Джоанн Харрис «Шоколад»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное | Религиозное (Христианство (Католичество ))
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Сонное спокойствие маленького французского городка нарушено приездом молодой женщины Вианн и ее дочери. Они появились вместе с шумным и ярким карнавальным шествием, а когда карнавал закончился, его светлая радость осталась в глазах Вианн, открывшей здесь свой шоколадный магазин. Каким-то чудесным образом она узнает о сокровенных желаниях жителей городка и предлагает каждому именно такое шоколадное лакомство, которое заставляет его вновь почувствовать вкус к жизни.
«Шоколад» — это история о доброте и терпимости, о противостоянии невинных соблазнов и закоснелой праведности.
Одноименный голливудский фильм режиссера Лассе Халлстрема (с Жюльетт Бинош, Джонни Деппом и Джуди Денч в главных ролях) был номинирован на «Оскар» в пяти категориях и на «Золотой глобус» — в четырех.
Входит в:
— условный цикл «Трилогия еды»
— цикл «Шоколадная тетралогия»
Номинации на премии:
номинант |
Премия Коста / Costa Book Awards, 1999 // Уитбредовская премия за Роман |
Экранизации:
— «Шоколад» / «Chocolat» 2000, США, Великобритания, реж: Лассе Халльстрём
- /языки:
- русский (28), английский (3), французский (1)
- /тип:
- книги (32)
- /перевод:
- И. Новоселецкая (28)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
evridik, 21 июля 2012 г.
Есть книги, которые оправдывают свои названия, говорят сами за себя. «Шоколад» Джоанн Харрис — ярчайший тому пример. Эта история, преподнесённая читателю устами героини-скиталицы, наконец-то осевшей в одном французском городке, и противостоящего ей кюре, видевшего в ней губительный для народа соблазн, — эта история писана шоколадными конфетами, кружками горячего шоколада, шоколадными курочками и кроликами. Произведение, от которого текут слюнки, которое хочется съесть.
Это эмоциональная вещь. Кто-то назовёт её женской историей, но так как изложена она параллельно двумя героями — мужчиной и женщиной, я настаиваю на том, чтобы называть этот роман бесполым. Магическим образом слова рисуют картины прошлого, настоящего и будущего героини, Вианн Роше, путешествующей по миру со своей дочерью. Это редкий и бесценный образчик единения времён в герое; порой встречаешь книги, в которым автор сонным голосом рассказывает, как его герой рос и что он делал в детстве — так вот, эта вещь не из того числа. В героине удивительным образом сочетаются годы, проведённые в скитаниях по миру с матерью, её настоящее, проводимое с дочерью в городке Ланскне-су-Танн, и грядущее, которое появляется в конце и сулит новые страны, города и людей.
Противостоящий героине кюре слаб. Он — человек не без греха, человек, который едва сдерживает неприязнь к героини. Это очень странный образ; в чём-то странный, а в чём-то понятный. Ему есть что скрывать и есть, с кого брать пример. Его почти открытая вражда с героиней удивляет, ведь сама она никаким образом не даёт ему понять, что настроена аналогично. Поведение этого героя мне кажется надуманным им самим. Понять мизерность его претензий к героини можно, только встав на его место. Однако он сам как будто не становится на своё место, он видит свою роль в обществе с позиции духовенства вообще, в том числе с позиции своего наставника, и таким образом не может понять и принять шоколадную жизнь Вианн. А между тем ему так хочется шоколада.
«Шоколад» — произведение доброе. Здесь люди, даже будучи злыми, меняются или сбегают, не в силах вынести доброту и благородство остальных. Очень много говорится о доброте в отношении чужаков и совсем чуть-чуть — о бесхарактерности. Религия здесь не так сильна, как смех ребёнка, дружеские взгляды и взаимовыручка.
Книга, пожалуй, даже слишком лиричная. В ней постоянно присутствуют по несколько техницизмов на абзац, и кажется, что она не столько о людях, сколько об атмосфере вокруг этих людей. Воздух пропитан запахом шоколада, и читатель, которому повезёт прочесть роман в кратчайшие сроки, вполне может умереть от диабета.
Несмотря на некоторое подвисшие линии, ставлю роману высший балл.
+10
Lyolik, 13 мая 2010 г.
Удивительная книга. Вроде состоит из простецких и не заслуживающих особого внимания историй. Но когда истории начинают переплетаться между собой происходит какое-то волшебство (наверное, аналогично из простых ингредиентов получается в итоге любимый всеми шоколад) и в итоге получается отличное профилактическое средство от черствости, эгоизма и нетерпимости.
Особенно удивительно как, поднимая неприятные и тяжелые вопросы, Харрис создает очень теплое и доброе произведение, после которого с тобой остается ощущение возможности счастья.
strannik102, 30 декабря 2017 г.
Для меня этот роман Джоанн Харрис наполнен апрельским волшебством... Рэя Брэдбери. Не без участия Мэри Поппинс — той Поппинс, какой я её знаю из отечественного фильма. Сочетание вот этих двух, трудно смешиваемых и вряд ли представимых вместе, ингредиентов — апрельское волшебство Брэдбери и Мэри Поппинс в исполнении Натальи Андрейченко и сотворило и саму книгу и главную героиню романа Виан Роше.
От Брэдбери роману достался, прежде всего, карнавал. Образ карнавального всеобщего веселья, в котором, тем не менее, сокрыты чудеса и тайны, и лёгкий ветерок, гоняющий по улицам микрогородков ленты серпантина и кругляши конфетти — вот основа всего действа. А поскольку этот лёгкий ветерок непременно сулит перемены и появление странных и необычных людей, то мы уже понимаем, что в силу вступила писательская магия Памелы Трэверс (автора Мэри Поппинс).
Однако вот эта предполагаемая родословная «Шоколада» совсем не убила очарования этой книги и не оттолкнула от себя читателя. Замечательно лёгкий язык романа, великолепно выполненные образы героев и персонажей, глубокая идея романа и мастерское её воплощение не оставляют возможности выбора — ты можешь только взахлёб прочитать книгу, получив при этом массу удовольствия. Как, впрочем, это всегда происходит при чтении книг Джоанн Харрис.
Roxy, 9 июля 2011 г.
Одна из лучших книг Джоанн Харрис. Это вторая книга, которую я прочитала из ее произведений (первой книгой была «Ежевичное вино»). Сначала я посмотрела фильм «Шоколад», где в главных ролях Жюльет Бинош и Джонни Депп. Фильм меня впечатлил, поэтому я решила прочитать книгу, по которой был написан сценарий. После того как я книжечку прочла, фильм больше не разу не посмотрела, т.к. там очень многое переврали. Про сюжет тут говорить не стоит, потому что уже многое сказано. В книге есть несколько нераскрытых вопросов, на которые в принципе можно найти ответы во второй части. Если кому-нибудь не понравилась книга, не стоить винить автора, ведь у каждого разные вкусы.
Anita, 28 февраля 2010 г.
Чудесная книга. Давно хотела написать отзыв, но вот в старых записках откопала огрызок чека из кофейни, где читала, а на оборотной стороне, меленько, текст:
«Любовь ко всем — не в этом ли секрет свободы? Не говорю «счастья», потому что свобода и есть счастье. Любить и быть свободным... самовыражение в любви.
Книга эта пропитана запахом и вкусом шоколада, миндаля, кофе, молока, пряностей и — любви. Самая лучшая магия, самая нежная и действенная...»
aldanare, 8 июня 2010 г.
Вот вам сюжет этой сладкой (но ни в коем случае не слащавой) истории – если вы его еще не знаете. В маленький французский городок Ланскне-су-Танн ветром масленичного карнавала заносит прекрасную странницу Вианн Роше с шестилетней дочерью Анук. Решив, что этому тихому городишке не хватает острых ощущений, героиня открывает шоколадную лавку – но шоколадные соблазны, равно как и вызывающее поведение безбожницы Вианн, открывшей лавку во время великого поста и дружащей с “речными цыганами”, вызывают вражду между ней и священником Франсисом Рейно…
Лассе Халлстром почему-то сделал врага героини светским человеком, главой городского совета графом де Рейно. Видимо, для политкорректности: уж слишком вызывающим выглядит один из основных конфликтов книги – между христианством и язычеством. Для колдуньи Вианн воскресающий Христос – всего лишь очередное воплощение вечно возрождающегося бога плодородия, а сама она – его жрица. Ее боги красивы и радостны, они манят обещанием радостей жизни, воплощением которых служит в книге шоколад: “Шоколадные шишечки, крендельки, пряники с золоченой окантовкой, марципаны в гнездышках из гофрированной бумаги, арахисовые леденцы, шоколадные гроздья, сухое печенье, наборы бесформенных вкусностей в коробочках на полкилограмма… Я продаю мечты, маленькие удовольствия, сладкие безвредные соблазны, низвергающие сонм святых в ворох орешков и нуги…”
Но в настоящем шоколаде всегда есть горьковатый привкус. Вианн, умеющая читать мысли окружающих и дарящая им исполнение заветных желаний, не будет счастлива сама. Потому что умение быть счастливым подразумевает умение выбирать: свобода (и постоянная мучительная неизвестность) или семья (и отказ от множества других заманчивых возможностей), продолжение скитаний или – наконец-то – собственный дом?.. Вианн так и не сумеет сделать выбор. Поэтому финал книги открытый, а любовная история заканчивается хэппи-эндом только в фильме…
Ginger, 31 июля 2014 г.
Очень вкусная книжка с густым запахом шоколада, тонким ароматом ванили и легкой перчинкой чили. Мне кажется, эту историю легко можно было написать и без примеси волшебства: просто в скучном городке появился магазин шоколада с несколькими столиками для посетителей. Витрина такая яркая, а шоколад такой вкусный, что люди волей-неволей заглядывают на огонек к гостеприимной хозяйке и за разговорами под трюфели потихоньку оттаивают душой, стряхивают налет обыденности и начинают жить.
Конечно, находятся недовольные, — конформисты и консерваторы, а проще говоря, — трусы, которым уютно в пусть тесном и тусклом, но упорядоченном мирке. Вождем этого сопротивления станет Черный человек — священник местной церкви, который мнит себя спасителем паствы от излишеств, в частности от чашечки шоколадного напитка и коробочки печенья в яркой упаковке, перевязанной ленточками.
Мне очень нравится мсье кюре. Нет, серьезно: какой слог, какие метания! Довольно быстро становится понятно, что он не просто слаб, а ничтожен, и находится не на своем месте (но не видит этого, истинно считая себя оком и гласом божьим). Его раздирают искушения, а лишения, которыми он стремится укротить плоть, только ее распаляют. Изо дня в день он грешит, чтобы потом исповедаться своему прикованному к постели предшественнику, — причем грешит по восьмеричной системе, добавляя к семи известным смертным грехам непомерное и необоснованное тщеславие. Большая часть заповедей им уже нарушена и нарушается каждый день. В общем, благолепие — только видимость, а сутана — маскарадный костюм, хотя сам себе наш преподобный в этом ни за что не признается.
«Шоколад» — книга историй разных людей, сходящихся в chocolaterie, история одного города и многих судеб. Это книга о том, что чудеса и счастье — в нас самих, нужно только прислушаться и присмотреться, улыбнуться и взять кого-то за руку, и сделать шаг.
ksu12, 18 декабря 2013 г.
Я люблю шоколад ( какао- напиток Богов, а шоколад — пища Богов), а теперь я еще и люблю « Шоколад» Джоан Харрис.
Это роман о мечте, о « Небесном миндале», о мечте подарить людям крупицу счастья, праздник, о надежде обрести свою радость. Счастье — это радости бытия . И у каждого они свои. Главное, чтобы эти радости не причиняли боли другим людям. А у Черного человека как раз так и было- Больше горестей у других , больше он счастлив... Счастлив ли? .. Мистер Рейно сам заблудился в своем фарисействе, в своем неумении озарить счастьем даже собственную жизнь. Черный человек в тюрьме собственных предрассудков.
Фарисеи способны отнять самое родное, самое близкое, потому что по их меркам, по их фарисейским законам человек не должен быть счастлив. Какое это имеет отношение к Богу?! Никакого! Заберите у человека радость, надежду, любовь, восторг, друзей, возможность сочувствовать и сострадать- и тогда он твой, потому что он в отчаянии, ему больше нечего терять. Все остальное он отдаст уже с легкостью.
Красивый , шоколадный , необыкновенный роман. Роман — притча, но при этом антиморализаторский. Мораль одна — Будьте счастливы, живите в ладу с собой и с миром. Учит принимать людей и быть искренними для начала с самими собой. Магии в книге ровно столько , сколько должно быть в таком романе, я ее совсем не заметила, потому что Магия- сама Жизнь, Магия — это праздник души, Магия — это счастье. Та магия , которую может творить каждый.
У каждого в душе свой Черный человек, надо только не давать ему поднимать голову, не позволять ему роптать на радость бытия. В книге все, как в жизни- ханжество, предрассудки, злобность, страх, осуждение и вместе с тем много добра , любви, надежды и праздника. У кого чего больше на весах ? Каждый пусть решит сам.
Мне очень понравился финал книги. И новая шоколадная лавка уже не будет больше несбыточной мечтой « Небесным миндалем», она будет называться « Чудесный трюфель» или « Божественные соблазны» — мечта сбылась .
Пусть у каждого сбудется мечта, только пусть эта мечта будет доброй. Приносить счастье людям и получать его взамен — что может быть проще и радостнее!
Книга очень — очень понравилась!
Ev.Genia, 19 ноября 2012 г.
Книгу прочла значительно позже просмотра фильма и нисколько не разочаровалась, т.к фильм очень хорош! Удивительная книга — замечательная, легкая, немного волшебная, добрая, светлая!!! Прекрасные герои — немного странные и очень характерные, каждый по-своему интересен. Книга, конечно же, не для мужчин. Время чтения пролетает незаметно. Очень «вкусная» книга!
vesnyshka, 8 декабря 2014 г.
Книга соблазнила названием. Я ни дня не проживаю без этого лакомства, а потому читала, закрепляя странички шоколадками, батончиками и другими сладостями. А как можно иначе, если вся книга пропитана и ароматом, и вкусом шоколада. Она соблазняет, искушает, не оставляет равнодушным. Понравился и сюжет книги, все время оставалась интрига – за кем будет победа, за «греховной» шоколадницей или «блюстителем» морали – священником? Джоан не первой обличила лицемерии церкви, но в её романе это было, по-моему, мягко, ненавязчиво, как по мне, не затрагивая чести прихожан, читающих книгу. Помимо главных героев, мне полюбился образ старушки, которая мудра, иронична и видит чуть больше, чем мы знаем. Люблю таких. В произведении говорилось и о любви, и о жизни-смерти, и о маленьких чудесах, которые, мне показалось, мы умеем творить все, достаточно только… только захотеть. После прочтения остался приятный привкус сладкого соблазна, мягко-тугой карамелью разливающимся по строчкам и собирающимся в большую чашку терпкого, насыщенного, горячего шоколада.
И несколько цитат:
О горячем шоколаде: — Прямо таки Содом и Гоморра через соломинку. Мммм. Такое ощущение, будто я умерла и вознеслась на небеса. Во всяком случае, рай где то рядом.
Кочевая жизнь учит разбираться в людях, а они в большинстве своем мало чем отличаются друг от друга.
— Смерть нужно встречать, как праздник, — говорила она мне. — Как день рождения. Я хочу взлететь, как ракета, когда наступит мой час, и рассыпаться в облаке звезд под восхищенное «Аххх!» толпы.
Шоколадные шишечки, крендельки, пряники с золоченой окантовкой, марципаны в гнездышках из гофрированной бумаги, арахисовые леденцы, шоколадные гроздья, сухое печенье, наборы бесформенных вкусностей в коробочках на полкилограмма… Я продаю мечты, маленькие удовольствия, сладкие безвредные соблазны, низвергающие сонм святых в ворох орешков и нуги…
Селеста, 5 сентября 2015 г.
Внезапно я дочитала книгу, которую читала, наверное, месяца два. Купила я её случайно — откопал где-то на задних рядах зарубежной прозы. Смотрел на «Ежевичное вино», «Мальчика с голубыми глазами» и «Пять четвертинок апельсина», но в руки в итоге попросился именно «Шоколад».
К счастью, просмотренный фильм по этой книге я не помню, отчего чтение обошлось практически без спойлеров со стороны памяти.
Сюжет повествует о женщине по имени Вианн Роше. Со своей маленькой дочерью Анук она приехала в захолустный французский городок и открыла шоколадную под названием «Небесный миндаль», вот только местный настоятель церкви не оценил новшество и, поддерживаемый особо закоснелыми жителями городка, вступил с Вианн Роше в своеобразную схватку.
Язык у Дж. Харрис волшебный. Он сочный, образный, красивый, но немного пересыщен всеми этими образами и многочисленными описаниями сладостей. Он приторный, как зефир — вроде бы воздушный, а вроде бы и не съесть его особо много. Оттого я и читала «Шоколад» целых два месяца — в день по главе-другой, и, пресыщенная этими красивым, но чрезмерно сладким языком, откладывал книгу на следующий день. Или через день — когда снова захочется сладкого.
Персонажи интересные и продуманные. Запала в душу жена местного пьяницы — было очень интересно наблюдать за тем, как постепенно она раскрывается. Старушка, которая упорно отказывается от лечения, но, несмотря на болезнь, она удивительно жива и, пожалуй, живее многих молодых — ещё один яркий образ. Вообще, запоминаются практически все персонажи, фигурирующие в книге, что, пожалуй, встречается не так уж часто в современной литературе — настолько тесно их линии переплетены между собой и настолько живыми они вышли. Вопросы вызвала мать Вианн. Эта женщина показалась мне человеком недалёким, одержимым паранойей — ну разве здоровая женщина, у которой всё в порядке с головой,
Опечалил финал линии священника. Понятное дело, что ярость в нём достигла точки кипения, но мне с трудом верится в то, что столь набожный и осторожный человек мог вот так поступить — абсолютно глупо и необдуманно. Странной показалась и линия Вианн и Ру:
Кому-то «Шоколад» может показаться очень женской книгой, но это не так. Оценить её смогут представители обоих полов, просто каждый — по-своему. В целом, несмотря на определённые недостатки, книга очень понравилась. Грамотно и красиво вплетена нотка магии Вианн. Не шедевр, безусловно, но текст очень добротный, яркий и надолго запоминающийся. Залпом читать такую книгу не получится — её нужно читать медленно, растягивая, как нельзя съесть все конфеты в коробке.
А ещё мне попалось издание с типографским браком — картинка на корешке книги как-то странно съехала и заняла часто обложки. Ну и синее тиснение на фоне картинки (а издание у меня 2013 года) выглядит отвратительно — в разы хуже, чем на изображении.
Frd981, 1 июля 2020 г.
Хиппи, которая до сих пор играет на бас-гитаре в группе, созданной в 16 лет, главными увлечениями которой являются – праздность, гуляние, чай с печеньем, высмеивание священников и тихий подрыв существующей системы, решила с третьей попытки покорить мир. Хэррис утверждает, что пыталась выразить в этом романе опыт матери трехлетней дочери, и все началось с воображаемого дочкой кролика Пантуфля, перекочевавшего из виртуального мира на книжные страницы.
Итак, диспозиция. Маленький французский городок, в котором даже нет своей полиции. Все друг друга знают и прислушиваются к мнению священника или соседей. И тут, неожиданно, спокойствие размеренной жизни нарушает неизвестно откуда появившаяся Вианн Роше, открывшая в бывшей пекарне на центральной площади шоколадницу. Присутствие в городе независимой женщины, не скрывающей свои взгляды на жизнь, привело к тектоническим сдвигам в местном социуме. Жены перестают терпеть своих мужей-деспотов, внуки начинают общаться с бабушками (что им категорически запрещалось), а священники поддаются искушениям.
***
Далее, наверное, следовало бы подробно пересказать сюжет, сопроводив его несколькими цитатами, но он и так общеизвестен, если не по книге, то по фильму. А потому, лучше попробуем поразмышлять на затронутые в романе темы.
Что лучше – покой на одном месте или неизвестность постоянного движения? Судя по жизненному пути Хэррис, она все время разрывалась между идеалом хиппи – вечным странствием, и той жизнью, которую вынуждена вести. Пятнадцать лет преподавания французского в школе для мальчиков – это вам не путешествие за улетающим ветром. Складывается ощущение, что «Шоколад» для Джоанн – это еще и роман-ностальгия, попытка отдать дань мечте, в которой каждый день происходит что-то новое. Пусть плохое, но новое. И сцена, где Роше уговаривает только что ушедшею от мужа Жозефину остаться у ней в шоколаднице, в чем-то похожа на оправдание. Оправдание утраты непредсказуемого идеала ради повседневной определенности.
Отношение к смерти. Еще одна непростая тема. Смерть постоянно присутствует на страницах романа. Или в виде карты, выпадающей при гадании. Или через собаку Гийома, безвестных цыган, сгоревших в плавучем доме, мать Роше, Арманду Вуазен.
Сначала Вианн говорит по поводу престарелого больного пса:
«- Будь у меня выбор, я предпочла бы такую смерть. Безболезненный укол. В присутствии доброго друга. Все лучше, чем ночью в одиночестве или под колесами такси на улице, где никому и дела нет.»
Потом Гийом после мучительного конца своего любимца соглашается с ней:
«- Да, мне следовало раньше его усыпить. Оставить ему хоть немного самоуважения.»
И наконец, на примере Арманды Вуазен показывается, как надо с улыбкой уходить из этого мира.
Скорее всего, это отголоски бурной дискуссии о допустимости эвтаназии, развернувшейся как раз во время написания романа. Дискуссии о праве человека по своему распоряжаться наивысшей ценность – своей жизнью. Праве, когда мучительный конец неизбежен.
Отношение к детям. На самом деле, в романе ненавязчиво противопоставляются восточная и западная системы воспитания.
Например, в Японии принято считать, что с рождением маленького в доме поселяется небесный ангел и до семи лет ребенок – это божественное существо. Поэтому до семи лет детей вообще не воспитывают и потакают всем их капризам. Хорошо это или плохо – вопрос спорный, но таковы традиции.
Анук с ее выдуманным кроликом Пантуфлем, свободой задавать любые вопросы, дружить с любыми детьми и бегать играть в любые места – само олицетворение восточного подхода к воспитанию.
Люк Клэрмон – правильный мальчик, с детства приученный соблюдать правила и ограничения – олицетворяет западный взгляд на ребенка.
Не знаю, кто из них прав. Я лично за «третий путь». Путь, где ребенок живет на грани реальности и фантазии, но, вместе с тем, и осознает риски реальной жизни.
***
Еще несколько слов о фильме, снятом по книге. В картине Лассе Халльстрома произошли легко предсказуемые замены. Священник – главный оппонент Роше, отошел на второй план и его место занял мэр города граф де Рейно. На самом деле, это более правдоподобно, как и замена телепатии Роше на чисто психологический тест на крутящемся блюде с шоколадом.
На цыган тоже навели лоск, отдав роль Ру Джонни Деппу, которому, в отличие от книги, в общем-то, нечего было играть. И, естественно, появилась любовная линия, от которой Хэррис всячески открещивалась на всем протяжении романа.
Получилась такая добротная сказка. Только не для детей, а для взрослых.
Но вполне достойная сказка.
its_muffin_time, 21 мая 2022 г.
Вианн Роше вместе со своей дочерью Анук и ее воображаемым другом врывается вместе с карнавалом в маленький французский городок Ланскне-су-Танн, не подозревая, что вместе с собой принесет в город ветер перемен. Вианн открывает свою шоколадную лавку, где каждый найдет для себя лакомство по вкусу или сама хозяйка найдет для покупателя что-то уникальное. Сначала все жители Ланскне относятся к новой семье с настороженностью, с опаской, но с каждым днем Вианн находит к людям свой подход и обретает друзей. Не все люди в городе окутаны шоколадными парами и находятся те, кто недолюбливает Вианн и обходит стороной ее магазинчик. Так преподобный Рейн и его ярые прихожане видят греховность в новой жительнице, считая, что она развращает жителей города своим шоколадом.
На протяжении всей книги идет противостояние Вианн с преподобным. Женщина не видит в святом отце врага, она лишь ищет спокойный уголок для себя и своей дочери. Хочет обрести друзей и место, где она сможет остаться жить дальше. Но Рейн в ней находит чуть ли не все грехи, но самый главный, что Вианн не посещает церковь. На своих паствах святой отец постоянно читает проповеди, где выставляет Вианн искусительницей и грешницей, настраивает жителей города против нее запугивая их. При этом сам закрывает глаза на многое, что происходит в городе. Вообще у меня сразу вызвал сомнения этот пастор, после слов про то, что у собак нет души. Не то, чтобы я во все это верила, но вроде как у всех живых существ есть душа согласно Библии. Но не отрицаю, что я могу ошибаться.
Данная книга мне понравилась больше, чем «Ежевичное вино» и автор не менее прекрасно передает атмосферу своей шоколадной лавки. При прочтении ты просто окунаешься и плаваешь в этом шоколаде, настолько много его на страницах. Шоколад для героини не просто еда – это магическая субстанция, это то, на чем Вианн может увидеть жизнь людей. С помощью шоколадных паров она видит образы прошлого и настоящего, а пока ты вкушаешь ее лакомство, Вианн может уловить твои мысли. Я не очень люблю магический реализм, но «Шоколад» определенно понравился своей ноткой магии во всей этой шоколадной атмосфере.
Не скажу, что от книги веет добром – в ней есть и страх, и похоть, и зло – но во время чтения и после, ощущаешь какое-то тепло и легкую грусть. Приятный язык и живые персонажи лишь добавляют плюсов книге. Определенно к этой книге захочется вернуться через пару лет и знакомиться с творчеством автора далее. А пока что стоит пересмотреть экранизацию, потому что я, как оказалось, совсем ничего не помню.
4P, 29 декабря 2010 г.
Наверное, в первую очередь посоветую мужчинам не читать эту книгу. Вряд ли понравится. Слишком она «женская». Главная героиня такая сильная (впрочем ведьме положено быть такой), такая яркая, а все окружающие ее мужчины или глупые и плохие или слабые, прямолинейные, легко считываемые. И другие женские персонажи тоже, намного превосходят в своем обаянии и в своих личностных качествах мужские. Сначала это в глаза не бросается. Но потом, когда начинаешь осмысливать произведение, то замечаешь.
Поначалу мне очень понравилось это произведение. Написано хорошо, художественно, прочувствованно. Сюжет пересказывать не хочется. Просто к нему возникает много вопросов. Героиня так жаждет мира, она так устала бороться, скитаться. Кажется, кроме дочери, так горячо любимой ею, никто и не нужен больше. Только, когда все трудности оказываются преодоленными, ее противник — жалкий и глупый мужчина-священнослужитель повержен, она чувствует, как «меняется ветер» и манит ее за собой, вдогонку за новыми «черными людьми». А ведь «этих черных людей» тоже можно просто пожалеть, как умеет это делать героиня-ведьма. Пожалеть и исправить, благо, что способности магические есть.
Концовка... гм. Она портит всю книгу.
Еще досаждают авторские недоработки. Зачем был введен образ прикованного к постели старого священника, с которым все время мысленно разговаривает действующий священник?.. Образ абсолютно нераскрыт, кажется, автор его и ввела, чтобы отображать монолог Рейно. Зачем она намекала на то, что главная героиня была украдена в детстве у матери и воспитана другой женщиной?.. Для меня это осталось загадкой.
Ann.Mcart, 18 февраля 2023 г.
Стойкое ощущение, что писательница вдохновилась книгой Кинга «Нужные вещи», тк общая канва с магазинчиком и сокровенными желаниями.
И в целом я понимаю, почему многим так нравится эта книга Харрис, поэтому начну с плюсов:
Очень вкусные и соблазнительные описания сладостей, всевозможные шоколадные вкусняшки откровенно вызывают чувство голода, так что читать на голодный желудок точно не стоит!
Приятный слог автора, описания и рассуждения, книга читается легко и относительно быстро
А вот теперь и минусы:
Вианн открывает свою шоколадную лавку в первый день Великого поста прямо напротив церкви, чем вызывает неудовольствие местного кюре (священник). Вследствие своих детских травм, женщина терпеть не может людей, одетых в чёрные рясы и начинает необъявленную войну с ними в этом городке. И кюре, и Вианн подначивают горожан, агитируют за свои идеи, есть и открытое высмеивание религии, чего я собственно не понимаю, ну не нравится, тебя никто не заставляет верить! Зачем насмехаться? И специально распахивать двери лавки в воскресенье, соблазняя местных и выводя их себя кюре? Мне крайне претит такое поведение.
Сам сюжет довольно противоречивый, как и главная героиня — то она хочет осесть и устала переезжать с места на место, то подул ветер и она уже хочет уехать, то мужчина (не буду раскрывать имя для тех, кто не читал) симпатизирует одной женщине, а в итоге почему-то спит с другой и вопрос с ребёнком остаётся открытым. Много вопросов, мало ответов
Очень странный финал со священником, кринж какой-то, честно говоря, причём ирреальный, а линия со вторым кюре будто сделана на тяп-ляп, слишком картонный злодей
По итогу книга получилась не плохая, с вкусными описаниями и ароматом горячего шоколада, предрассудками и более интересными второстепенными персонажами, чем главными, а также некоторыми нераскрытыми сюжетными линиями и кучей вопросов после прочтения.