекрасным вещам, сотворенным магией и искусством умелых рук». Как вместе с Бильбо в моей душе «просыпалось что-то туковское, как хотелось видеть громадные горы, слышать шум сосен и водопадов, разведывать пещеры, носить меч вместо трости». А потом сжиматься от страха и снова становиться обыкновенным мистером Бэггинсом.
Вот эта загадочная и прекрасная двойственность, заложенная в довольно-таки обычном мистере Бильбо и является неким ключом, заводящим механизм «Хоббита». Ребенок в силу своей впечатлительности понимает это неосознанно, но развиваясь вместе с героем. А взрослый, забитый распорядком дня, работой, теряет в себе это туковское, а с ним и частицу детства.
Поэтому на вопрос, какое произведение литературы оказало наибольшее влияние на мое становление, без колебаний отвечу: «Хоббит». За неразрывную связь с детством, за горизонты, которые с помощью Бильбо, Гэндальфа и компании гномов открывал в себе много лет назад и которые иногда открываю сегодня.
Зерго, 1 ноября 2011 г.
Мне повезло — первый раз я прочитал «Хоббита» когда мне было одинадцать лет. Понятно, что ни о каком предвзятом отношении и авторитете Профессора не могло быть и речи (все это появилось после). И сейчас, по прошествии кучи времени, я точно знаю, что именно эта Книга предопределила мою любовь к жанру фэнтези.
«В норе под горой жил-был хоббит» — знаменитая фраза Толкина, без которой, возможно, небыло бы ни Бильбо, ни Фродо, ни Гэндальфа, ни Кольца Всевластия, ни вообще Средиземья. С нее начинается эта волшебная сказка о путешествии Бильбо в компании гномов к Одинокой горе (ну и само-собой, обратно). Страницы словно пронизаны духом приключений. Приключений невероятных, захватывающих и смертельно опасных. Таких, в которых обретаются настоящие друзья и подстерегают не менее настоящие враги. Пусть книга немного наивна (все-таки писалась она для детей) — здесь это только на пользу. Талант Толкина как рассказчика, неимоверная фантазия и потрясающая атмосферность романа делают его понастоящему (для меня уж точно) знаковым. Здесь нет масштабности «Властелина колец», но есть частичка души автора.
Читать всем и каждому, а уж детям — в первую очередь :-).