Патрик Ротфусс «Имя ветра»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Научное фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели | Обучение в школе/академии/ВУЗе
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Однажды юный Квоут, эдема руэ, актёр из бродячей труппы и ученик арканиста, услышал от своего отца о чандрианах — странных и страшных демонах, то ли реальных существах, то ли героях легенд и детских песенок-страшилок. Никто не догадывался, что песня о них будет стоить родителям Квоута и всей труппе жизни, а его самого толкнёт на дорогу, полную приключений и опасностей. И кем бы он ни был — бродяжкой, студентом Университета или трактирщиком, — он будет разыскивать след ужасных существ, встреченных однажды ночью на пепелище, где сгорело его беззаботное детство.
Награды:
- номинировался на «Locus» (2008): 2 место среди дебютных романов (First Novel) и 17 — в категории «fantasy novel»
Входит в:
— роман-эпопею «Хроника Убийцы Короля»
Награды и премии:
|
лауреат |
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2007 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 1-е место | |
|
лауреат |
Книжная премия «Перо» / The Quill Book Awards, 2007 // Научная фантастика / фэнтези / хоррор | |
|
лауреат |
Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации / Reference & User Services Association - The Reading List, 2008 // Фэнтези | |
|
лауреат |
Премия «Алекс» / Alex Awards, 2008 | |
|
лауреат |
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2009 // Переводной роман | |
|
лауреат |
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2010 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора |
Номинации на премии:
|
номинант |
Локус / Locus Award, 2008 // Дебютный роман | |
|
номинант |
Мемориальная премия Комптона Крука / Compton Crook Memorial Award, 2008 // Дебютный роман | |
|
номинант |
Премия Жюли Верланже / Prix Julia-Verlanger, 2010 // Роман (США) | |
|
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2010 // Переводной роман (США, 2007) | |
|
номинант |
Литературная премия "Хатафи-Кибердарк" / Premios Literarios Xatafi-Cyberdark, V (2010) // Зарубежный роман (США) | |
|
номинант |
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2010 // Роман, переведённый на французский | |
|
номинант |
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2010 // Зарубежный роман (США) | |
|
номинант |
Финская премия "Звезда фэнтези" / Tähtifantasia-palkinto, 2011 // Книга фэнтези (США) | |
|
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2012 // Переводная книга фэнтези (США) | |
|
номинант |
Premi Ictineu, 2012 (IV) // Роман, переведённый на каталанский (США) |
FantLab рекомендует:
— Патрик Ротфусс «Имя ветра» / «The Name of the Wind»
Рецензии:
— «Патрик Ротфусс «Имя ветра»», 2018 г. // автор: Reinard
— «Симпатичная история одной жизни или Мальчик, который вырос», 2016 г. // автор: Виктор Никитин
— «Review: The Kingkiller Chronicle, Day One: The Name of the Wind by Patrick Rothfuss», 2007 г. // автор: Пол Уиткавер
Похожие произведения:
- /период:
- 2000-е (2), 2010-е (8), 2020-е (3)
- /языки:
- русский (7), английский (4), украинский (2)
- /перевод:
- А. Олефир (3), М. Пухлий (2), А. Хромова (4)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (13 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Clegan, 22 ноября 2019 г.
Книга достаточно неоднозначная, но в целом, как ни странно, мне очень понравилась. Но обо всем по порядку.
Хронист записывает историю жизни К(в)оута. Сам Квоут еще недавно вел крайне активную жизнь (в тавернах часто можно услышать байки о его подвигах), но сейчас залег на дно. Многие уверены в его смерти, да он и сам стремится закрыться от прошлого и настоящего под личиной трактирщика Коута.
Начинает свое повествование он с самого детства. Думаю, не будет спойлером (вы уже могли читать об этом выше в аннотации), что его основная цель — месть неким мистическим чандрианам, которые убили его родителей. Однако, данная сюжетная линия практически не двигается с места. Что же мы видим в книге? Мы видим взросление, обучение главного героя, разные бытовые проблемы. Все его встречи, переживания, разговоры с друзьями, поиск комнаты и тд и тп — все очень подробно, буквально каждый день по часам.
Не скучно ли это? — спросите вы. И нет, я получал огромное удовольствие от каждой страницы. Книги достаточно объемные, сюжет продвигается черепашьим шагом, ты ощущаешь это, понимаешь, что автор явно затягивает, но хочется, чтобы он затягивал книги еще больше)
Представленный мир особо не выделяется среди других фентезийных миров. Нам дают его предысторию через рассказы, песни и другие мелкие детали. Постепенно картина начинает складываться, но очень-очень постепенно. Система магии здесь такова — для подчинения стихии/предмета нужно сказать его истинное имя. Сказать сам ты не можешь, только твое подсознание. Оно должно хорошо узнать предмет и тогда может взять власть над телом и произнести истинное имя предмета. Главное при этом не сойти с ума и отхватить власть над телом обратно. Владеют ей единицы, остальные только более простой и слабой, основанной на управлении реальностью при помощи своего разума. Последняя подается достаточно четкой, логичной, со своими законами.
Любовная линия необычна, спойлерить не буду, скажу лишь, что образ Денны надолго останется со мной)
В целом, несмотря на некоторую Марти-Стюшность главного героя и простой сюжет, мне книга очень понравилась. Наверное, в большей степени на это повлиял крайне приятный язык повествования. Книга увлекла и пролетела до обидности быстро.
EvilCritic, 5 июня 2017 г.
Вот мы мне скажите, кто ставит 10-ку или 9-ку, не обременяя себя совестью? Я конечно понимаю, что книга понравилась настолько, что во время чтения аж прям погружаешься в книгу и бродишь там как будто сам создал перса и прокачиваешь ему уровень. Но товарищи, где ваше приличие, как можно так специально вводить в заблуждения простои плебейский люд вроде меня?
Спасибо за внимание. Критика всего и вся приветствуется.
Модест122, 26 февраля 2016 г.
Браво Патрик Ротфусс! И это дебютный роман? Еще раз-браво! Последний раз подобное удовольствие я испытал читая «Орден Манускрипта» Теда Уильямса. Прочитал «Имя ветра», можно сказать, случайно-не очень я люблю дебюты начинающих авторов. По многим причинам. Однако, все-же прочел. Прочел за два дня (темного времени суток, также, было прихвачено изрядно), книга не отпускала, читать хотелось еще и еще... В немаленьком, по объему, романе я почти не встретил необязательных «пустот», так часто свойственных начинающим-повествование упруго и динамично. Что непросто для такого объема текста. Автор не распыляется на массу второстепенных героев и событий происходящих с ними (обычно-не особенно интересных читателю). Нет в книге и всяческих «заумных» и сложных для восприятия описаний магических приемов и других необязательных подробностей, чем, также частенько, злоупотребляют дебютанты. Язык романа-легкий, местами ироничный-сразу видно дипломированного спеца в области словесности. Отличный и, в свою очередь, профессиональный перевод добавляет «Имени ветра» очарования и легкости. Браво!!!
Val99, 11 февраля 2016 г.
Много было написано, рассказано и оценено про это произведение. Я скажу лишь одно: Атмосфера! Наверное, это самая атмосферная книга, которую я имел честь прочитать. В ней буквально все, даже обложка (у меня 2011) заставляет тебя окунутся в повествование, заставить жить в нем. Если вы любите фэнтези, и больше всего цените атмосферу погружения, как я, то это ваше произведение, и оно просто обязано покоиться у вас на полке. Следующая серия цикла, чуть похуже, там автор подзанятул и добавил чрезмерно много секса. Также создалось впечатление, что
Но как бы то ни было, можно согласиться со словами одного из предыдущих отзывов, Имя Ветра — это фэнтези, о котором я мечтал. А Ротфусс — волшебник.
seus, 4 декабря 2014 г.
Несомненно хорошо написанная книга. Но такой мэрисьюшности поискать ещё надо.
Что тут у нас...? Главный герой, о котором с самого начала без придыхания никто сказать и слова не может. Ок. Может быть все это не просто так, может быть за этим и в самом деле кроется умопомрачительная история, что-то непредсказуемое, изощренное и изящное. Может быть Ротфусс намеренно кидает читателю такое слащавое начало, чтобы потом просто сорвать резьбу с гаек, порвать шаблон напрочь и все расставить по местам? Нет.
Полный набор — темная сила, убившая семью, немыслимые таланты и исключительные личностные качества главного героя. Есть даже магический университет. И все у героя не ладится, бедняги. Хорошо хоть любовное волнение (сколько ему там, 15? Да, это зависть говорит во мне), упоение собственной хитростью и прочие мелочи помогают ему справится и идти дальше.
dao8571428, 20 сентября 2013 г.
текст неровный, условно говоря, добрую четверть романа заняло совершенно по-идиотски реализованое ответвление сюжета, не имеющее с основной нитью повествования почти никакой связи
книжка напичкана штампами а-ля аниме: супер-герой тинейджер, гипертрофированные чувства, нелогичное поведение ГГ.
в целом, я скорее разочарован. уже не впервые книжка из рубрики «фантлаб рекомендует» оказывается обычной и «средненькой».
итог: наличие действительно отличнейших кусков не дало мне поставить ниже 6, что для меня означает «литература для мимолетного развлечения или коротания времени».
Nog, 29 апреля 2013 г.
Несмотря на очевидное и весьма значительное сокращение издания зарубежного фэнтези на русском языке, несколько заметных новых имён в этом жанре в последние годы всё же появилось. Надежды любителей жанра сейчас, пожалуй, больше связаны не столько с признанными классиками, которые, увы, постепенно сходят со сцены, сколько с именами Бэккера, Аберкромби, Сандерсона, Линча... и Ротфусса тоже. При этом каждый из новых авторов привносит в жанр что-то своё, развивая его и стараясь открыть какие-то новые стороны. Патрик Ротфусс же в этой компании оказался, пожалуй, самым явным сторонником фэнтези самого классического вида.
В небольшом городке где-то на полпути отовсюду, живёт трактирщик по имени Коут. Живёт спокойно и мирно, обслуживает посетителей, старается влиться в местное общество, маловосприимчивое к чужакам, и не думает о прошлом. Но однажды в трактир входит странствующий Хронист, и воспоминания Коута — вернее, Квоута, это его настоящее имя — вновь оживают, чтоб стать перенесённой на бумагу историей человека, известного всему миру. Первый том трилогии — первый из трёх дней рассказа Квоута, рассказа о том, как в возрасте 11 лет он лишился семьи и всех близких, убитых демонами-чандрианами, почитавшимися детской сказкой, и поневоле начал свой собственный одинокий путь в поисках имени ветра, в котором для его юного разума воплотились все загадки мира, и прежде всего — тайны магии...
Из новинок фэнтези последних лет книга Ротфусса стала объектом пристального внимания читателей и едва ли не самых ожесточённых их споров. Просто как показатель — здесь, на Фантлабе «Имени ветра» выставлено больше полутора тысяч оценок; для сравнения — «Око мира» Джордана не дотянуло до этого числа, а ведь известность и популярность «Колеса времени» не вызывают ни малейших сомнений, согласитесь. Отзывы и оценки при этом весьма противоречивы, и что самое интересное, чаще всего с ними можно согласиться как в части отмечаемых плюсов, так и минусов книги. И вопрос оказывается только в том, что для каждого отдельного читателя оказывается более важным. Гладкость и связность повествования или сюжет, словно бы составленный из стандартных кирпичиков? Логичность и убедительность магической системы и интересно показанные легенды или непроработанность мира в целом? Красивый, поэтичный язык, практически не испорченный переводом, или по меньшей мере спорные образы персонажей? Что ни выбери — похвала или претензия будет справедливой. Но когда ты с головой погружаешься в приключения и переживания юного Квоута, которые изредка дополняют краткие возвраты в настоящее, в тот самый трактир, где идёт рассказ, и спустя какое-то время вдруг с удивлением обнаруживаешь, что переворачиваешь последние страницы книги — в эти моменты не остаётся никаких впечатлений, кроме чистого восторга от знакомства с таким замечательным рассказчиком.
И понятно, конечно, что такой эффект глубоко субъективен, и совсем не обязательно для другого читателя он окажется таким же или хотя бы сколько-нибудь близким, а не противоположным. И, само собой, хочется, чтоб в следующей книге плюсы остались, а минусы исчезли или хотя бы уменьшились; второй роман трилогии в этом году вышел в России, так что проверить надежды можно будет очень скоро. А пока от каких-либо выводов я воздержусь.
Stafus, 7 января 2013 г.
Всем кто читаем мой отзыв — доброго времени суток ;)
Начнём:
- сюжет, как уже упоминалось огромное количество раз по сути банален, но это блюдо было сделано с новой, более свежей приправой
- на каждой новой странице книги, наш юный Реши( к сожалению тайна этого имени пока не раскрыта), творит просто нелепейшие ошибки, а он ведь на секундочку(
- прочитал книгу всего за пару дней, при том, что особого интереса после первых 200 уже не наблюдалось, но в сердце жила мысль, что а вдруг, вот уже сейчас, буквально на следующей странице, будет то! Ну вот то, что-то вообщем... Но нет, вот в таком вот ожидании прошли остальные 400+ страниц. Но при всём при этом автор создал просто огромнейшее желание прочитать 2 книгу и узнать все-таки, будет ли это чем-то невероятным, либо затянется в очередную скучную возню и наивные, абсолютно не интересные диалоги(нет, если бы книга была для подростков, ещё куда не шло...).
- в этой книге автор создал просто шикарнейший плацдарм для второй книги, и если он не дурак(на что я очень надеюсь), то во 2 книге мы увидим просто чудесное фэнтези.
- в целом моя оценка довольно-таки высока и поставлена скорее авансом, чем реальными заслугами автора, после прочтения мною 1 книги.
Рейлинн, 29 сентября 2012 г.
Ощущение от книги поначалу двоякое. С одной стороны автор собрал многие штампы и сюжетные клише, что когда-либо существовали в фэнтези. Тут и «мальчик, который выжил», и темный властелин маячит на горизонте, и обучение в Университете — местном учебном заведении для магов. Это может сразу отпугнуть, но мне кажется, Ротфусс пошел по такому пути не от отсутствия воображения и нежелания придумывать что-то свое.
Очень похоже, что он намеренно собрал эти штампы, при этом немного переиграв их развитие. Как будто он задался целью показать, как бы развивалась такая классическая для фэнтези история, если б правда произошла в каком-то параллельном мире. Поэтому ощущение от всей книги, что она находится где-то посередине: с одной стороны много в ней всего чисто сказочного, фэнтезийного, а с другой стороны есть стремление к реализму. Так, например, главная проблема Квоута на протяжении всего повествования — банальная бедность. Он постоянно ищет где бы найти деньги на обучение в Университете, берет заем у ростовщика, играет на лютне в тавернах, работает в мастерской своего учителя...
При всем при этом у автора получилась очень увлекательная история. Следить за приключениями Квоута интересно, герою хочется сопереживать. В итоге книга вызывает исключительно положительные эмоции.
Не стоит искать в «Имени ветра» какой-то подтекст, философские размышления о смысле бытия и прочее. Это просто очень и очень качественное приключенческое фэнтези.
oleg_orl, 18 января 2012 г.
Прекрасное фэнтези. Красивое и умное, в меру романтичное и суровое. К сожалению, на языке оригинала англоязычную Литературу читаю, как говорится, по слогам. То есть, вообще не читаю, чтобы не потерять оттенки двухсмысленности, темп восприятия, ну и, конечно, собственное время. Русский текст мне показался удачным. Включая рифмованые кусочки. Например
Долг лудильщик платит споро:
На торгу — по уговору,
Помощь вдвое перекроет,
А обиду — так и втрое.
Аудиовариант первой части в исполнении Сергея Кирсанова также на высоте.
Судя по отзывам, вторая часть, по меньшей мере, не хуже первой. Но, увы, пока не переведена.
Оказывается, группа энтузиастов http://thekingkillerchronicle.wikidot.com/start весьма профессионально переводит вторую часть. Судите сами
... Смерть была чем-то вроде неприятного соседа. О ней не говорили, потому что боялись, что она услышит и зайдёт с визитом.
Но, конечно, это правило не относилось к сказаниям. Истории об отравленных королях, и дуэлях, и древних войнах не были опасны. Они одевали смерть в иностранные одежды и отправляли её далеко от твоей двери. Огонь в дымоходе или эпидемия крупа ужасали. Но суд Гибеи или осада Энфаста — другое дело. Они были подобны талисманам, молитвам, которые шепчут поздно ночью, в одиночку шагая по тёмной дороге. Истории были оберегами за полпенни, которые на всякий случай покупают у уличного торговца.
Не знаю, нарушаю ли я сейчас правила фантлаба, но в любом случае сама книга, а также профессионализм и подвижничество тех, кто хочет донести ее до англонемой аудитории достойны всяческой похвалы и поддержки. Процитирую этих соучастников мира Патрика Ротфусса, которые хотят приоткрыть дверь в него всем нам:
«Мы очень ценим помощь в рекламе проекта. Расскажите своим друзьям о нашей работе! Ещё Вы можете зарегистрироваться и, став участником проекта, комментировать переводы, помогая нам делать их ещё лучше, а также писать статьи о вселенной трилогии.»
Так давайте помогать друг другу! Порой люди так нуждаются в моральной поддержке!
Что касается первой книги, случаются местами небольшие натяжки, но по большей части мир очень хорошо продуман, рационален и.... поэтичен.
Не могу не процитировать Урсулу Ле Гуин: «Редкое и большое удовольствие найти автора, который пишет так, не только с замечательной точностью языка, которая, на мой взгляд, совершенно необходима для создания фэнтэзи, но и с настоящей музыкой, звучащей в словах... ах, радость!
lacerta, 15 декабря 2011 г.
Совершенно случайно попалось «Имя ветра» в списке «хочу почитать» вообще не значилось. Но название созвучное с именем розы подправило планы. По началу, читалось легко и интересно, потом все сильнее и сильнее чувствовалось, что где-то это уже было.
Если бы это был первый роман такого жанра, то наверно и прокатило бы, а скорей всего, визжала бы от восторга. Войны отважны, Девы прекрасны, Маги мудры и всесильны, дракончики всякие ползают, вызывание огня, ветра и прочее насилие над стихиями. Но увы… количество штампов на страницу текста, на мой взгляд превысило рамки приличия. Со второй половины книги, а то и раньше, стало вообще скучно читать, предсказуемо, банально и очень стандартно. Радовало только то, что написано красиво, читать приятно (ну или переводчик молодец). Последние пару глав как-то оживили ситуацию, но финал в лучших традициях бразильских сериалов, оборванный на середине — такая вот недосказанность…. to be continued ну очень напоминает дурной маркетинговый ход.
ivan2543, 4 сентября 2011 г.
«Имя ветра» прочитал по рекомендации ФантЛаба. Первоначально как-то не хотел браться за классическое фэнтези – слишком уж популярным был этот жанр и сложно придумать что-то оригинальное, не выходя за его границы. Что ж, часть моих опасений оправдалась.
Первые страницы вызвали даже какой-то шок, в положительном смысле. С первых строк чувствуется какая-то почти толкиновская атмосфера, та же неторопливость повествования, какая-то основательность и своеобразная поэтичность, которая отличала произведения величайшего патриарха фэнтези. И, слава Богу (и автору), никаких затасканных эльфов-гномов-орков-хоббитов. Потому что, к сожалению, попытки сделать что-то в толкиновском духе обычно ограничиваются копированием мироустройства Средиземья.
Однако в дальнейшем стиль и атмосфера книги резко изменились. Что, в общем-то, тоже неплохо – оригинальность никому еще не повредила. Но много ли этой оригинальности в произведении?
Прежде всего – магическая система. Соглашусь с предыдущими рецензентами – такую убедительную и логичную магию выдумать удалось не многим. Тут и руны, и мистические имена, и алхимия, и собственное изобретение автора – симпатическая магия, основанная на связывании подобных объектов. Подо все это подведена развернутая философская и логическая база – в мире «Хроник Убийцы Короля» ничего не происходит «по щучьему велению».
Второе – мифология. Изрядную часть книги занимает пересказ древних легенд, сказок и баллад. Собственно, из-за одной злополучной баллады все и начинается. Мифология этого мира богатая, проработанная и поэтичная. И напрямую связана с сюжетом книги, а не дана просто так, для антуража. Именно благодаря этим легендам создается то ощущение древней тайны, которое так важно для классического фэнтези. Для меня проработанность мира – это один из главнейших критериев оценивания книг этого жанра, и с этим у Ротфусса все прекрасно.
Чуть хуже – с образами персонажей. Вот здесь уже оригинальности все меньше и меньше. Все персонажи кого-то напоминают, все они выросли из каких-то РПГшных архетипов или являются вариациями на тему героев известных произведений. Да, это яркие и запоминающиеся образы, но стоит оторваться от текста и опомниться и становится ясно, что они вопиюще неоригинальны. Магистр Килвин – нечто среднее между Хагридом и Дамблдором, ректор тоже смахивает на директора Хогвартса, Элодин – явный гость из Земноморья, Амброз… думаю и так понятно. С главным героем, Квоутом, автор поступил совсем хитро: хочешь заимствовать и не заработать дурной славы – заимствуй из многих источников сразу. Тут и ореол тайного величия, как у Арагорна, и умение крошить демонов и мечом и магией, словно Геральт из Ривии. Его беспризорная жизнь заставляет вспомнить Оливера Твиста, а школьные приключения – Геда-Ястреба и Гарри Поттера одновременно. Ко всему этому у него огненно-рыжие волосы и трагическая тайна в прошлом – ну просто герой аниме. А еще он играет на лютне… Похоже, автор решил сконструировать идеального героя, который бы понравился всем – и явно переборщил.
С сюжетом еще хуже. Он, как говорится, «лихо закручен», развитие довольно сложно предугадать, жизнь главного героя не вертится исключительно вокруг Эпичного Квеста – он и учится, и противостоит университетским врагам, гораздо более опасным для него, чем любое древнее зло, и делает карьеру музыканта, и пробует себя в качестве изобретателя. Но в общих чертах – все весьма банально. Гибель родителей главного героя и его страшная клятва отомстить – типичная завязка для супергеройской истории или героического фэнтези. И далее точно так же – «оригинальный» сюжет сконструирован, как и главный герой, из расхожих штампов. А фэнтези про магические школы, похоже, пора выделять в отдельный поджанр.
Говоря о сюжете, не случайно упомянул только завязку. «Имя ветра» относится к тому самому роду «НЕ романов», тип которых очень удачно определили в своей публицистике Олди. Еще раз – «Имя ветра» — не роман! А только первая часть романа. Поскольку сюжет о молодых годах Квоута просто обрывается «на самом интересном месте». Похоже, Патрик Ротфусс поддерживает тенденцию написания книг-сериалов со сквозным сюжетом, в которых каждый «выпуск» неполноценен без остальных, но при этом гордо именуется отдельным произведением. Такой «популярный маркетинговый ход» тоже несколько настораживает, хотя дело тут, может быть, не в намерениях автора, а в традициях книгоиздания. В любом случае это заставляет с осторожностью оценивать книгу.
Ну и еще один, самый неоригинальный момент, уже отмеченный другими рецензентами – «ре'лар, э'лир», и, что окончательно вынесло мозг – «Мир Тариниэль». Неужели самому автору еще не надоело обилие псевдоэльфийских словечек и имен собственных, снабженных кучей непонятно зачем нужных апострофов — в каждом втором фэнтезийном романе, — что он тащит это все на страницы своей книги?
И все же, черт возьми, что-то в этой книге есть…
Достоинства произведения:
атмосфера настоящего фэнтези;
проработанный, «живой» мир, много подробностей;
замечательная и оригинальная система магии;
проработанная мифология;
высокая увлекательность и остросюжетность;
не убиваемая переводом поэтичность языка;
нет эльфов, гномов и полуросликов.
Недостатки:
ОЧЕНЬ много жанровых штампов (персонажи, сюжетные ходы и т. д.);
Очень Крутой Герой: маг, менестрель, истребитель чудовищ; девочки кричат «ня!!!» и вешаются ему на шею; трагиченЪ и суровЪ;
образы персонажей, несмотря на выразительность, весьма однобоки, не хватает психологизма.
Итог: иноземный менестрель Патрик Ротфусс импровизирует на темы избитых шлягеров. Игра его виртуозна, а вот репертуар неплохо бы обновить. Посмотрим, что будет дальше, а пока осторожные 8 баллов.
Dorna, 17 июля 2011 г.
Какая прелесть. :smile:
Дочитала несколько дней назад, буду ждать продолжения. Неторопливая, ручейком льющаяся история, по горам и по низинам, днем и ночью, а чаще всего — в сумерки. Здесь и грусть, и радость, и печаль и доброта. И жестокость, и драма. И мягкая ирония с легкой горчинкой — не слишком весело смеяться над собой, когда ком в горле.
История становления легендарной личности, а вернее — история личности, затерявшейся за легендой о самом себе.
Странное чувство. Грустная история, даже трагическая, а впечатления — добрые и светлые. :)
lima3, 23 августа 2010 г.
Понравилось сразу и бесповоротно. Купила книгу чтобы убить время в поезде. Честно говоря не ожидала что так затянет сюжет казалось бы тривиальный — школа волшебников, герой теряет всех своих близких, загадочное зло все это было и все это будет без сомнения, но будет ли все так увлекательно, так искренне и на таком высоком уровне. Для меня все книги делятся на те что можно и хочется перечитывать и те что после прочтения забываются, не требуют дальнейших размышлении, не оставляют шлейфа эмоции. Эта книга без сомнения относится к первой категории. Я люблю фэнтези, но столько раз обжигалась, краткая аннотация всегда обещает волшебство и новый мир который на какое то время становится полностью твоим. На деле же после прочтения первых десяти страниц хочется рыдать, ну как такое можно печатать и читать. Поэтому обычно я иду проторенной дорогой наслаждаясь классиками жанра. Здесь же меня ждало приятное удивление. Новый совершенно неизвестный автор и новый мир — волшебный и реальный одновременно. Я не продиралась сквозь этот мир, пытаясь хоть что то в нем понять, не натыкалась на избитые и набившие оскомину шаблоны по части устройства оного мира, я вошла плавно и незаметно и почувствовала что попала именно туда куда надо.
strannik102, 7 апреля 2019 г.
«Жизнь и приключения Заморыша»
Название именно этой детской книги пришло в голову довольно скоро от начала чтения и сопровождало практически всё время, пока мы прослеживали судьбу сначала юного, затем молодого Квоута. Потому что основным и главным содержанием совсем не хлипкой книги (800 с гаком страниц) стало описание детских и затем юношеских лет этого маленького на начало бродяжей истории мальчонки. А затем планомерно и последовательно мы буквально день за днём прослеживаем все перипетии жизни огольца — сначала с бродячим балаганом родителей и их труппы, а затем попытками поступить в местный (для того мира местный) НИИ ЧАВО, который было бы правильно назвать более подходящим и более знакомым именем Хогвартс, однако Патрик Ротфусс незамысловато и скромно называет этот ВУЗ Университетом. Потому что учат в этом Университете основам магии и волшбы, основам управления веществами и энергиями, основам управления стихиями. А потом идут дни, недели, месяцы и годы учёбы, и опять день за днём и неделя за неделей...
Вот, собственно говоря, всё, что можно упомянуть, говоря о сюжете этой книги (первой из трилогии), дабы не впадать в грех спойлерства. Язык повествования довольно простой, однако мне показалось, что роман затянут, растянут и вытянут. Слишком долго идут всякие подходы и реверансы к поворотным моментам сюжетной линии, слишком тщательно автор описывает детали этого мира, слишком много рассуждает и порой буквально жуёт словесно-ментальную жвачку герой. И потому порой становилось слегка скучновато и хотелось уже нетерпеливо перелистнуть пару-тройку страниц и заглянуть за горизонт книжных событий (однако поскольку это был аудиоформат, то проматывать трек ради сомнительного удовольствия потом искать место, где ты был до этого, не стоило любопытства).
Приключенческая составляющая романа, поскольку также попала в это прокрустово ложе растягивания, тоже не перенасыщена яркими и острыми событиями. Хотя такие безусловно в романе есть: тут вам и непонятные и страшноватые визитёры, с коими приходится справляться с помощью железа, тут вам и жутковатые убийцы-чандриане, тут и Дракону есть место поместиться, тут и всякие химико-алхимические и магические стычки с недоброжелателями, тут и просто бои без правил (попросту уличные драки на убой). И без романтической линии тоже не обошлось — мы ведь помним, что речь идёт о жизни и приключениях совсем молодого человека, подростка-юноши, как тут без симпатии и влюблённости. Впрочем, термин «симпатия» в романе имеет совсем другое значение, но об этом вы узнаете из текста самого романа.
Думаю, что просто я не совсем совпадаю с ЦА, для которой написан и которой адресован этот роман. А вот более молодому читателю/слушателю книга вполне может понравиться больше, чем мне.