fantlab ru

Патрик Ротфусс «Страхи мудреца»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.67
Оценок:
4622
Моя оценка:
-

подробнее

Страхи мудреца

The Wise Man's Fear

Роман, год; роман-эпопея «Хроника Убийцы Короля»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 142
Аннотация:

«Есть три вещи, которых боятся все мудрые люди: море в шторм, ночь без луны и гнев тихого человека».

Квоут вынужден покинуть Университет и искать удачи за границей. Плывущий по течению, нищий и одинокий он отправляется в Винтас, где быстро оказывается втянут в политические интриги изысканного высшего общества. Пытаясь подлизаться к могущественному вельможе, Квоут раскрывает попытку убийства, вступает в конфликт с конкурентом-арканистом и возглавляет группу наемников в безумной попытке разгадать кто (или что) подстерегает путешественников на дороге Короля.

Квоут ищет ответы, пытаясь выяснить правду о загадочных Амир, чандрианах и о смерти своих родителей. По пути Квоут подвергнется суду легендарных наемников Адемов, отстоит честь эдема руэ и совершит путешествие в царство Фей. Там он встретит Фелуриан, женщину-фею, чьим чарам не может противиться ни один мужчина и ни один из них не ушел от неё живым. Под её опекой Квоут узнает больше об истинной магии и о женщинах.

В романе «Страх мудреца» Квоут совершит первые шаги по дороге героев и познает, какой сложной может стать жизнь, когда человек становится легендой при жизни.

© Перевод аннотации WiNchiK

В произведение входит:


8.49 (84)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— роман-эпопею «Хроника Убийцы Короля»


Награды и премии:


лауреат
Премия Дэвида Геммела / David Gemmell Legend Award, 2012 // Роман

лауреат
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2012 // Переводной роман том 1

лауреат
Премия сайта Elbakin.net / Prix Elbakin.net, 2013 // Переводной роман фэнтези в двух томах (США)

Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2011 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 3-е место

номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2011 // Фэнтези (4 962 голоса)

номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2011 // Любимая книга (5 859 голосов)

номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2011 // Гудридс Автор (4 242 голоса)

номинант
Локус / Locus Award, 2012 // Роман фэнтези

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги — Фэнтези года

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги — Переводная фантастика года

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книга года

номинант
Портал, 2013 // Переводная книга

номинант
"Сталкер" / Stalker, 2013 // Переводной роман (США, 2011)

номинант
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2013 // Переводной роман том 2

номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2013 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора

номинант
Финская премия "Звезда фэнтези" / Tähtifantasia-palkinto, 2016 // Книга фэнтези (США)

Похожие произведения:

 

 


Страхи мудреца. Книга 1
2013 г.
Страхи мудреца. Книга 2
2013 г.
Страхи мудреца. Том 1
2018 г.
Страхи мудреца. Том 2
2018 г.
Страхи мудреца. Том 1
2021 г.
Страхи мудреца. Том 2
2021 г.

Аудиокниги:

Страхи мудреца
2013 г.
Страхи мудреца
2014 г.
Страхи мудреца
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Wise Man's Fear
2011 г.
(английский)
The Wise Man's Fear
2011 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  38  ] +

Ссылка на сообщение ,

Итак, прочитан второй роман «Хроник убийцы короля». Он начинается прямо на том, месте, на котором мы оставили героя в «Имени Ветра» и повествование опять трогается с той же неспешной и усыпляющей скоростью. Опять рассказ чуть ли не о каждом дне нашего юного гения будет наполнен несущественными деталями, дотошным перечислением его достижений, самолюбованием и бесконечными диалогами, из которых только самый добросовестный старатель сможет получить редчайшие золотые крупинки информации, непосредственно относящиеся к заявленной главной сюжетной линии.

И опять же нам достанутся только редкие вспышки действия, хотя наш герой и покидает, наконец, Университет, и отправляется в странствие, чтобы обрести дар именователя и «ухватить за хвост» тайну о Амире и чандрианах. И ждешь — вот хоть что-то произойдет, но нет же, путешествие на корабле с крушением, нападением бандитов, пропажей имущества — три строки — и опять пятьсот страниц излияний о себе любимом и бесконечные пережевывания любовной истории. Ах, простите, уже не одной истории. Наш пострел везде поспел и стал не только знатным магом, певцом, поэтом, музыкантом и бойцом, но и великим любовником, женщины в руках которого, что твой воск.

И самое обидное — написано все это прекрасным, завораживающим языком. Как сладкозвучная песня на непонятном языке, когда слова не важны, а мелодия и мягкий голос певца усыпляют разум и подавляют волю.

Но я тертый калач и меня просто так не возьмешь. Поэтому, подавив рвущийся бабский вздох на тему«Ах, какая потрясающая книга», все же спрошу: а о чем собственно эти увесистые тома? Не про что, а о чем? К примеру, «Властелин Колец» — книга о долге, чести и власти, «Гарри Поттер» — о верности и дружбе. И даже о нелюбимых мною «Слугах темного властелина» можно сказать, что это — о темных сторонах человека. Но о чем эта бесконечная история? Что в ней есть кроме талантливо сплетенной паутины слов, заставляющей читать сотни и сотни страниц?

И вообще, кто-нибудь догадывается о всей опасности этого сладкого напева? Если бы эта бессмыслица была бы бездарной, то рано или поздно любой, умеющий читать, мог бы догадаться, что это всего лишь подделка под литературу. Но она написана талантливым рассказчиком и попадись в качестве первой книги юному читателю и Вы уже никогда не докажете ему, что Лем, Стругацкие. Нил Стивенсон и Симмонс пишут отличные книги.

Cкорее всего, и я с радостью прочту и третью, и четвертую и неизвестно какаю еще книгу цикла. С такими темпами мы еще не скоро узнаем, за что же Квоут убил короля. Боюсь за это время я..., но, нет, столько не живут.

В результате, после этой сладкой каши я почти примирилась с ранее раскритикованным мною «Первым законом». Захотелось крови. И побольше. И желательно, где пытают и убивают магов.

Оценка: 6
– [  99  ] +

Ссылка на сообщение ,

Итак, перед нами второй том(-ина) приключений Мальчика_который_выжил_и_всем_теперь_задаст. Сюжетные подвижки отсутствуют. В принципе -как класс. Юноша всю книгу перемещается из локации в локацию и активно набирает скиллы, а также копит золото. В основном Квоут качает Харизму и Одноручное оружие. Некоторое количество очков опыта также вкладываются в Алхимию и Зачарование. На определенном этапе побочного квеста Квоут получает новый уровень и берет перки Отравитель, Безжалостный убийца и Боевой Маг, а также находит скрытую локацию, где, ...ээээ...победив местного босса, получает +100 к Очарованию навсегда и уникальный предмет — как и положено для юного волшебника, обучающегося в волшебной школе, это Мантия-невидимка (ну, почти невидимка).

Итого к семнадцати годам наш Герой: великий Бард и Музыкант, Маг и Артефактор, уровня значительно выше среднего (по крайней мере прибить с помощью фаталити два десятка вооруженных воинов для него большой проблемой не стало), великий Любовник («Из его глаз смотрит Фэа, он знает о женщине всё!!!»), ну и до кучи воин-мечник, уровня среднемирового ветерана, уступающий только Адема. Круто, блин. Но скучно. Даже не так — Скуучно!!!! Все больше напоминает убогую мерисьюшную фэнтэзятину, не спасают даже фирменные Ротфуссовские красивости и эмоциональное наполнение диалогов. Чуть ли не больше всего утомила Великая квоутовская вечно_куда-то_сваливающая Любовь с Арфой, отношения с которой превратились в версию Санта-Барбары. Уж и в кустах то они пообжимались и голышом на камне вместе полежали и в мокрой одежде позаглядывали друг другу в глаза, а все у них никак не срастется... Жуть.

Резюме: ну не может хорошая графика заменить отсутствие сюжета и баланса в РПГ. Психологическая достоверность событий ниже плинтуса. Что хуже — примерно также обстоят дела с достоверностью эмоций и мотивацией персонажей. Эпик фэйл.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Законил читать данную книгу, вторая часть получилась очень живой, динамичной и атмосферной. Главный герой был еще более сильно раскрыт как личность, было показано его взросление и становление мужчиной.

Что касается диалогов и отношений между героями то тут надо сказать, что язык, как и в первой части, действительно хорош, а отношения между героями например между Квоутом и Денной временами действительно захватывают, и трогают. //Мне очень понравился момент возвращения Денной лютни что и говорить...

Что касается мира, то он также был показан шире ибо автор заставил Квоута попутешествовать, был также показан мир фаэ хотя он и не был раскрыт особенно сильно.

Хочется поблагодарить автора также за то насколько он продумал Адем,от языка так и до мировоззрения самих Адем все было описано детально и живо.

В заключение нужно сказать что книга потрясающая и ее обязательно стоит прочитать всем кому небезразличен жанр. С нетерпением жду следующую часть.

Оценка: 10
– [  33  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман «Страхи мудреца» начинается с того момента, на котором завершилось «Имя ветра», а именно: Квоут обучается в университете, сдает экзамены, противостоит своим врагам и укрепляет отношения с друзьями. Открывая эту книгу, я надеялся на еще более захватывающую историю, чем та, что была в первом томе и... мои надежды оправдались. Все произведение представляет собой превосходную героическую сказку, которую приятно читать, где главному герою сопереживаешь, а мир интересен и необычен. Лишь изредка во всей этой идиллии проглядывают отблески, скорее всего, печального финала. И сразу в начале хочу отметить следующее: роман действительно затянут, в нем много таких деталей, без которых легко можно было обойтись, а темп повествования существенно ниже, чем в «Имени ветра». Мне думается, что тут все дело в том, что это лишь второе опубликованное произведение Ротфусса. Автор очень любит своего персонажа и просто не смог устоять от того, чтобы описать его жизнь в мельчайших подробностях. Я хорошо понимаю опасения тех, кто считает, что такими темпами за третью книгу с чандрианами не разберешься. Действительно, не разберешься. Однако половину того, что Коут нам «проспойлерил» перед тем как начал свой рассказ в «Имени ветра» мы уже увидели.

Отзыв к «Имени ветра» я писал, разбирая книгу по пунктам. Что ж, все познается в сравнении, а значит и «Страхи мудреца» стоит рассмотреть с тех же ракурсов.

Итак, перед нами продолжение истории жизни трактирщика Коута, а если быть точным — середина этой истории. С главным героем мы уже познакомились, до конца еще далеко, а значит можно слегка передохнуть и насладиться приключениями Квоута на полную катушку — наверное именно такими мыслями руководствовался Патрик Ротфусс, садясь писать свой, более чем тысячестраничный кирпич. И что же получилось в итоге? А вот что:

1) Язык повествования. Все по-прежнему на очень высоком уровне. Книга смотрится даже выигрышнее первого тома по некоторым аспектам (например, речи Фелуриан или некоторые, довольно важные и интересные аспекты общения Адем).

2) Сюжет. Первая книга была в большей степени романом взросления и получения образования. Вторая также уделяет много внимания взрослению Квоута, но так же на первый план выходят приключения. А на втором плане по-прежнему маячат чандрианы, любовь (теперь не только платоническая, но и сексуальная тоже) и вопросы социального, а также этнического характера.

3) Персонажи. Квоут по-прежнему вне сравнений, так как является самым проработанным и живым. Именно его глазами мы воспринимаем мир и остальных героев истории. Но вместе с тем, многие второстепенные персонажи также вызывают симпатию и, по сравнению с первым томом, их число увеличилось.

4) Диалоги. В общем-то здесь «Страхи мудреца» ушли недалеко от «Имени ветра». По-прежнему интересны разговоры с Элодином, а вот Денна, главная любовь главного героя, заметно уступает той же Фелуриан. Кстати, именно в этой книге образ Денны стал более настоящим, утратил свой ореол загадочности и, увы, стал менее интересным.

5) Мир. Я уже говорил, что мир мы видим в основном глазами Квоута, так что нам очень повезло, что главный герой такой непоседа. Во второй книге он путешествует к краям карты, заглядывает в страну фей и видит множество интересных вещей. Мир нам показан еще более проработанным и продуманным, что пошло очень даже на пользу всему произведению.

6) Магическая система/Магический университет. Здесь все по-прежнему, ничего особо нового, однако на интерес это не влияет.

7) И, наконец, главный герой. По-прежнему, не рыцарь без страха и упрека, не гениальный маг, и даже не хладнокровный убийца или циничный вор. За роман он проделал огромный труд, чтобы по-настоящему повзрослеть. Он делает такие вещи, от которых его мучают совесть и кошмары. Он по-прежнему не всегда способен себя контролировать, но временами показывает чудеса выдержки и актерского мастерства. Он впутывается в рискованные мероприятия, часто бывает на острие ножа в прямом и переносном смысле, но всегда получает то, что заслужил. Он Квоут, легенда своего времени и этим все сказано.

В итоге, «Страхи мудреца» — это интересное продолжение интересной истории. Вещь стоящая, но требующая полного погружения. Не удивлюсь, если третья книга действительно станет последней в «Хрониках убийцы короля», и дальше мы уже будем читать «Хроники убийцы чандриан»=)

П.С. Что же касается, российского издания, то оно вполне тянет на четверку по пятибальной шкале, или даже на четверку с плюсом. Перевод неплох, пусть и не идеален (однако видно, что работа проделана большая и кропотливая), обложки стильные (однако, сомневаюсь, что на них изображен Квоут), а аннотация пусть и спойлерная, но зато броская и привлекает внимание к книге.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

долгожданное продолжение, выпущенное на русском языке. огромное спасибо переводчикам:))

вторая часть понравилась больше: в страхе мудреца сюжет динамичнее, а персонаже раскрыты более детально, как впрочем и сам мир.

мы узнаем в чем отличие между Амир и Адем.

Наверняка многие думали, читая первую книгу, что Эдем Руэ не многим отличаются от цыган и бродячих артистов, и не осознавали, почему Квоут так гордиться своим народом (согласитесь, это же так). читатели (я, так точно) были уверены, что он многое приукрашивает. Но во второй части мы узнаем о законах и обычаях этого бродячего народа: они путешествуют по отнють не безопасных дорогах (кажется за все время повествования в 2 книгах было убито как минимум три труппы Эдем Руэ), зарабатывают на жизнь Только своими выступелниями, и при этом остаются всеми презираемыми. Грустно господа, ведь Квоут отнють не самый выдающийся представитель своего народа, а какими они все должны быть на самом деле? романтики дороги... это красиво и опасно:)) не удивительно, что три девчонки (в том числе и сестра Локнесс) так хотели прикоснуться к миру Эдем Руэ.

Что касается действующих лиц, окружиющих Квоута, то они наконец-то получили индивидуальность и повествование перестало быть «игрой одного актера». Друзей Квоута, Сима и Вила, можно теперь различать,а магистр Элодин — однин из моих любимых персонажей:)))

Дена перестала так раздражать, как было в первой книге, теперь она вызывает только сочувствие, девочка не может принять руку помощи Квоута, так как привыкла не доверять окружиющим.

Вывод, если понравилась первая книга, то вторая тоже для вас:))) все же, не смотря на корявенький перевод (извините, работа титаническая, но позвольте немного критики:), талант Ротфусса ярко сияет в этой книге: мир, показанный нам, таинственнен и жесток, но в нем еще осталось место для искренних чувств, завораживающей музыки и свободы, которую олицетворяют Эдем Руэ и имя ветра.

это прекрасно:))

P.S. согластна с комментарием Perunos, Квоут к концу книги перестает вызывать симпатию, и возможно, это происходит потому, что после того как

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
он нарезает в капусту «фальшивых Эдем Руэ»-это около десяти человек, следует Интерлюдия, в которой он не смог толком отбиться от двоих солдат.
таким образом, слова трактирщика расходятся с его же рассказом...жаль, но похоже эта история с грустным концом.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

К новому Ротфуссу я подошел с некоторым опозданием относительно оригинальной даты выхода, но перевода все-таки дожидаться не стал: при всей увесистости, которой могут похвастаться «Имя ветра» и свежевышедшее продолжение, на проблемы с разжиганием читательского аппетита они пожаловаться явно не могут.

Новая книга занимает хронологический отрезок еще меньший, чем первая — ровно один день вместо полутора. Суть в том, что главный герой, Квоут, диктует заезжему Хронисту легендарную историю своей жизни, оказавшей далеко не последнее влияние на текущий — весьма плачевный — расклад событий в стране. Концепция, конечно, удручающе романтическая: «Страх» весит почти тысячу страниц, героев тем или иным образом постоянно отвлекают обитатели деревни, так что путем нехитрых арифметических подсчетов мы приходим к выводу, что бедняга Хронист должен был записывать пространные речи Квоута пером и чернилами так, как это вряд ли удастся даже десятку профессиональных секретарей за новенькими клавиатурами, или там Рите Скитер.

Единственное оправдание: Квоут рассказывает так, что волей-неволей научишься молниеносной скорописи. Событий в книге гораздо больше, чем в ее предшественнице (а некоторые — защита в суде и нападение пиратов — герой и вовсе беззаботно «оставил за кадром», чем натолкнул на мысли либо о своей несерьезности, либо об иррациональности самого Ротфусса, либо и вовсе о суровом редакторском ластике), но все это ничуть не повлияло на плавный и очень неспешный стиль повествования, что, если призадуматься, очень in character. Герою явно интереснее во всех подробностях описать свою ненаглядную лютню и вволю порассуждать о несчастной любви, чем оттарабанить по бумажке список собственных достижений и заслуг. С другой стороны, если стиль «Имени ветра» читателя не отпугнул, то и к «Страху мудреца» никаких претензий быть по этой части не может.

Сам Квоут — а он у нас в силу концепции единственный персонаж с POV — продолжает казаться, во-первых, идеальным воплощением хаотично-доброго мировоззрения, а во-вторых, немножко «марти-стю»: вдобавок к остроумию, музыкальному таланту и способностям к учебе, он в приобретает определенные воинские умения, становится изобретателем и даже на сексуальной почве не плошает. Впрочем, добивается он всего этого прямо у нас на глазах, причем упорным трудом (да-да, даже по последнему пункту упорным трудом — подвернулась там одна любвеобильная нимфа), а не умением подставить царственную макушку под волшебную авторскую Палочку Изобилия. При всей очевидной противоречивости, у меня как-то не поворачивается язык назвать Квоута ванильным или неприятным героем.

История продолжается, а сам Ротфусс продолжает применять свой нестандартный подход к фэнтезийному искусству: поскольку кусочки паззла тут не только не складываются в одну картинку, но и приумножаются прямо на наших глазах, дать окончательную оценку происходящему станет возможно лишь после выхода «The Doors of Stone» — который, в лучших традициях бородатых авторов, еще и неизвестно когда будет дописан. Тяжела и неказиста, в общем, жизнь простого фэнтезиста — у Квоута бытие явно поинтереснее.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Продолжение истории Квоута ни чуть не разочаровало. Как и в первой книге тут прекрасно передана атмосфера, хорошо продуман сюжет, а приключения Квоута становятся все более захватывающими. Мир прорисован очень детально

но нет такого ощущения что скорей хочется перевернуть пару страниц чтобы пропустить «лирическое отступление». Знания и умения ГГ все время совершенствуются, но нет такого чувства что он абсолютно не победим и может найти решение в любой ситуации. Сюжет, казавшийся после начала чтения цикла, тривиальным приятно удивляет. Многие моменты, кажущиеся простыми и всем понятными, взяты из перво источников, что говорит об огромном изучении и понимании этого вопроса. Ротфусс описал мир Фелуриан как волшебную страну(фейри ленд) из европейского фольклора и некоторые рассказы из книги также имеют некоторые параллели (хотя мало кто понял что я имею ввиду=)).

Хотелось бы еще поблагодарить переводчиков с сайта colltran(именно переводчиков, а не того барыгу который пытается продавать то что сам не переводил) за огромный труд по переводу книги.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как-то с трудом, но все таки я дочитала вторую книгу Ротфусса, конечно, мой английский, увы, далек от совершенства, и в этом, частично, кроется причина столь продолжительных «мук». Тем не менее, я надеялась на большее. Мир интерсный, магия — десять баллов из десяти, продуманная, научная система, к счастью, порталов в космос персонажи не строят и свет щелчком пальцев не включают — за что автору отдельное спасибо. Но вот сами герои... кроме собственно Квоута, с которым читатель себя ассоциирует, какие-то они картонные, не смотря на все старания писателя. Разве что в главах о «трактирщике» люди и нелюди немного оживают. А вот треть книги про университет меня реально сводила с ума — как жестокая птица Феникс эта часть истории все повторялась и возрождалась, и, уже зная, что героя выгонят из «Альма Матер», все ждешь какой-то развязки, а ее нет... как нет и настоящей дружбы между героями, ну хоть убей, не получается поверить, что они вообще живут отдельной жизнью, а не снятся рассказчику. Временами бесконечные страдания юного Квоута напоминали мне Робин Хобб и ее несчастного Фитца Чивела, которого пару раз хотелось убить, чтобы не мучился. Есть какое-то неуловимое сходство у этих двух авторов, возможно «обреченность» героев, самобытность мира... В любом случае, эта похожесть -комплимент Ротфуссу! Романтическую линию я читала по диагонали, потому как «любовная прелюдия» неприлично затянулась, нет, любовь может быть любой, платонической, юношеской,возвышенной в том числе, но перечитывать одну и ту же сцену (с некоторыми изменениями) в разных декорациях — выше моих сил, начинаешь тихо ненавидеть героиню. На этом, мои претензии к книге исчерпываются. Вместе с возмужавшем героем меняется, наконец, и его окружение, при всем моем более чем прохладном отношении к боевым искусствам часть, посвященная Летани — была просто отдыхом, и герои как-то «сдвинулись» с мертвой точки, и мир книги заиграл новыми красками. Встреча с оракулом интригует и про чандриан тоже есть немного нового. Только ради этой загадки, держащей читателя напряжении уже второй том, стоит читать продолжение. Хотя хотелось бы побольше про чандриан и поменьше Денны, если уж говорить о двух навязчивых идеях, определяющих путь Квоута. Ждемсс продолжения, надеюсь, оно не разочарует.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Страх мудреца» подкупает своим реализмом ещё больше, чем «Имя ветра». Понравилось, как автор раскрыл образ Дэнны, понравилось, что Квоут, судя по тем главам, где он трактирщик, так и не смог добиться своей цели. Интересно, что ближе к концу книги, юный Квоут перестал вызывать симпатию. Автор создал целый мир, живущий по своему сценарию, две книги этой серии только чуть-чуть приоткрыли его тайну. Будет обидно, если весь цикл будет состоять только из трёх частей.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Спасибо переводчикам — прочитала несколько первых глав, с воодушевлением жду продолжения. Отличное начало, очень трогательное и забавное. Сцена с Симом в роли «пробного камня» — прекрасна, разговор с Элодином о сожжении мантий — восхитителен.

Персонажи по-прежнему совершают ошибки и исправляют их в меру своих возможностей. Наверное, поэтому они так близки и симпатичны))

Рада, что Патрик Ротфусс, насколько я пока могу судить, ничуть не теряет умения и таланта, а лишь совершенствуется от книги к книге. :smile:

Оценка: 10
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первая треть романа как будто принадлежит «Имени ветра» — учеба, музыка, постоянная нехватка денег и козни Амброза. Но затем Квоут покидает «родимый дом»-Университет и отправляется путешествовать, приключаться и искать имя ветра. По дороге он встречает новых друзей и наставников, новых недоброжелателей, старых врагов и неузнанных родственников. A еще — Искусительницу и Оракула. Встреча с последним — ключевой момент не только романа, но, похоже, и всей истории Квоута.

Несмотря на то, что повествование кое-где провисает, роман динамичен и очень увлекателен, оторваться от чтения трудно. Появились новые тайны и загадки, постепенно проявляются ответы на старые, однако самое интересное оставлено для заключительной книги.

Местами роман всё-таки затянут. Нет, лишних эпизодов нет, каждый добавляет что-то или к развитию сюжета, или к развитию героя, но некоторые можно было бы и сократить. Пребывание в Адемре, например. Да и сюжетный ход «обучение «варвара» секретным боевым искусствам» несколько затаскан. Правда, само общество описано интересное — эдакая матриархально-социалистическая утопия.

Очень силен контраст между Квоутом-студентом и Коутом-трактирщиком — это как будто два разных человека. Тем интереснее, как он дошёл до жизни такой, но Ротфусс не спешит рассказывать и только нагнетает атмосферу.

Развитие героя пока сводится к овладеванию им новыми навыками и окрутению, взросление — к появившейся свободе общения с женщинами. В остальном он всё тот же нахальный вундеркинд, убедивший магистров заплатить ему за зачисление в Университет. Ладно, дадим ему еще время :) Ну и не будем забывать, что сам Квоут — в определенной мере «ненадежный рассказчик», который не упускает возможности лишний раз упомянуть, какой он хороший лжец и как он всегда «работал» над своей репутацией.

Итог: несмотря на мелкие недостатки, отличный роман. Если вам понравилось «Имя ветра», то понравится и «Страх мудреца».

Оценка: 9
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первая книга цикла была длинной, но пролетела в одно мгновение. Вторую прочитал, не дожидаясь перевода и не разочаровался ни капли. Она еще длиннее первой, на другом языке, но закончилась едва успев начаться, эххх...

Больше всего поражает сочетание глубокой продуманности каждой строчки с отличным стилем на протяжении всего романа. Он дарит прекрасный мир, интригует и медленно но верно раскрывает свои секреты, принося истинное наслаждение. 10 баллов без вопросов.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх