Франсис Карсак «Робинзоны космоса»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Роман-катастрофа )
- Общие характеристики: Приключенческое | Производственное
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в другой мир ) | Робинзонада | Стихийные бедствия, природные катаклизмы
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В результате катастрофы несколько частей Земли были перемещены в совершенно другой мир, как его в последствии назвали — Теллус. В этом мире землянам пришлось начинать строить свою цивилизацию заново, используя то немногое, что было принесено с Земли. Больше всего повезло французам — у них была фабрика, небольшой посёлок. На пути становления нового общества были и войны, и попытки захватить власть, к тому же приходилось сражаться с чужеродной фауной. Да и Теллус, как оказалось позже — обитаем.
• По словам Жоржа Борда, сына писателя, книга была почти полностью написана в 1945 году и первоначально носила название «L’Aventure cosmique» («Космическое приключение»). Перед публикацией текст дорабатывался. Роман вышел в Париже в изд. «Галлимар» и печатался в газете «Юманите».
• Впервые полностью на русском языке роман был опубликован в 1961 году в журнале «Искатель» (Приложении к журналу «Вокруг света») в трёх номерах. Изд. ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия» №4 стр 90-113, № 5 стр 78-113, № 6 стр110-141 Тираж 100000 Перевод Ф. Мендельсона. Рисунки Н . Гришина.
- Так же: Франсис Карсак. Робинзоны космоса: Отрывок из романа // Наука и техника (Рига), 1962, №10 – с.30-31, 38-40, №11 – с.41-45, №12 – с.41-46; 1963, №1 – с.41-45, №2 – с.40-45.
В 1960 году отрывок в переводе Ф. Мендельсона был напечатан в журнале «Вокруг Света».
• У романа есть неофициальное продолжение, написанное Андре Маршаном — «Теллусийцы» (2011).
------
цитата«„Робинзонов космоса“ я написал, даже не помышляя о том, чтобы когда-либо выпустить их в виде книги. Затем, примерно в то же время, когда появилась серия „Рэйон фантастик“, я завершил свой третий роман — «Пришельцы ниоткуда“. Я предложил его — он был принят и издан. У меня даже попросили ещё один. Тогда я вернулся к рукописи „Робинзонов“ и создал из неё роман, сильно отличавшийся, как мне кажется, от изначального варианта. Эта книга, из всех мною написанных, имела наибольший успех. Она была переведена на испанский, итальянский, румынский, болгарский и русский. В России её публикация обернулась настоящим триумфом. Там, за железным занавесом, этот роман очень нравится читателям».(цитируется по статье Льва Самуйлова «Человек-Гора французской фантастики»)
Входит в:
— журнал «Вокруг света 1960'12», 1960 г.
— журнал «Искатель 1961'4», 1961 г.
— журнал «Искатель 1961'5», 1961 г.
— журнал «Искатель 1961'6», 1961 г.
— журнал «Уральский следопыт 1976'04», 1976 г.
— антологию «Заповедник гоблинов», 1991 г.
— антологию «Отель «Танатос», 1991 г.
- /языки:
- русский (29), испанский (1), французский (5), португальский (1), итальянский (2), литовский (1), болгарский (1), венгерский (1), румынский (1)
- /тип:
- книги (32), периодика (5), самиздат (4), аудиокниги (1)
- /перевод:
- С. Боянов (1), И. Домейкене (1), М.-Э. Лейрия (1), Ф. Мендельсон (22), Л. Самуйлов (3)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
LuckyJack, 17 марта 2007 г.
В детстве перечитывал несколько раз — действительно очень качественная приключенческая фантастика. Всем кто еще не читал — настоятельно рекомендую. Только делайте поправку, что книге уже полвека...
spikehome, 13 марта 2007 г.
Интересно, увлекательно, но почему-то все время так и хочется сказать: «Не верю!»
Eazin, 17 февраля 2007 г.
согласен с предыдущим оратором. я в детстве когда первый раз читал обед и ужин пропустил, и не пошел на горку с друзьями кататся=))) Настоятельно рекомендуется тинейджерам от 10 до 15 лет, особо не вникающим в достоверность и в причины катастрофы
PoMax, 16 февраля 2007 г.
Я «Робинзоны космоса» в детстве перечитывал раза 4 точно. Это отличный приключенческий роман с научно-фантастическим антуражем. Захватывающая книга, не оторваться! Надо, видимо, отдать должное и переводчику. Что-что, а переводы в Союзе делались в большинстве своём гораздо качественнее, чем сейчас
Viktorrr, 25 января 2007 г.
Вещь!!!! Помню ТАК интересно читать было, что прям за уши не оторвать. Классическая, приключенческая фантастика в лучших своих проявлениях.
Только читать это нужно подростком, взрослому может не понравиться.
Abuzz, 2 декабря 2006 г.
Интересно, даже несмотря на то, что прочитала только сейчас, а не в далёком детстве. Роман напомнил «Таинственный остров» Ж. Верна, только здесь вместо острова таинственная планета.
капибара, 24 ноября 2006 г.
Читала еще в начале 60-х годов. В то время книга впечатление произвела потрясающее. Перечитала года два назад. С учетом времени (в первое прочтение мне было 10-11 лет) все равно отличная робинзонада!
vjick, 20 октября 2006 г.
Я тоже начал узнавать Карсака с этого произведения. Захватывающая робинзонада.
Alexey Zyryanoff, 18 июля 2006 г.
Этим романом я открыл для себя французского фантаста Ф.Карсака. Интеллектуально грамотная прорисовка мира «космических робинзонов» стала для меня неожидано интересной, так как аннотация не предвещала ничего интересного, как мне казалось, от этого романа (ещё неизвестного, моему любопытству, писателя). Он остался в моей памяти неповторимым в этом жанре фантастики.:glasses:
Virus, 28 апреля 2006 г.
Прочитал с интересом. очень хорошо описана планета, на которой очутились люди
Sashenka, 5 апреля 2006 г.
Очень люблю этот роман, но если бы он заканчивался на двух третях, оценка была бы 10.
Очень достоверна и естественна картина планеты, все описано так живо и ярко, что в памяти остается фактически не книга, а кинофильм.
tevas, 1 апреля 2006 г.
Неплохой приключенческий роман, необычайно давно был читан мною и вызвал бурю эмоций. К сожалению, по прошествии времени стало понятно, что 10 он не достоин, потому как объективно — написано простенько и со вкусом, но не более того.