fantlab ru

Даррен Шэн «Князь вампиров»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.66
Оценок:
48
Моя оценка:
-

подробнее

Князь вампиров

The Vampire Prince

Роман, год; цикл «Cirque Du Freak»

Аннотация:

После того как Даррен Шэн не прошел испытания, его судьба была незавидной. Согласно закону клана вампиров, смерть ждет всякого проигравшего. Шэн решается бежать. Едва живого от голода и холода, его спасает волчица. Он не только выжил, но и помог победить вампирцев, жаждавших захватить магический Кровавый камень. Однако враг коварен и хитер.

И снова смерть идет за Шэном по пятам, а зловещий властелин теней вот-вот станет господином мира. Неужели удача изменила Даррену Шэну на этот раз? И теперь ничто не спасет клан благородных вампиров от нашествия черного демона?

Входит в:



Издания: ВСЕ (2)

Князь вампиров
2008 г.
Князь вампиров
2010 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

По структуре «Сага о Даррене Шэне» мне все больше напоминает цикл о «Темном эльфе», где каждый кусок повествования характеризуется своей локацией и своей миссией. Однако Даррен — фигура динамичная, рефлексирующая и эмоциональная, несмотря на отсутствие авторских жеваний данного параметра своего героя.

Даррен растет над собой, преодолевает своей эгоизм, ненависть и детскую безалаберность, которые были присущи ему на протяжении предыдущих книг, все это выветрилось из него под воздействием испытаний, холодной воды и ледяного ветра, которыми своего героя проверял на прочность безжалостный автор.

Мальчик смотрит в будущее, где его ждет мало хорошего, но он уже достаточно силен, чтобы встретить опасность с поднятой головой.

Очень хочется отметить тот факт, что автор подчеркнул неприязнь Даррена к излишнему насилию и позерству, с которым обычно вампиры идут на бой. Эдакий педагогический момент: насилие необходимо для самозащиты, но удовольствие от него испытывать не нужно.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Решила почитать книгу, когда посмотрела фильм.

«Сага о Даррене Шэне» — это типично подростковый тип книг, поэтому я даже не стану говорить о стиле ее написания, и так понятно, что все будет предельно просто, ясно, с кучей действия и минимумом размышлений.

Сага меня не сразу зацепила. Я прочитала одну книгу, взялась читать другую, и все время думала, а чего я время трачу? Но иногда бывает так, что просто интересно, что же дальше будет. Возможно, меня отблагодарило то, что я решалась читать дальше, а ведь чем дальше, чем гораздо логичнее становятся действия героев. Если раньше мне казалось, что автор совершенно не следит за обоснуем книги, то потом логика решает все-таки навестить его. Наверное, это связано с «взрослением» главного героя. И вот на «Озере душ» меня окончательно накрыло. Эта книга — самая удачная из всей саги, хотя там тоже есть некоторые шероховатости.

Насколько я поняла, офицальный перевод есть далеко не у всех книг, по крайней мере на то время, когда я читала сагу, а это было в прошлом году. После седьмой книги переводы сделались любительскими, и читать стало практически не возможно.

«Смерть стояла на карте в этот день, но для нас или для пантеры?

Черные пантеры — действительно леопарды. Если вы посмотрите ближе, вы можете увидеть слабые пятна, смешанные в их мехе. Но поверьте мне — если они не находятся в зоопарке, вы никогда не захотите быть близко к пантере! Они — одни из самых великих убийц в природе. Они двигаются тихо и быстро. В борьбе один на один, они почти всегда будут выше. Вы не можете опередить их, так как они быстрее, чем вы, и вы не сможете подняться на них, потому что они могут тоже подняться. Лучше всего держать подальше от их пути, если вы не опытный охотник на крупную дичь и пришли с винтовкой».

И все-таки, в целом, сага — неплохое чтиво, если вам хочется расслабиться, и если вы устали от «Сумерек» и «Дневников вампира». Более наивно и подростково в начале, чуть серьезнее к концу.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книгу посоветовал мне прочитать приятель. Ему этот цикл весьма понравился, чего нельзя сказать обо мне. В первую очередь хочу выделить написание произведения. Такое ощущение, что автор не знал что такое сложное предложение. В книге мало причастных и деепричастных оборотов, скучные, точнее будет сказать мертвые диалоги, а описания вообще никакие. Главный вопрос: кто виноват? Автор? Или это такой корявый перевод на русский язык (так переводят школьники по словарю). В итоге книгу не дочитал, потому что пропало всякое желание.

Оценка: 3


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх