FantLab ru

Юрий Валин «Выйти из боя»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.10
Голосов:
47
Моя оценка:
-

подробнее

Выйти из боя

Другие названия: Выйти из боя. Контрудар из будущего

Сборник, год; цикл «Екатерина Мезина»

Аннотация:

Июнь 1941-го. Забитые лихорадочно перемещающимися войсками и беженцами дороги, бомбежки, путаница первых дней войны. Среди всего этого хаоса оказывается Екатерина Мезина – опытный разведчик, перемещённый из нашего времени. Имея на руках не слишком надежные документы, она с трудом отыскивает некоего майора Васько. Это лишь часть тщательно разработанной сверхсекретным отделом «К» Главного Разведывательного Управления современной России операции по предотвращению катастрофических событий начала Великой Отечественной. Кадровому сотруднику отдела майору Васько нет дела до того, что Катя уже выполнила свое задание, он бросает девушку в самое пекло, поручая проникнуть в город, уже оставленный регулярными частями РККА. Выбора нет, ведь если у исторических событий может быть несколько вариантов, то Родина у Кати Мезиной – только одна!

В произведение входит:

7.61 (23)
-
7.39 (23)
-
7.05 (21)
-
1 отз.

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 317

Активный словарный запас: очень высокий (3273 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 46 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 39%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>



Издания: ВСЕ (3)
/языки:
русский (3)
/тип:
книги (3)

Выйти из боя
2010 г.
Выйти из боя. Контрудар из будущего
2013 г.
Братья и сестры по оружию. Связные из будущего
2013 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 сентября 2018 г.

Совершенно случайно присоединившийся к моей библиотеке, один из первых томов СИ о Катерине Мезиной удивил меня (во-первых) тем что данная (чисто попаданческая СИ) издавалась в АО (хотя я и понимаю что там «походу» печатают «все что придется», невзирая на «различие жанров»). Во вторых удивило и то что данная часть была прочитана влет, поскольку другие (еще более поздние фрагменты) отнюдь не «радовали глаз», и запомнились некоторой тягомотиной. Конечно, кто-то скажет: ну Вот! Очередная книга «про войнушку», в которой раз от раза «отмечается очередная Мила Иовович или Никита», не изменяя при этом реальный ход событий «ни на грош»... хм... некоторая доля скептицизма действительно «имеет место быть», однако все же это не очередная сага в стиле «мы пришли и выиграли войну, закидав ссаными тряпками вермахт» и повествует она о «простых ужасах» которые довелось испытать на себе нашим дедам и бабушкам. В целом впечатления от данной части СИ просто великолепное. Если увижу продолжение — обязательно куплю! P.S Как уже все поняли данная книга куплена мной «на бумаге» в коллекцию.

Оценка: нет
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 марта 2016 г.

Первое, чем сразу же поразило повествование, реалистичность поведения людей того времени. Подмечание ими странностей в поведении и одежде людей, невозможность отдачи приказов «от балды», то есть противоречащих линии партии вообще и приказам сверху в частности. Чуть что — под арест, что не так — к особистам на расправу. Что нахрапом, конечно, иногда и можно было брать, но только с использованием приёмов и страхов того времени — упирая на свои полномочия и угрожая трибуналом. Важнейшие моменты, напрочь игнорируемый практически всеми авторами книг про попаданцев. А то взяли моду — закинут кого-то в прошлое, тот в командиры и творит что хочет во благо победы, а все вокруг только радуются да поддакивают.

Второе потрясение реалистичность боёвки (ну, с точки зрения невоевавшего читателя). Кровь, грязь, и — один войну не выигрывает вообще, будь он хоть трижды попаданец.

Впрочем, попаданство тут вообще сбоку припёк. Лишь как получение квеста. А далее — настоящие военные приключения, если такая формулировка вообще применима к реальной войне, в чём лично я не уверен. Но термин используется — пусть будут военные приключения.

Динамика отличная. Языком автор владеет. Всё чтение — одно удовольствие.

Третья часть стоит в романе особняком, но тоже очень понравилась. Спойлерить не хочу, лишь скажу, что пусть и никакой войны, но прочиталось также залпом.

Минусов реальных два.

Первый, на мой вкус, заключается в том, что автор не удосужился сгладить переходы между тремя повестями при объединении их в один роман. Особенно между первой и второй. По сути, это так и остались три повести волей, вероятно, издателя объединённые в один роман.

Второй минус в том, что повести автором рассчитаны на читателя знакомого со всем проектом «Екатерина Мезина», но это ведь далеко не так. И дело не только в объёме глобального авторского цикла, но и в, скажем так, разной жанровой направленности произведений (многие из них я и в руки не возьму ибо не интересуюсь попаданцами в те реальности где бывала Екатерина). Определённо, не хватает хотя бы небольших вводных по прошлому главной героини романа.

Что ещё... не могло не прийти на ум самое банальное — а почему же этот отдел «К» не забрасывает своих людей ещё чуть далее в прошлое и не делает более серьёзной подготовки страны к войне, почему не пробивается к высшему руководству? Пусть это и штамп жанра, но это и самый разумный подход при желании изменить ход войны. А автор не даёт вообще никаких объяснений по тому поводу. Просто игнорирует такую возможность будто никому сие и в голову не приходило.

В общем, хватит слов.

Очень доволен проведённым за книгой временем.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 апреля 2015 г.

Когда-то Высоцкий спел: «И ещё будем долго огни принимать за пожары мы, / ... / Про войну будут детские игры с названьями старыми / И людей будем долго делить на своих — и врагов».

Так вот человек, написавший ТАКУЮ книгу для меня Свой. Как свой он всем, кто ещё хранит дома ветхую бумажку «похоронки» или простую латунную медаль сумевшего вернуться с войны деда. Свой тем, кто сейчас противостоит наследникам УПА на земле Донбасса. Свой тем, кто — без чьего-то распоряжения, только потому, что так НУЖНО, ежегодно находит и перезахоранивает останки бойцов, командиров и комиссаров Великой Отечественной.

В Этой книге — кровь, грязь, страх, ненависть. В этой книге — долг и Правда. И пишет Валин — не о «хронокорректорах», по большому-то счёту. Он пишет о Людях. О людях той войны, которая прошла. О людях той войны, которая идет сейчас и, может быть, той, не в пример более страшной, чем нынешняя, которая ещё предстоит.

И если эта книга, попав к читателю, особенно читателю молодому, заставит его задуматься и определить, КТО он в этой жизни — боец или трус, человек или предатель — то, значит, автор свою задачу выполнил!

Оценка: нет
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 декабря 2014 г.

Мне настойчиво рекомендовали почитать Ю.Валина. И начать знакомство с его творчеством рекомендовали именно с этой книги.

И вот я её прочитал. Сказать, что книга понравилась, мало. Очень понравилась! И сюжетом, и языком, и персонажами. Какие типажи! И правда, та самая, «черно-белая» правда. Где всё понятно: вот они, враги; вот они, наши! Вот он — предатель. И никаких «пятидесяти оттенков». Обедняет ли эта «черно-белость» книгу? Да ни в коем разе! Знаете ли, несколько надоело, когда автор пытается никого не обидеть, и пишет так, чтобы было комфортно читать «и вашим, и нашим».

Здесь Великая Война показана во всей своей неприглядности: ужас, кровь, насилие, смерть. Растерянность первых месяцев войны, и героизм воинов РККА, подлинный, абсолютно не показной. И бои за Крым, и бои на Львовщине, и 1941, и 1942 — самые тяжелые времена Великой Отечественной для нашего народа.

Да, конечно, «попаданцы», «хронокорректоры» — фантастика. Но хронокорректоры здесь — не лубочные прогрессоры, не перкаченные спецназовцы и не премудрые всезнайки. Да, они насколько возможно подготовлены — на основании архивных документов и знания развития определенных ситуаций. Но война есть война, и никакая подготовка не спасет от непредвиденных случайностей. Да, они «попаданцы», только не случайные, а вполне профессиональные (работа у людей такая). Из двенадцати сотрудников отдела «К» десять погибли. Да и выжившие...

И, конечно, главная героиня со знаковым, как залп РСЗО, именем Катюша... Есть еще женщины в наших селеньях, которые «слона на бегу остановят и хобот ему оторвут«! Может быть, где-то там, в фэнтезийных мирах, Катюша-Кэтрин и миледи, и мать двух очаровательных близнецов, но, похоже, и там она ого-го! Но, к сожалению, тех книг я еще не прочел...

И еще. Несмотря на непрерывный «драйв» не покидает ощущение, что всё-таки в этом боевике главное — не приключения тела, а приключения духа.

В общем, книга мне очень понравилась. Настоятельно рекомендую.

Сам же обязательно продолжу знакомство с этим, по моему, очень неординарным автором.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 марта 2012 г.

Книга не просто попаданческая альтернативка, но искренне патриотическая, в жанре современного авантюрно-исторического боевика.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 декабря 2011 г.

Написано весьма неплохо, с фантазией у автора тоже достаточно не дурно. Хотя напрягает некоторое количество явных языковых анахронизмов — т. е. обитатели 1941 года порой изъясняются слишком уж современным языком. А так — претензия одна: все три части книги напоминают серии из середины некоего бесконечного телесериала которому не видно не конца ни края. Катя Мезина в роли эдакого почти Ричарда Блейда (http://fantlab.ru/work80349) переживающая суровые приключения в не слишком далёком прошлом нашей страны. Попсихологичней, конечно, но суть та же… Хотя оценил я книгу для подобного чтива достаточно высоко, на фоне некоторых наших «попаданцев в 1941» смотрится она хорошо…

Оценка: 5
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 октября 2011 г.

Думаю, что в Классификаторе (общие характеристики) можно было бы даже указать «феминистское» — уж больно главная героиня «оторва из оторв». Утвердиться в этом выводе мне помешал только мужской пол автора: как-то несколько необычно (по крайней мере — для меня) мужчина — феминист. Появляется даже подозрение, что Юрий Валин — не более чем псевдоним.

Что касается сюжета — лихо закрученный боевик на тему «наши исправляют историю Великой Отечественной войны» с (может быть) несколько излишне реалистическими описаниями действия железа на человеческую плоть. Исправляют историю «наши» правда в мире некоей «кальки», но с явной надеждой, что их труды каким-то благоприятным образом отразятся и на нашем родном мире.

Но что сильно «напрягает» — так это неоднократно вылезающие и буквально «торчащие уши» от какого-то более раннего по внутренней хронологии произведения, предшествующего описываемым событиям. Да и сама эта книга — скорее три достаточно самостоятельные повести из одного цикла, поименованные в романе как первая, вторая и третья его части. Хотя ни в Фантлабе, ни в сети я не нашел о какой-то другой, более ранней книге этого цикла никаких упоминаний. А жаль.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх