Эдвард Морган Форстер «Дорога из Колона»
Сорок лет назад мистер Лукас заразился любовью к эллинизму и его не покидало чувство, что если он когда-нибудь побывает в Греции, его жизнь будет прожита не напрасно. И вот он в Греции вместе с младшей дочерью, которая, как полагали, решила посвятить свою жизнь отцу и путешествует на муле от города к городу...
Входит в:
— антологию «Pause to Wonder: Stories of the Marvelous, Mysterious and Strange», 1944 г.
— антологию «Английская новелла XX века», 1981 г.
— антологию «Апрель в Париже», 2012 г.
- /языки:
- русский (5), английский (1)
- /тип:
- книги (6)
- /перевод:
- Н. Галь (2), Г. Островская (3)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
muravied, 22 августа 2013 г.
Нашёл у себя сборничек «Английская проза ХХ века», там рассказы всяческие. Смотрю, некоторые переводы Норы Галь, а она у меня в авторитете, (всё-таки Шекли, Брэдбери и т д.) дай думаю, почитаю.
Рассказ написан ещё в начале века про то, как семья из Лондона путешествовала по Греции. А у главы семейства сильно засвербил кризис среднего возраста, даже наверное кризис предпенсионный. Ну и говорит наш пенсионер, останусь, мол, жить в этой горной деревушке, вон в том домике, и не отговаривайте, останусь и всё тут! Все пожали плечами, схватили старика в охапку и силой утащили его в Англию. А уже сидя дома в Лондоне они прочитали из греческой газеты, что на тот самый домик в горах рухнуло дерево и вся семья, что там жила, погибла...
Какова мораль рассказа я не понял. Возможно нам намекают, что не нужно быть таким импульсивным, как этот пенсионер, и тогда возможно тебя не раздавит адское дерево.