fantlab ru

Андрей Рубанов «Хлорофилия»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.53
Оценок:
498
Моя оценка:
-

подробнее

Хлорофилия

Роман, год; цикл «Хлорофилия»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 52
Аннотация:

Москва XXII века окончательно побеждена изобилием и количеством народонаселения. Она загромождена зеленью, зеленью буквальной и метафоричной. Зелень вгрызается в небо, тянется ввысь, заставляя «расти» соседние дома. Её стебли — и наркотик, и двигатель социальной изменчивости, и символ столичного изобилия.

Общество поддалось натиску ущербности застывшего благополучия. Оно постепенно осыпается под весом своих пороков, точно старые холсты, набравшие влаги. Антиутопические нотки пера Рубанова? Нотки, перекликающиеся с Замятиным и Оруэллом? Да, именно так. Читайте и наслаждайтесь.

Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 240

Активный словарный запас: чуть выше среднего (3023 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 49 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 44%, что немного выше среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Номинации на премии:


номинант
АБС-премия, 2010 // Художественное произведение

номинант
Дни Фантастики в Киеве, 2010 // Роман

номинант
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2013 // Зарубежный роман (Россия)

Похожие произведения:

 

 


Хлорофилия
2009 г.
Хлорофилия
2011 г.
Хлорофилия. Живая земля
2011 г.
Хлорофилия. Живая земля
2021 г.

Аудиокниги:

Хлорофилия
2010 г.

Издания на иностранных языках:

Hlorofilija
2011 г.
(сербский)
Clorofilia
2012 г.
(испанский)
Chlorofilija
2014 г.
(немецкий)
Clorofilia
2016 г.
(итальянский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  61  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга выдвинута на соискание АБС- премии и прошла в финал. Кажется, это достаточная причина для того, чтобы прочесть её, что я и сделал. И уже в который раз я нажигаюсь на финалистах уважаемой премии, получив вместо интересного и умного чтения массу огорчений. Однако начнём по порядку.

Основная фантастическая идея не то чтобы сплагиатирована, но просто неоригинальна до неприличия. Большинство читателей сходу назовут «День трифидов», но на самом деле Растения Рубана куда больше напоминают Растения Томаса Диша (роман «Геноцид»). Те же гигантские стебли, та же мякоть, которой питаются люди. Диш правда, взялся за дело с размахом, засадив Растениями весь земной шар, а Рубан ограничился Москвой, но это принципиальный момент, так как для уважаемого московского автора за МКАДом земли нет.

В конце концов, не важно, что фантастический посыл не нов, главное, как и ради чего написана книга. А вот тут и начинаются серьёзные неприятности. Уж сколько раз твердили миру, что писатель не должен плестись в хвосте журналистики, особенно жёлтой, однако графоманское племя продолжает ваять иллюстрации к журналистским страшилкам. Андрей Рубан в этом плане превзошёл всех, а по части безграмотности и глупости оставил позади даже жёлтую прессу.

Страшилка первая: глобальное потепление. Сейчас уже всякому ясно, что этот миф придуман с целью выкачивания денег из мирового сообщества. Сдохший миф об озоновых дырах больше не работает, и на смену ему пришло глобальное потепление. Для чего газетная утка всемирного масштаба потребовалась автору? А просто так, от нечего делать. Андрей Рубан придумал, будто бы всё население России собралось в пределах Москвы. А поскольку этого не может быть никогда, ему пришлось утопить Петербург вместе со всем населением. О том, что в России есть ещё Нижний Новгород, Екатеринбург, Новосибирск, Волгоград, Красноярск и Краснодар, большинство жителей которых вовсе не горят желанием перебираться в первопрестольную, автор, видимо, не подозревает.

Причём, как и полагается безграмотному журналисту, глобальное потепление Рубан воспринимает в прямом смысле слова: на Земле стало тепло, и в Магадане начали расти апельсины. Серьёзные сценарии глобального потепления автору, скорей всего, неизвестны. А ведь вода зальёт не только Петербург и Голландию, но и Западно-Сибирскую низменность, куда никакой Гольфстрим не достаёт. Огромное мелководное море изменит водный баланс всей Азии; на Алтае, Тибете и в иных горных краях образуются мощные ледники и, вместо тепла, в результате глобального потепления мы получим четвёртый ледниковый период. Странное дело, Кобо Абэ это знал ещё полвека назад, а наш новоявленный классик этого не знает.

Страшилка вторая: клонирование. Разумеется, Андрей Рубан проявляет тотальную безграмотность и в этом вопросе. Клоны у него рождаются сразу взрослыми и, кажется, даже с памятью о былой жизни. Хотел бы я поглядеть на женщину, способную родить восьмидесятилетнего старца… Никакой роли клоны в сюжете романа не играют, введены просто в угоду моде.

Страшилка третья: продажа людей на органы и незаконная торговля этими органами. Я уже надеялся, что автор обойдётся хотя бы без этого жупела, однако, на странице 123 и этот штамп свалился на голову доверчивого читателя. Но тут возникает следующее недоумение: если клонирование в рубановской Москве достигло столь огромных высот, зачем нужна продажа органов? Пересадка клонированного органа осуществляется элементарно, при этом не возникает отторжения тканей и, таким образом сложнейшая ныне операция становится совершенно безопасной. Клонирование нанесёт торговле органами смертельный удар. Но автора подобные вещи не интересуют, для него главное – напихать в текст побольше бродячих страшилок.

Страшилка четвёртая: мутации. Среди безграмотных людей бытует мнение, что при воздействии мутагенного фактора живой организм начинает изменяться. Такую фантастическую метаморфозу дураки называют мутацией. Им невдомёк, что фенотипические изменения проявляются, в лучшем случае, во втором поколении. Когда я прочитал, что один из персонажей книги изучает детей, родившихся у пожирателей мякоти, я решил было, что хоть в этом вопросе Андрей Рубан на высоте. Увы мне! Детишки оказались нормальными, более того, из них произросли замечательные чиновники. А вот родители их в скором времени принялись превращаться в растения. И вот тут-то Андрей Рубан впервые употребил слово «мутация».

Теперь рассмотрим общественно-политическую составляющую романа. Трудно сказать, в какой стране происходит действие, но это не Россия. Все народы, населяющие нашу страну, либо вымерли, либо стопроцентно русифицировались. Ради интереса оставлен 1 (один) чеченец. О том, что рождаемость у чеченцев не падает, а растёт, автор, ввиду своего глубокого невежества, не знает.

Так вот, сорок миллионов русских собрались в Москве, где ничего не делают, поскольку кормят их китайцы. Китайцы взяли в аренду Восточную Сибирь, выращивают там апельсины и за это платят московским бездельникам чудовищные деньги. Подобная ситуация описана в рассказе Лукина «В стране заходящего солнца», только Лукин пишет от имени русского человека, пишет горько и смешно, а Рубан, пользуясь терминологией того же Лукина, пишет от имени «лиц московской национальности», которые все ужасно довольны сложившейся ситуацией.

А затем начинаются вещи анекдотические. Китайцам всё это надоело, и они уходят из Сибири. Если учесть, что долины Янцзы и Хуанхэ залиты водой, то куда уходят китайцы? Я мог бы поверить, что они просто откажутся платить нахлебникам, но возвращать освоенные земли? Вот так просто вернуть Байкал с его запасами воды? Не было такого никогда и не будет. Зато автор употребляет здесь ещё один журналистский штамп. Китайцы уходят, оставляя «загаженную землю». Как же иначе, ведь землю полагается оставлять загаженной… Дяденька писатель, а вы знаете, что, если на земле работать, например, выращивать апельсины, то она не ухудшается, а улучшается? Как же, знает он… ведь об этом в бульварных газетах не пишут.

К этому времени на головы персонажам падает ещё более массивный рояль. Растения, исправно поставлявшие наркотическую мякоть для населения Москвы, неожиданно гибнут, и у москвичей срываются далеко идущие планы поставок супернаркотика в иные страны. Оказывается, в течение сорока лет весь прочий мир ничего об удивительных свойствах мякоти не знал или, по меньшей мере, не решался её попробовать, перебиваясь героином. Жителям Москвы, медленно превращающимся в растения, приходится работать. Городские власти открывают курсы по обучению пожирателей полезным профессиям, но вот беда, единственная профессия, которую сумел вспомнить образованный автор – дворник. Зачем погибающему городу сорок миллионов дворников, кто им будет платить и из каких средств? Ответа, как обычно, нет.

Зато двое частных лиц: олигарх, заправлявший всей теневой экономикой, а заодно открывавший дешёвые солярии, чтобы скрыть избыточное потребление электроэнергии (анекдот!!!), а также главный московский мафиози – чеченец Муса, начинают спонсировать исследования по превращению людей в растения, и искать способы излечить эту болезнь. Лечение также анекдотично: почти полное безделье, умеренный полив, медитация, глядя на солнце, и… таблетки. Не знаю, как другим, а мне кажется, это самый верный путь к растительному прозябанию. Особенно, таблетки. Люди, жравшие вторую, пятую, девятую… перегонки мякоти, теперь жрут те же перегонки говяжьей крови. И ничто их ничему не научило.

Однако объём, отпущенный для романа, подходит к концу, и сюжет надо срочно завершать. И тут выясняется, что за пределами кольцевой автодороги всё же кто-то живёт. Персонажи книги и сам автор дружно называют этих людей дикарями. Честно говоря, у меня складывается впечатление, что дикарём в данной ситуации является автор, до такой степени он ничего не знает о народе, среди которого имел несчастье родиться. По мнению Рубана, люди, отказавшиеся переехать в Москву, за пару поколений одичают настолько, что начнут поклоняться тощему петуху, бегать по лесам с ассегаями и бить ими лосей. Автора бы послать на лося с ассегаем, чтобы не городил ерунды.

Живут одичавшие русичи в бидонвилях, выискивая на помойках прошлых столетий куски полиэтилена, чтобы покрыть ими свои норы. А то ведь, иначе, соломой придётся крыть. Лично мне приходилось не только жить под соломенной крышей, но и крыть дом соломой. Могу засвидетельствовать, что из соломы получается добротная кровля, единственные недостатки которой – недолговечность и пожароопасность. Полиэтилен также пожароопасен и недолговечен, но, к тому же, экологически вреден и не держит тепло, так что туда меня не загонишь и ассегаем. Что касается бидонвилей, они начали было появляться у нас в начале девяностых в окрестностях больших городов, и лепили их исключительно горожане, дорвавшиеся до своих шести или четырёх соток. Сейчас эти убоища повсеместно исчезли, а в деревне их никогда и не было, так что вся эта клевета исключительно на совести автора.

Дикари торгуют с лицами московской национальности, при этом основным продуктом обмена оказывается повидло, которое дикари меряют пригоршнями. Откуда повидло берётся в полуразрушенной Москве автор деликатно не сообщает.

Впрочем, мой отзыв уже перерос размеры журнальной статьи, поэтому оставляю за кадром растительную девку для траханья, сибирских партизан и многое множество иных исполненных идиотизма подробностей. Причём, здесь нет и следа Щедринской сатиры, автор серьёзен, и идиотизм он демонстрирует не ситуативный, а... как бы это сказать помягче... Нехорошо так отзываться об авторе, но он-то меня дикарём называет, и, ничего, совесть посапывает в подушку.

Под конец автору захотелось отживописать жертвенную гибель персонажей, и вот, два профессиональных нарушителя закона: теневой олигарх и глава мафиозного клана неожиданно принимаются произносить речи о необходимости соблюдать законность, а потом и вовсе отправляются на переговоры, не взяв ни единого телохранителя и покорно подставляют спины под удары ассегаев. Ничего не попишешь, марионетке-персонажу против авторского ндрава переть не можно.

А главный персонаж (героями этих кукол назвать никак нельзя), по тому же авторскому произволу пощажённый дикарями, разумеется, испытывает катарсис: «В Москву! – решают персонаж на пару с автором. – Там жизнь, там настоящее!» Это в Москве, где подыхают, лишившись движухи сорок миллионов нарков, настоящая жизнь? Маразм окреп, роман закончен. Тьфу на него!

Оценка: 1
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Жёсткая и злая антиутопия, насыщенная оригинальными идеями. Язык повествования и в самом деле прост, но это явно намеренная простота. Персонажи малость картонные (веришь только доктору Смирнову и немного Мусе), но что тут поделаешь, антиутопии пишутся не для раскрытия характеров. Сравнение с «Райской машиной» напрашивается само собой. «Хлорофилия», конечно, не дотягивает до очередной вершины Успенского, однако совсем чуть-чуть! Такой же пристальный и осуждающий взгляд на окружающую действительность, только прищур другой. Как говорится, Химэй подкрался незаметно :wink: Но от этого не перестал быть нагибаловом...

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

В принципе все хорошо. Но вот только в принципе. Кондовая социалка мейнстрим над которой плачут ночами интеллигенты всех мастей. Вот это и заставляло меня морщить нос перед прочтением. Прочитал и предчувствие не обмануло. Автора ничего не интересует кроме того что бы порассуждать на тему о судьбах России, и о том что делать и как жить. И самое главное кто виноват. Противно. Это не фантастика, это не литература. Это журнальная статья на темы современной России. С моей точки зрения рассуждение о политике не политика. Противно когда автору в этой жизни ничего не интересно кроме рассуждений о политике. Тот же разговор за жизнь после пол литры, только слегка интеллектуальный.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если характеризовать роман жанрово — это социальная сатира, а футурологическая утопия (плавно переходящая в процессе чтения в антиутопию) здесь лишь средство донести идеи и образы, поэтому-то мне, например, анахронизмы глаз не резали. Автор подчеркнуто несерьезен (вплоть до фельетонных «говорящих» фамилий), ирония здесь, похоже, служит той же цели, что и в «Райской машине» Успенского (с которой, кстати, здесь идет непредумышленная авторами перекличка) — оттенить мрачность и полную безысходность ситуации, с коей можно развязаться лишь открытым финалом.

Текст нетороплив, приятен для глаза (но без виньеточных изысков или намеренной простоты), невольно втягиваешься в этот чуждый мир, где социальный статус меряется четко по удаленности вверх жилья от грешной земли и слово «друг» считается неприличным среди успешных людей, а потом начинается третья часть, где и плюхаешься с размаху на эту самую грешную землю и понимаешь, что это, оказывается, фантасмагория. Если пересказать сюжет человеку, сей роман не читавшему, получится болезненный бред на фоне офисной жизни, к концу же романа сюрреализм прогрессирует.

И всем «Хлорофилия» хороша, и оценку бы ей повыше, но сатира должна быть прежде всего узнаваемой, не так ли? Общество делится на «людоедов», стремящихся к успеху и мечтающих перебраться на этаж выше, и травоедов, смотрящих «Соседей» (аналог сами понимаете какой вуайеристской телепередачи), но если ты не относишься к первым (и незнаком с оными), а вторых стараешься избегать, то это «лезвие сатиры» пролетает мимо и остается лишь вчуже любоваться ладно скроенным и интересно написанным текстом.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сильный роман, которому совсем чуть-чуть не хватило до мощного.

Естественно, фантастический антураж тут всего лишь прием, позволяющий ярче высветить все изъяны нелепого общества, в котором мы живем, ту ущербную цивилизацию, которую мы построили. Неужели нам с вами, современники мои, нужно столько всего перенести и даже физиологически переродиться, чтобы стать Человеком (или хотя бы понять что это такое). Финал книги яркий, сильный, болезненный будет помниться и прокручиваться в голове еще долго. Да и оригинальная атмосфера антиутопического будущего цепляет не на один день. Спасибо Андрею Рубанову. Роман получился.

Теперь несколько слов, почему оценка все же не 10. Первое и не главное — некоторая нелогичность. Все страны ведут себя словно наивные первоклашки, только что прочитавшие рассказ Пантелеева «Честное слово». Давно бы разодрали РФ на клочки... Но на это я готов закрыть глаза, потому что супердостоверность тут и не нужна. Цель-то романа (см. выше) достигнута. Но есть и второе — нудные разъяснения из истории и о том, как дошли до жизни такой — сведение сухие и несъедобные, словно из энциклопедии. В производственно романе, может и сошло бы, но в беллетристике... Тем более недавно читал «Райскую машину» Успенского — там все объясняется постепенно, по ходу и нисколько не напрягает. И вообще, несмотря на хороший язык слог «Хлорофилии» отличает некоторая плавнозатянутая монотонность, а говорящие фамилии никак не дают воспринять текст столь серьезно, сколь он того заслуживает. Впрочем, уже со второй трети книги недостатков не замечаешь.

Ну и что нам теперь делать?

Радоваться.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Никогда ничего не читал из произведений этого автора — повелся на рекламу. Сначала был некоторый скепсис в отношении сюжета, что автор создал антиМетро Глуховского и решил на этом подзаработать. Немного попривыкал к манере изложения, но потом проникся, и не пожалел потраченных денег/времени. Порадовало, что автор не начал сериал.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Получил «Хлорофилию» в подарок, прочитал запоем. Вещь заслуживает внимания, тем более, что, попробовав себя в жанре фантастики, АР , видимо, получил в процессе работы неплохой заряд, внёсший свежую струю в его творчество после провальных работ последних лет.

Как старый поклонник творчества АР, могу сказать, что в качестве стилиста автор ничуть не утратил мастерства. АР всегда отличал ровный и крепко сбитый слог без излишеств и затянутостей. Конечно, до изящного минимализма Хемингуэя АР не дотягивает, но и на общем фоне выглядит весьма достойно.

Все книги АР легко принять за «менеджерский роман», которыми они не являются. По сути, АР всегда писал психологические социальные романы с большим автобиогрфическим и, следовательно, реалистическим уклоном. Говорить о АР, как о писателе, подобном, скажем, Минаеву — всё равно, что сравнивать Майерс и, допустим, Гамильтон; жанр разный, хотя обёртка похожая. В данном случае мы имеем дело с типичной антиутопией, написанной достаточно поверхностно, но зато со старанием и усердием, определённо чуть выше среднего уровня. Видно, что автор хорошо начитан и умело синтезирует впитанное со своими мыслями. Получается неплохо, хотя на выходе всё равно не остаётся ничего, кроме лёгкого интершума.

Персонажи все на одно лицо, отличаяются лишь языком, вложенным в их уста автором. Множество диалогов не компенсирует идентичность героев книги, в каждом из которых свой маленький АР (учитесь у Ивлина Во, господин Рубанов). Это издержка творчества человека, склонного к автобиографичным ноткам, но ступившего на почву футуристической антиутопии. Типовые персонажи разговаривают типовыми шаблонами, и это слишком уж режет глаз. И заметен диссонанс между писателем, который соблюдает главный закон — пиши о том, что знаешь, — с предметом собственно книги. Отсюда лезущий ХХ век, ставший, по замыслу автора, видимо, очень модным в середине века XXII. Странно, правда? Добавьте ещё нелеповатый антураж и увидите, что демиург в АР пока маленький и глупый.

К несомненным плюсам отнесём динамику, действие не провисает ни на секунду, в нужных местах вступают новые персонажи, изгибается сюжет или шипит змеёй хоррор. Всё к месту, всё вовремя, гораздо удачнее, чем, скажем, последний Глуховский, а для изначально прозаика, сделавшего себе имя книгой, в которой ГГ три четверти действия проводит в тюрьме, так и вовсе отлично. Поэтому книга затягивает, в совокупности с лёгким слогом получаем удобное захватывающее чтение.

Напоследок о сравнении со Стругацкими. Всё так, я тоже увидел это сходство. НО! Ни о каких «ХВВ» речи и быть не может, ХВВ, во-первых, совершенно не о том, во-вторых, у книг тотально разное настроение и уровень написания. «Хлорофилия» по антуражу, уровню и авторскому замыслу смахивает на «Отягощённые злом или 40 лет спустя»: тотальный упадок, конфликт «отцов и детей», флора, ощущение надвигающегося государственного краха и перемен, открытй финал.

Подумайте об этом и перечитайте Стругацких; хотя бы за это меньше 7 баллов А.Рубанову поставить просто нельзя.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Начало 22 века, на Земле льды растаяли, прибрежные города погрузились под воду, но на материках всё спокойно, Европа в бедности, Африка нищая, россияне в масле катаются, потому что сдали китайцам Сибирь в аренду и живут с этой природной ренты. Почему арендную плату распределяют по всем гражданм, как в патерналистком каком-нибудь Бутане, а не хапает единолично правительство — не понятно, да об этом и не задумывается автор, пишущий нарочито в стиле «я тут ни при чем, шутка это всё, вот смотрите, и фамилии у всех говорящие — активист Пружинов, миллионер Пушков-Рыльцев, депрессивный Деготь»... Год примерно 2220, а молодёжь ради форсу бандитского ездит на раритетных каких-то «шевроле» — автомобилях с бензиновыми двигателями. Это всё равно что сейчас выкатиться вечерком не в карете, а на бричке. Или в телеге. Или пройтись по улице с кассетником под мышкой. Совершенно всё прошлым живёт, вернее не живёт, у автора фантазия есть, но перестроить под нее мир он не хочет. А то что фантазия у Рубанова есть, свидетельствуют микроплюшки, иногда появляющиеся в рассказе: певички с синтетическими голосовыми связками и гортанями сделанными под известных певцов прошлого, поговорки, отражающие изменение климата и дефицит ультрафиолета («не загораживай мне солнце»), какие-то «двадцать пять конкурирующих полиций»... Но вот эти постоянные восторги актёрами 20 века, певцами 20 века, автомобилями 20 века — это странно и очень инородно. Впрочем, не в этом причина неинтересности книги — будучи заявленной как «книга взорвет ваш мозг», внтури наличествует очередной рассказ про жизнь минетджеров: журналист успешного издания становится его главным редактором а потом низвергается на самое дно. Что же до размышлений о тяжкой судьбе народа, вымерающего от того что все стали думать только о себе и своих аппетитах, то вышло всё это моралите неубедительно по причине .. по причине неубедительности.

Книжку лестно сравнивали с «Хищными вещами века» Стругацких и ранним Войновичем — но нет в ней загадки фантастов и нет бурлеска сатирика — сюжетные повороты предсказуемы за полста страниц, а посмеялся я только над одной удачной шуткой только в середине рассказа. Усё.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Из подобных романов отечественных авторов — этот мне понравился своей оригинальностью и отличным исполнением. Роман исключительно ориентирован на ударное восприятие социального подтекста с элементами утопии и антиутопии. Книга пропитана оригинальной атмосферой нового утопичного общества, в ней можно найти интересных героев, гипертрофированные образы современного общества и еще много разнообразных любопытных моментов. Очень гармонично переплетаются фантастическая и социальная составляющие.

Итак, Москва 22 века, солнце светит только для жителей верхних этажей, поедание стеблей огромных растений – счастье для всех остальных. Жизнь разделила людей на «мясоедов» и «травоедов», но все ли так просто в этом мире? На этот вопрос каждый может ответить себе по-своему, проведя аналогии с сегодняшним миром, для этого в финале ожидает умелая недосказанность.

Могу смело рекомендовать книгу любителям социальной фантастики. Мне понравилось на 10 баллов.

Оценка: нет
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Самоироничная антиутопия, задевающая струны острых социальных проблем нашего общества. И струны таки играют! Несмотря на то, что это всё же беллетристика чистой воды, написанная не ради социального запроса аудитории, но ради иронии над проблемами общества, вопросы проблематики поставлены лихо и весьма остроумно. У автора довольно живое отношение к реализуемым идеям, здоровое воображение, это приятно. Он создаёт некий момент неожиданности, что редкость для современных отечественных пейсателей.

Я придирчиво отношусь к слогу текста и приёмов его изложения. Хлорофилия в этом отношении очень съедобна. Да, — без изыска. Недостатки же романа нагло толкаются в сюжетной мешанине. Слишком уж густой борщ, надо было либо быть проще, либо вымучать и отшлифовать все сюжетные ходы. Кроме того, персонажи не в меру схематичны.

Некий сюрреализм роману придают эти стебли. Их трактовка, — самое интересное для меня место в Хлорофилии. Читая, я как почитатель Братьев Стругацких, в особенности Хищных вещей века, не мог не сравнивать эти работы. Стебли — слег, общества изобилия и прочее похожи, спору нет. Но вот уровень мастерства то не тот.

Сомневающимся брать-небрать, скажу, что роман более чем неплох, но, прежде чем купить, лучше продегустировать электронную версию.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх