fantlab ru

Ярослав Веров «Ключ к свободе»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.49
Оценок:
91
Моя оценка:
-

подробнее

Ключ к свободе

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Эта история началась в морге города Детройт-2, где сенатор Джузеппе Сизый Нос искал среди тел, погрузившихся в кому (в просторечии «полен»), подходящее. Когда же таковое нашлось, Джузеппе передал его своему другу, вольному генетику Карло.

Примечание:

Опубликован под именами Ярослав Веров, Игорь Минаков. На самом деле И. Минаков не является соавтором повести.


Входит в:

— антологию «Герои. Новая реальность», 2010 г.

— сборник «Операция «Вирус», 2010 г.

— сборник «Вселенная довольно нелинейна», 2015 г.


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (4)

Герои: Новая реальность
2010 г.
Операция
2010 г.
Вселенная довольно нелинейна
2015 г.

Аудиокниги:

Операция «Вирус»
2010 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Жаль, что многие, кто читает эту повесть, замечает лишь форму, не задумываясь о содержании. А ведь это, на первый взгляд, пародийно-юмористическое произведение на самом деле – страшная повесть о довольно мрачном мире и о новых Адаме и Еве. Только в этот раз имеет место не изгнание из рая, а скорее побег из ада. Да и созданы наши герои далеко не из ребра божьего… И чудится мне, новый мир будет ой как отличаться и от нашего, привычного, и от описанного в повести мира дроидов.

Но вообще, авторы большие шутники: «Эта история приключилась давно, еще в те времена, когда многие люди жили в подземных городах, многие – среди мертвой природы, но и те, и другие – все они были не таким, как нынешние». Забавно, учитывая, что один из «адамов» был пуделем Артемоном, которому, по логике вещей, тоже надо с кем-то размножаться в новом мире. Хе-хе.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Уважаемые коллеги, резрешите мне заступиться за произведение и его авторов.

Большинство читающей публики — и даже критики — воспринимают «Ключ к свободе» как откровенный стеб, или, того хуже, тупой фанфик по сказке Алексея Толстого. Высказываются мнения, что авторы дотошным образом, буквально по главам пересказали сюжет «Приключения Буратино», не вложив в текст не одной собственной оригинальной мысли. В тоже время у меня не вызывает сомнения, что авторы написали совершенно серьезную вещь, которая просто атрибутирована под сказку о Буратино.

Перед нами очень страшный мир, мир гальванизированных мертвецов-дроидов, которые находятся в услужении еще живых людей. Которые в свою очередь прекрасно понимают, что их судьба — стать такими же гальванизированными бессмертными мертвецами. То есть перед нами произведение в стиле «Рибофанка» Пола Ди Филиппо. Причем абсолютно русское. Ярослав Веров не был бы самим собой, если бы не заложил в повесть христианских мотивов Воздаяния и Исхода.

Во-первых, дроиды получаются не из каждого мертвеца, а только прошедшего множество генно-инженерных модификаций. То есть из представителя местной элиты. Получается своеобразная справедливость — кто всю жизнь жил в праздности и питался чужим трудом — работает после смерти. А рядовые люди, наработавшиеся при жизни, но лишенные доступа к генной модификации, обретают вечное упокоение в топке крематория. Такая получилась у авторов по-своему пересказанная притча о богаче и Лазаре, встретившихся на том свете.

Но в подобном случае (и это во-вторых) перед нами воплощенный ад, построенный на Земле нашими воображаемыми потомками. Веров и Минаков приводят и срок, в который произойдет подобное «достижение» — триста лет (Тортилла укоряет Буратино за сленг, и утверждает, что так говорили в пору ее юности, триста лет назад). Тогда уход Буратино и Мальвины за Дверь — это исход из ада новых Адама и Евы (если вы «не догоняете», по сленгу Буратино, о чем речь, перечитайте окончание повести, а потом резко вернитесь к началу, в первый абзац и вам все станет понятно). Событие это можно назвать зеркальным по отношению к библейскому изгнанию из Рая первопредков современного человечества.

То, что Буратино и Мальвина не взяли никого с собою за дверь может покоробить некоторых читателей. Но таковы правила игры. Нынешнее человечество проиграло: унаследовав приличную, в общем, планету, оно доигралось до ада. И Дверь откроется снова не раньше, чем на Земле умрет последний человек прежней расы.

Как видите, на самом деле все серьезно. Какой же тут стеб.

А почему в качестве формы для собственных мыслей Веров и Минаков избрали «Золотой ключик» — можно строить только предположения. Свое предположение я изложил на своей колонке, куда и приглашаю всех вас: http://www.fantlab.ru/blogarticle12991page1#comment90222 — где я выложил полностью рецензию на это произведение.

Надеюсь на интерес коллег...

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

В свое время приключения Буратино родились, как пересказ приключений Пиноккио, поэтому должно было наступить такое время, когда и Буратино изложат в новой версии сегодняшнего дня. Многие авторы этим грешат, можно вспомнить хотя бы К.Булычева. Теперь по сути. В целом было даже интересно, хотя, с моей точки зрения, не следовало дословно повторять сказку, было бы лучше по мотивам сказки. Хотя это решать авторам. Интересный мир, интересные приключения, и сказка стала ближе тем кто любит фантастику. Хороший юмор, динамика движения, ряд довольно интересных идей, а в целом неплохое для чтения и развлечения произведение.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Ключ к свободе» — экспериментальная повесть, трактующая сюжет про деревянного мальчика в новой стилистике «хулиганского киберпанка». Персонажи условны и функциональны, сюжет удерживается в рамках оригинала, а вот вселенная — рвётся, рвётся вселенная из оков избранной формы. Но затем и эксперимент, чтобы выдержать все условия.

Жаль той вещи, которой мог бы стать «Ключ к свободе». Но, насколько я знаю, её (пока?) не существует. Так будем же объективны.

Обыгрыш сюжета авторам в целом удался. Где авторы дают себе волю — там всё хорошо. Трупы — «полена», шарманщик — генетик, Тортилла — боевой агент спецназа. Нет, ну здорово ведь! С лёгким уклоном в сторону фола, без пиетета и расшаркивания. Собственной, ими проделанной работой авторы могут заслуженно гордиться. А! Кроме «новояза» Буратино — если он и имеет свою полезную функцию, то я её не заметил.

Итак, своя работа авторами выполнена замечательно. Это, конечно, ещё не текст, не готовое произведение. Скорее — стройматериал любопытной реальности, со своей (создаваемой в режиме реального времени) теологией. Но Веров и Минаков водрузили плоды своего красноречия на музейный экспонат детской сказки. Для эксперимента, очевидно... но в результате родилась именно что россыпь примечательных концепций, но никак не самостоятельная история.

Жаль. Я бы очень хотел её прочитать.

Добивает всё «открытая» концовка, оставляющая даже моральный окрас развязки на откуп читателю. Я про себя решил, что всё кончилось очень плохо — с таким финалом мне повесть понравилась бы.

P.S. «Ключ к свободе» — не готовое литературное произведение, а отредактированный и доведённый до читабельности набросок/черновик. И даже при всём при этом повесть неплохо читается, иногда веселит, иногда заставляет задуматься. Метафора: если кости в рыбе для вас — повод рыбу не есть, то и «Ключ к свободе» вам точно читать не стоит.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всё-таки вы, люди, дураки. Всё время изобретаете удивительные штуки, совершаете невероятные открытия, чтобы потом бежать куда глаза глядят.

Эх, детство, детство... Беззаботная пора, время веселого ничегонеделанья и увлекательных забав. А сколько написано для детей различных книг: умных, добрых, поучительных и просто захватывающих. Одной из таких книг является ставшая уже классической история маленького деревянного мальчика Буратино, сделанного Шарманщиком Карло. Алексей Толстой написал свои «Золотой ключик, или приключения Буратино» в далеком 1936 году и с тех пор озорной длинноносый деревянный мальчишка крепко-накрепко обосновался в юных умах и сердцах. Так крепко, что многие, повзрослев, так и не смогли с ним расстаться. Видимо именно к таким людям и относятся авторы этой истории, ведь «Ключ к свободе» является ничем иным, как фантастическим пересказом сказки Толстого.

Будущее. Мрачное и постапокалиптическое. После всемирной катастрофы, вызванной вышедшими из-под контроля нанороботами («серая слизь» и прочие прелести взбесившейся искусственной микрожизни), остатки человечества укрылись в подземных городах. Со временем мятежные машины были частично уничтожены, а частично отключились сами, позволив людям вновь начать осваивать утраченные угодья. Но человечество, раз обжегшись, уже не спешило покидать свои города-убежища и жизнь продолжалась как под землей, так и на её поверхности. В одном из таких подземных городов (Детройте 2) жил себе поживал сенатор Джузеппе Сизый Нос и был у него приятель Карло, по прозвищу Шарманщик, гениальный ген-конструктор, впавший в опалу, но не прекративший поисков способов обретения физического бессмертия. Карло снабжал Джузеппе различными биологическими программами и проводил ему ген-коррекции, позволившие тому уверенно держаться за сенаторский пост, а Джузеппе, в знак благодарности «крышевал» Карло. Но не от всех напастей он смог оградить приятеля — после того, как очередная биопрограмма Карло была признана метавирусом, изобретатель загремел в каталажку. После двадцати лет заключения Карло стал более осторожен и уединился в лаборатории на последнем пятидесятом уровне Детройта 2. Именно туда Сизый Нос привез требующееся Шарманщику для опытов «полено», то есть тело умершего человека, который при жизни проходил ген-коррекции. Дело в том, что такие люди, умирая, впадали в долгую кому, которая продолжалась тем дольше, чем больше процедур коррекции прошел данный индивид. Причем его вполне можно было вывести из комы, но в итоге вместо полноценной личности получался биоробот — дроид. Карло же, в поисках бессмертия, решил ввести в геном «полена» растительную генетическую информацию. В результате его манипуляций на свет появилось длинноносый человекоподобный организм, названный своим создателем Буратино. Дальнейшим приключениям этого «продукта высоких технологий» и посвящена повесть.

Если читатель в детстве уже познакомился со сказкой Алексея Толстого или, хотя бы, посмотрел её экранизацию, то, считай, с сюжетом рассказа он знаком. Отличается лишь финал. Авторы не стали кардинально переделывать историю приключений Буратино, а перенесли старые похождения деревянного мальчика в новый антураж. Не понятно для чего это было сделано, но итоговый продукт получился весьма экзотичным. Мало того, что перед нами постапокалипсис, так ещё и решенный в весьма экзотическом ключе. Все эти генетические эксперименты, биопрограммы, дроиды и нанороботы однозначно говорят что перед читателем редчайший представитель малораспространенного жанра, известного как рибофанк, этакий мутировавший киберпанк с упором на биотехнологии. В итоге вышел постмодернистский трэш с роботами, бластерами и вертолетами. Буратино то ли изначально был с тараканами в голове, то ли так на него повлияло внедрение генов итальянской сосны и льна, но изъясняться он начал на дикой смеси современного интернет-жаргона пополам с гопниковским: тоже фича, слив засчитан, ты не кипешуй, я фишку просек, выпей йаду, — и т.д. Мальвина тоже резко поглупела, её образ стал как бы собирательным образом блондинки. Сюжет планомерно повторяет сказочный, отличаясь лишь деталями: так золотой ключик — это «ключ-платформа, и к ней — транспортная РНК, дополнительный код для трехспирального генома. Ключ способен превратить клеточную структуру организма в единую информационную нейроструктуру». Буратино должен стать Адамом новой человеческой расы, а Мальвина, соответственно, Евой. Может быть у них что и получится, но от таких дебилов-родителей можно вполне ожидать возникновения расы идиотов. Хотя с другой стороны «многие знания — многие печали», так что базис для счастья нового человечества будет уже заложен.

Итог: забавная игра ума, не претендующая на какую-либо серьезность. Написано не без выдумки и исключительно ради прикола. Самое то, чтобы расслабиться после работы.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Только начал читать и тут же вспомнил «Сверхскорость» Чарльза Шеффилда. Кто не в курсе — это переделка «Острова сокровищ» на космический лад. Здесь то же самое — пересказ «Буратино» в кибер-биогенетически-панковском стиле. До середины читалось еще ничего, но потом стало ясно, что уши не только торчат из каждого куста, но они еще играют на роялях. Но главное разочарование — концовка. У Толстого герои находят ключик, открывают дверцу и обретают заслуженное щасте себе и близким/друзьям. У Минакова и Верова герои находят ключик, открывают дверцу и всё, близкие и друзья побоку, потому что ничего они и не близкие и не друзья, и днк у них не такая. Скомканно и непонятно.

Единственный плюс рассказу — он идеально вписывается в концепцию сборника. «Герои. Новая реальность» — действительно, старые герои в совсем-совсем новой реальности.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал сразу после «Операции Вирус», на фоне последней «Ключ к свободе» выглядит более цельно, но, по-прежнему, будит во мне все тот же вопрос: Зачем?

Что авторы пытались рассказать/донести? Просто повеселить меня? Окей. Недурно, но абсолютно вторично + полное отсутствие катарсиса (пусть даже чернушного — мир-то суровый, всякое может быть). Местами царапал стиль, но общее впечатление ровно.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Честно говоря тут и комментировать особо нечего — парафраз с перифразом на тему Пиноккио-Чипполино, Золотого Ключика и прочих тортилло-карабасных, дуремарно-папокарлных и лисаалисных und котебазильных, с детства известных кукольных событий. Только перенесённый на современный лад, да ещё и крепко сдобренный олбанским красноречием... Неинтересно...

Оценка: 5
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Самое начало этой повести внушало некоторые надежды. Сказка про Буратино в декорациях постапокалипсиса — почему бы и нет? Есть ведь у братьев Стругацких отличная повесть «Малыш» — такая история космического Маугли. По иронии судьбы «Ключ к свободе» создавали тоже два автора, но на этом сходство заканчивается. У Верова и Минакова и постапокалипсис не страшный (Катастрофа случилась давным-давно, а в подземных городах люди продолжают жить скорее по привычке), и юмор не бог весть какой... Готов признать, что Буратино, разговаривающий на современном молодежном сленге, — это довольно забавно. Однако потом фантазия авторов не идет дальше того, чтобы дать папе Карло фамилию Гоцци, а его другу Джузеппе — другого итальянского классика, Гольдони. Но главное даже не это. Дело в том, что «Ключ к свободе» самым дотошным образом, буквально по главам, повторяет сюжет «Приключений Буратино». Все изменения чисто косметические. Вместо кукол — дроиды, в качестве антуража — геликоптеры, флаеры и бластеры. Вот вам и киберпанк! Я прекрасно понимаю, что все это шутки, стеб, соревноваться с Алексеем Толстым никто не собирался и философских мыслей тоже не обещали. Возможно, такой подход в рассказике на 3-4 страницы и сгодился бы. Но то, что в итоге получилось, вызывает лишь недоумение и вопрос: «Чего ради?»

Оценка: 4
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Переделывать старые сказки на новый лад — веселая забава подростков. Всем известно, что Чебурашка — мутант, Карлсон — киборг, а Колобок — вообще сбежавшая голова профессора Доуэля:gigi: Веров и Минаков не пощадили Буратино, пытаясь загнать сказку в формат киберпанка. Кое-как это сделать удалось, хотя в некоторых случаях нестыковки торчат из текста как нос главного героя. Вот только смысл данной трансформации от меня ускользнул. Сюжетно авторы старательно пересказывают оригинал. Какой-то новый смысл в произведение они вложить и не пытались. Язык повести шершав и коряв как неструганное полено. Соединение сказки и киберпанка давало возможность хоть поиронизировать от души, но и этой возможностью авторы не воспользовались. В формат сборника повесть, конечно, вписывается, но это едва ли не главное ее достоинство.

P.S. Я искренне надеюсь, что авторы не увидят этот отзыв и не «порадуют» читателей похождениями Карлсона, Чебурашки и Колобка, описанными в той же манере

Оценка: 4
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Дословный пересказ сюжета «Золотого ключика» в киберпанковском антураже.

При этом авторы демонстрируют немыслимое косноязычие из-за желания втиснуть где только можно «молодежные интернет словечки». Что называется, Черномырдин распорядился развивать молодежную повестку.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я вообще не понимаю, за что и кому тут ставить оценку? За то, что авторы просто передрали с начала до конца старую добрую сказку, перемешав её кучей непонятных, трудночитаемых и ещё более гораздо труднее представляемых киберпанковых словечек типа — капсула, молекула, трёхмерная спираль ДНК, дроиды, флаеры и т.д. Если оценку ставить чисто сказке «Буратино», то безусловно оценка 10, а если этому киберпанку, то 2. Среднее арифметическое — 6. Но моя оценка значительно понизилась потому что повесть, которая поначалу внушала большие надежды, оказалась ещё и трудно читаемой. Возможно, если бы по такому сценарию сняли фантастический американский боевик с участием Милы Йовович, то получилось бы гораздо интересней. То что писали авторы гораздо удобнее видеть на экране, чем читать и пытаться представить, не зная, о чём вообще речь.

П.С. Зря только хорошую сказку испортили

Оценка: 2
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Начало забавно и где-то даже осмысленно. Но, чем дальше в лес... Конец вообще скомкан и не внятен. Впечатление такое, что авторы куда-то дюже торопились и концу написания рассказа попали в жуткий цейтнот.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх