fantlab ru

Терри Пратчетт, Нил Гейман «Благие знамения»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.10
Оценок:
2368
Моя оценка:
-

подробнее

,

Благие знамения

Good Omens

Другие названия: Добрые знамения; Добрые предзнаменования

Роман, год; цикл «Добрые предзнаменования»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 158
Аннотация:

На Земле около шести тысяч лет живут ангел Азирафель и демон Кроули. Они прекрасно знакомы, ходят в парк кормить уток и обедают в уютном кафе. Азирафель владеет книжным магазинов, а Кроули раритетным «Бентли». Но уже скоро монашка Неумолчного ордена подменит ребенка американского атташе сыном Сатаны, и через одиннадцать лет наступит Апокалипсис. Ангел и демон решают предотвратить грядущий конец света, но они не знают, что подменили не того ребенка и настоящий Антихрист растет в тихом английском городке.

С этим произведением связаны термины:

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

лауреат
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2012 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги: Самая долгожданная книга

Номинации на премии:


номинант
HOMer Awards, 1990 // Роман фэнтези

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1991 // Роман

номинант
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2000 // Зарубежный роман (Великобритания)

номинант
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 2000 // Фэнтези - Роман (Великобритания)

номинант
Мраморный фавн, 2012 // Переводная книга

FantLab рекомендует:

Терри Пратчетт, Нил Гейман «Благие знамения» / «Good Omens»


Экранизации:

«Благие знамения» / «Good Omens» 2019, Великобритания, реж: Дуглас Маккиннон



Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Благие знамения
2019 г.

Издания:

Благие знамения
2012 г.
Благие знамения
2019 г.
Благие знамения
2019 г.
Благие знамения
2019 г.
Добрые предзнаменования
2020 г.
Благие знамения
2020 г.
Благие знамения
2022 г.
Благие знамения
2023 г.

Самиздат и фэнзины:

Добрые знамения
2012 г.

Аудиокниги:

Добрые предзнаменования
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Good Omens
1990 г.
(английский)
Good Omens
2006 г.
(английский)
Good Omens
2006 г.
(английский)
Good Omens
2014 г.
(английский)
Добрі передвісники
2018 г.
(украинский)
Добрі передвісники
2018 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Совершенно не мой жанр, да и Пратчета я недолюбливаю с его Плоским миром, а Геймана больше ценю как автора комиксов, и тем удивительно, как мне очень нравится эта книга. Я крайне редко перечитываю книги и если это делаю, то однозначно ставлю произведению десятку.

Сплошная пародия и сатира, которая дарит мне улыбку. Ну очень приятный юмор, актуальный и на сегодняшний день, бодрый сюжет и харизматичные герои. Я искренне рад, что недавно выпущенный сериал подогрел интерес к этой замечательной книге. Возможно многие смогут открыть для себя двух отличных творцов миров.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман сначала планировался как пародийный ответ нашумевшему фильму «Омен», но результат превзошёл ожидания – «Благие знамения» стали своеобразной памяткой эпохи. И дело не только у многочисленных аллюзиях и отсылках к культуре конца ХХ века (благо, что в примечаниях превосходно и недвусмысленно объяснены все пасхалки). Авторы освещают популярные в медиасфере того времени темы: загрязнение окружающей среды, НЛО, экстрасенсы и, конечно же, Апокалипсис. Да и главный посыл книги – вера в оптимистическое будущее человечества резонирует с настроением западного общества 90-х годов.

С того времени повестка дня резко изменилась: НЛО превратились на китайские фонарики, эзотерические журналы потеряли подписчиков, постапокалиптика постепенно вытесняет истории о непосредственном конце мира, и только экологические проблемы никуда не делись. Оптимистический взгляд на исторический процесс сейчас считается дурным тоном как в научных кругах, так и на бытовом уровне.

Но перейдем от содержания к форме. Сюжет о предотвращении Апокалипсиса не нов, но главная его проблема совсем не в этом. Пратчетту и Гейману удалось иронически обыграть штампы и клише, добавить несколько интересных второстепенных линий, вот только финал (как и вся предпоследняя глава) получился каким-то скомканным и разочаровующим.

Герои довольно неплохи, особенно порадовали Азирафаэль и Кроули – харизматичные и очень необычные ангелы. (Ведь Кроули тоже ангел, правда, не столько падший, сколько катившийся по наклонной). Из второстепенных персонажей стоит упомянуть Байкеров Ада, более известных как Четыре Всадника, и пророчицу Агнессу.

Главной же составляющей успеха романа выступает отличный юмор. Чего стоит только объяснение британской метрической системы или же комментарии о пользовательском соглашении и IT. А редакция Библии от уставшего наборщика… Этот список можно продолжать довольно долго.

В общем, если вы хотите прочитать об Апокалипсисе в духе Монти Пайтона, погрузиться в атмосферу западного мира последних десятилетий ХХ века или же просто ознакомиться с первоисточником, чтобы потом аргументированно критиковать или хвалить мини-сериал – смело приступайте к чтению «Благих знамений».

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Совсем недавно увидел трейлер экранизации данного романа и решил до просмотра сериала ознакомиться с первоисточником. Если Нила Геймана я читал ранее, то с Терри Пратчеттом это было моё первое знакомство. И что ж, оно прошло очень даже удачно. Сами писатели утверждают, что в книге гораздо больше от Пратчетта, чем от Геймана, и это хорошо заметно. Изначально сюжет книги задумывался как шуточная пародия на фильм «Omen». И эта атмосфера шуточности и несерьёзности чувствуется.

В романе огромное количество персонажей, несколько сюжетных линий, но всё это так гармонично вливается в главный сюжет, что даже удивительно, как авторам удалось свести это всё воедино. Кого здесь только нет: сатанисты, ведьмы, ведьмоловы, обычные (и не совсем обычные) дети, цербер, ну и, конечно же, наши главные герои. О них поподробнее. На Земле с самого начала живут два высших существа: ангел Азирафаэль и демон Кроули. И настолько давно они соперники, что почти уже друзья. Несмотря на свою фундаментальную противоположность, сходятся они в одном – Земля им нравится. И вот должен наступить Апокалипсис. В мир приходит Антихрист, и наши герои осознают, что не хотят расставаться с привычным образом жизни, который безвозвратно изменится с гибелью человечества. Руководство Ада поручает Кроули подкинуть младенца-Антихриста в нужную семью. Но судьба вносит в план свои коррективы – младенцев перепутали. Долгие одиннадцать лет ангел и демон опекали совсем не того ребёнка. В это время Адам (так зовут Антихриста) растёт обычным любознательным мальчиком. Но вот наступает Час Икс, в мир приходят четыре Всадника Апокалипсиса. Это крайне колоритные персонажи, гоняющие по Англии на мотоциклах в образе байкеров. Все события в книге очень удачно переплетены и возникает ощущение целостности и лаконичности.

Одним из несомненных плюсов романа является его юмор. Нужно очень постараться, чтобы сделать книгу про Апокалипсис настолько смешной. Юмор здесь тонкий, умный, меткий. Книгу порой хочется растащить на цитаты – некоторые фразы и выражения получились просто великолепно. Так же плюсом является яркий и динамичный сюжет. Лишь в конце он ускоряется чрезмерно, и финал выходит немного скомканным.

Через иронию и юмор авторы высмеивают пороки и глупость человечества. Ни один демон не придумает неприятности серьёзнее и изобретательнее, чем человек сам себе. Всадникам Апокалипсиса не нужно особо стараться, ведь люди сами помогают уничтожить человечество, создавая сами себе проблемы и катастрофы. Человек привыкает списывать свои пороки на проделки демонов. Авторы в своей ироничной манере подчеркивают и показывают нам проблемы человечества.

Книгу порекомендую тем, кто любит и ценит хороший умный юмор. Гейман и Пратчетт сумели создать роман, в котором искусно переплетены мораль и ирония. Хочется надеяться, что экранизация окажется не хуже первоисточника.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как по мне, так попсовый роман о противостоянии сил добра и зла. Конечно, авторы постарались внести изюминку в это клише, перевернув понятие о добре и зле и добавив отличную порцию сатиры на всю эту живописную картину. Но сюжет немного предсказуем и затянут. Однако, справедливости ради, хочу отметить, что на протяжении повествования поднимаются различные современные проблемы общества и значения религии для людей, которые могут дать некоторую почву для размышлений. Лично я рад был, что в конце романа, после немного утомительного чтения, в контексте возникла великолепная развернутая мысль, которую авторы прекрасно преподнесли, что послужило ответом на некоторые волнующие меня жизненные вопросы. Так что рекомендую книгу особенно «юным умам», которые смогут подчерпнуть для себя что-то хорошее, да и, как ни крути, в книге хороший юмор.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Глупость рядится в костюм целомудрия, а властолюбие прикрывается кротостью. Разве это не вызывает улыбку?..»

...Ровно такую же, — ироничную и двусмысленную, — возникающую всякий раз при чтении «Благих знамений» Геймана и Пратчетта. Или Пратчетта и Геймана, — это как вам будет угодно: в романе достаточно обоих авторов. На площадке их совместного проекта в ключе идей, личных представлений каждого и тонкого авторского обаяния их обоюдного стиля и вкуса вышел отличный совместный роман, — весёлый и заводной в том числе.

Мало кто из авторов может на таком запредельном изяществе, тонком стебе и уместном интеллектуальном юморе представить всадников апокалипсиса не как всеобщее неотвратимое зло, — а просто как ещё одну сносную альтернативу (сложившуюся веками) современного мира. Тем более писать отзыв на подобные романы весьма сложно, — нужно всё время чувствовать эту тонкую грань шутки, вымысла и глубокой авторской философии.

Индивидуальное вредительство тёмных сил, личные козни и тайное соблазнение в уединённой тиши собственных сомнений неусыпно подсматривающих за нами тёмных инстанций более не нужны. Всё это не особо актуально, былинно скучно и весьма затратно по времени. Достаточно «обвалить» сотовую связь в одном из конгломератов — и долгое смятение, разгул хтонического зла и чудовищный хаотичный разброд в душах современных граждан 100% гарантированы.

Множественные аллюзии и отсылки на классические афоризмы (начиная с литературных, киношных, музыкальных тем; и заканчивая политическими яркими тезами), виртуозно встроенный уместный юмор, не лишённый своей привычной философской авторской глубины, — это основная ткань романа.

Подмена младенцев, которых как одинаковых котят из общей корзинки, из оной ловко вынули, но в последствии растеряли по белому свету, — это яркая ключевая интрига и кульминация происходящего.

А бесподобный, не лишенный личного обаяния тандем тех, кому как бы по статусу сотрудничать не положено, — харизматичного в своём демонизме Кроули и вечно растерянного и ни на что не способного вовремя решится ангела Начал Азирафаэля, — это особенная фишка и бесконечное послевкусие на базе цитат и афоризмов от «Благих знамений» непосредственно.

Везде по тексту рассыпан тонкий изысканный английский юмор, — который, соб-но, определяет основную стилистику романа.

Эти удивительные многогранные переливы авторского стиля мало читать, — всё это можно и нужно видеть в одноименной экранизации «Благих знамений», которая по качеству проработанного сценария, антуража и великолепной актёрской игре ничуть не уступает своему литературному «брату», — равно как и не превосходит. В метафорическом понимании это словно две световые волны, которые по принципу интерференции оставляют при наложении красивые цветовые разводы, напитывая друг друга дополнительной глубиной подстрочного содержания и новых аллюзий. И, соб-но, читать и смотреть можно в любой последовательности, — ощущение от книги и её экранизации одинаково сильные и глубокие.

И да, трудно было промахнуться с чётким и ярким типажом, когда на роль Кроули взяли Дэвида Теннанта, — приблатнённого, разболтанного и вечно загнанного персонажа, не особо желающего блюсти свой исконный статус и постоянно ищущего того замысловатого дурачка, на которого можно в нужный момент скинуть свои обязанности... Великолепная подача от Майкла Шина, — комичного, трогательного и местами нелепого персонажа Азирафаэля, — достойна самых искренних аплодисментов. На самом деле М. Шину в том числе в качестве изобретательного коллекционера и букиниста раритетных изданий удалось воплотить своей виртуозной актёрской игрой мощнейший легион вверенных ему сил. А что это за силы, — постоянно наползающие тени на сакрал его души, — пусть каждый зритель / читатель решит для себя самостоятельно.

К тому же Гейману, — уже в качестве сценариста и креативного создателя (шоураннера), — удалось не расплескать тот изящный юмор, плавно переходящий в сарказм, — которым под завязку наполнен весь роман.

Спиритические сеансы загадочной мадам Трейси, — по совместительству Вавилонской блудницы и виртуозного проводника в царство умерших, но не канувших в бездны беспамятства близких родственников (по умолчанию благодарных клиентов) посетителей её уютной и мило обставленной комнатушки....

Нервозное и наивное приключение Ньюта Пульцифера, (под неусыпным руководством своего придурашливого эксцентричного патрона Шедвелла из армии ведьмоловов), — вооружённого громоздкими истинами эзотерики и больше похожего в своём древнем ремесле на праздного толкиниста нежели на одиозного разбойника Дика Турпина. Именем которого он назвал своё любимое раздолбанное авто, (по всем техническим характеристикам скорее представляющее памятник автостроения нежели средство передвижения).

Атлантидцы и тибетцы, словно сошедшие с ярких хрустящих полированных изданий детских энциклопедий. Буквальный раскол и развал этого мира. Полнейшая сумятица, чудовищный раздрай и сумбур; катастрофическая неразбериха и удивительный бардак сразу на всех уровнях бытия. Вот то немногое, что предлагают авторы для затравки своего сюжета. Это и многое другое разъехалось талантливой белибердой и околесицей по всему их ироничному повествованию. И вся их такая шаткая событийность и нервозность последних выходных этого мира представлена как яркая лубочная картинка, полыхающая огнём и залитая тоннами воды. С той лишь только разницей, — штампы в этом великолепном соавторстве носят весьма двусмысленный характер. И, соб-но, история падения в бездны для этого мира обернулась по авторской оригинальной задумке уместным анекдотом. Местами она легковесная и приблатнённая, — полная чудовищной неразберихи; местами полыхающая чернушным сарказмом, — но в целом получилась продуманная до мелочей глубокая и классическая вещь.

Элегантно, тонко, изящно и со вкусом Пратчетт с Гейманом красиво расцвечивают свои абзацы в том числе в лучших традициях того же Вернора Винджа («Истинные имена»), — не забывая придавать своему тексту глубину и уместную анекдотичность.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
... Если земля вдруг исчезнет и останется одно электричество, то наш мир будет выглядеть как самая изысканная световая филигрань — сфера мерцающих серебристых линий со случайными проблесками стрел, выпускаемых спутниками. Даже темные районы будут озарены благодаря радиолокационным станциям и коммерческим радиоволнам. Нервная система гигантского планетарного зверя. (...) Говорят, что цивилизация отстоет от варварства всего лишь на двадцать четыре часа с двумя перерывами на обед...

Виртуозное нагромождение тем, образов и перекрёстных персонажей. Плотские переселения; раздвоения личности; оккультные хитросплетения медиумов и шарлатанов, — причём и у тех, и у других равные шансы на успех в перевёрнутом задом наперёд мире и без пяти минут чистилище греховного человечества.

В ожидании своего урочного часа собрался самый изысканный и мощный инфернальный пантеон всевозможных личин и сущностей...

PS Читателю ортодоксу (приверженцу и адепту какой-то одной глобальной доктрины) к прочтению эту вещь категорически не рекомендую. Пратчетт и Гейман в своих «Благих знамениях» виртуозно сместили все мыслимые идейные акценты и запорошили все возможные направления с размытыми указателями «Правильно / Неправильно»; «Достойно / Постыдно»; «Тёмное / Светлое». В их понятии этот мир потенциально порочен. Точно так же, — как и потенциально склонен к добру. Вопрос состоит лишь в том, какую форму можно придать этому огромному потенциалу.

PPS Что-то подходит к концу... А что-то словно робкий утренний ветерок на рассвете провинциального городка Тадфилда, — в окрестностях которого всё и случилось, — неслышно начинается и медленно набирает ход. Может, дать этому маленький шанс, — ибо по мнению Пратчетта ничто так не формирует и не гармонизирует мироздание как филигранные мелочи, не заметные обычному глазу обывателя. И эта игра непостижима, — тем и прекрасна.

Оценка: 10
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эта одна из тех книг, на которую написать отзыв для меня совершенно невозможно — все равно начну зачитывать любимые места. Да и оценка моя настолько субъективна, что просто даже неприлично! Первый раз я прочитала эту книгу в переводе, выложенном на лавке Миров. Потом, когда училась читать по английски, прочитала в оригинале. Потом еще раз прочитала. И в еще каком-то переводе на русский, уже и не помню чей это был перевод... И вот перечитываю ее опять, спасибо фантлабовскому изданию. И мне все так же смешно, и все так же интересно, и все так же не хочется, чтобы книга заканчивалась. Эх, если б ее закольцевать в пространстве-времени и читать вечно! )))

Это такое идеально сочетание юмора Пратчетта и мифологичности Геймана, яркие персонажи и совершенно бездарно проваленная организация Апокалипсиса! А уж над кем только не подшутили авторы — над шпионами и монашками, над прорицателями и библиофилами, а ну и конечно, над ангелами и демонами. Досталось всем )))

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Плохая новость: конец света назначен на 21 октября.

Хорошая новость: из-за бюрократических ошибок он отменяется!

А что произошло: см. «Благие знамения» Терри Пратчета и Нила Геймана.

Приступая к чтению, я думала, что меня ждет книга молодого автора, которого маэстро взял за руку и вывел в мир большой литературы. Это я о Геймане, потому что до «Благих знамений» Нил специализировался на комиксах. После прочтения выяснилось, что 60% романа принадлежит Пратчетту. А почти все Геймановские 40% я смогла идентифицировать (хоть и прочитала всего-ничего из его трудов). Что «взял себе» Пратчетт можно узнать из пояснительной записки — «все лакомые кусочки», как он сам говорит. Гейман здесь был соавтором, зато «наследил» большим количеством наработок, которые потом раскрутил в других своих книгах, которые мы все (все, надеюсь!) читаем и любим.

Сто процентный Гейман — это сцена на кладбище с тремя демонами и люлькой (двое из демонов перекочуют в «Никогде», а младенец в люльке прямиком в «Историю с кладбищем»). Тема с жуками разовьется потом в «Коралине». Ну и в целом пантеон до конца оформится в «Американских богах». Суть книги в том, что приход Антихриста на землю сопровождался подлогом, который не состоялся. Точнее, состоялся, но не так, как это было задумано. В итоге сын Дьявола рос в обычной семье и стал Человеком, в душе которого есть место и добру, и злу одновременно. И вся книга построена на том, что в Добро и Зло связаны с друг другом. Нет одного без другого. Именно потому не случилась битва великих воинств, что и Антихрист, и главные помощники на Земле Бога и Дьявола настолько полюбили этот мир, что не захотели его разрушить апокалипсисом. Позволили себе пойти против правил. Стали немного человечнее.

Читая роман, не могла не заметить, что в 1990 г. два англичанина в шуточной и немного стебной форме показали векторы геополитики, в которых мы живем до сих пор. В Рае и Аде угадываются две сверхдержавы в состоянии холодной войны. Вся демократия в виде армагеддона на экспорт идет из Америки. Антихристом назначили ближний восток, но что-то пошло не так. Экология сейчас стоит на повестке дня так же остро, как болезни, хотя рано, конечно, Чума сдала свой членский билет.

Я не сомневаюсь, что у нас есть пути выхода из любых тупиков. Нужно просто быть немного человечнее!

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что получится, если два лучших современных английских автора вместе соберутся написать книгу? Правильно, получатся «Благие Знамения», стёб над западной культурой почти без фирменного британского юмора, но зато со смесью остроумных шуток от Пратчетта и Геймана.

Казалось, как два таких автора смогут написать что-то вместе? Оказывается все просто. По началу, они даже вместе не писали, и лишь ближе к кульминации романа стали строчить вместе. Причем это даже заметно по самой книге. Во многих отрывках легко укладывается стиль Пратчетта, и в немногих стиль Геймана, а дальше уже и не разберешь, кто писал. Но на качество произведения, само собой, все это никак не повлияло.

О чем может быть книга про Конец Света? Да про что угодно, но у Пратчетта с Геймана она может быть только про историю о том, как антихриста перепутали в родильном доме с другим ребенком и что из этого вышло. Простор для воображения большой и честь и хвала двум англичанам, что дали волю симбиозу своих воображений и написали достаточно интересную историю.

Эпицентром всего безумного действия является мальчик Адам Янг, являющийся, разумеется, Антихристом, но его воспитание и друзья делают его антихристом не стандартным. В общем, тема из разряда, что будет, если дать ребенку неограниченную силу.

Несмотря на довольно подробно разобранную тему романа в других произведениях и не только литературных, чувства, что где-то ты это уже читал, не возникает. Тем более основную сюжетную линию дополняют множество второстепенных, а скрашивает потрясающий авторский стиль.

Разумеется, раз есть Антихрист, то будет и Ад и Рай и их приспешники. Разумеется, приспешниками будут ангелы и демоны. И, разумеется, у Геймана с Пратчеттом обычных ангелов и демонов быть не может. Демон здесь, щеголь Кроули, который души не чает в своем Бентли и которому безумно нравится людской мир, как, впрочем, и Азирафаэлую, педантичному ангелу с любовью к коллекционированию книг.

Собственно, весь сюжет и крутится на том, что Азирафаэль и Кроули пытаются локализовать и остановить Конец Света путем собственных и чужих усилий. Под чужими усилиями подразумевается армия ведьмоловов, профессиональных охотников на ведьм, состоящую из сержанта Шедвелла и новобранца Ньютона Пульцифера. А что может помочь остановить Конец Света обычным людям? Или хотя бы локализовать его? Правильно! Книга предсказаний Агнессы Псих, в которой может разобраться только её прапрапраправнучка Анафема Гаджет, которая все знает наперед, потому что предсказания точны, если правильно истолковывать.

А еще более безумную мешанину из всего этого делают дети, друзья Адама, и противопоставляющиеся им Всадники Апокалипсиса, под предводительством одного из героев «Плоского мира». Вот так, казалось, довольно обыденная тема превращается в интереснейшую историю, причем логически правильную, все безумство легко приводится в легко воспринимаемое чтение, благодаря мастерству авторов.

Персонажи у Пратчетта и Геймана всегда колоритны. Не исключения и герои «Благих Знамений». Все они выделяются из общей серой массы людей (и не только их), и не всегда в лучшую сторону. Наш Антихрист, унаследовал замашки Гитлера и Сталина, но благодаря друзьям и воспитанию душой он ближе к Матере Терезе и Индире Ганди. А его друзья, обычные дети, которые познают этот мир.

Два сверхъестественных создания Кроули и Азирафаэль уже давно дружат, хоть и являются представителями противоборствующих сил. Просто это им выгодно и они любят человечество. Также они считают, что человечество само может погубить себя, без всякого вмешательства высших сил. Поэтому они коротают время, обманывая начальство, попивая вино и наслаждаясь жизнью.

Армия ведьмолов, во главе с сержантом Шедвеллом, тоже принимает активное участие в событиях романа. Шедвелл является типичным старым ворчуном, чьим единственным питанием является папироса и банка сгущенки, который ненавидит буквально всех и вся, но чтобы понять всю глубину его характера, надо родиться англичанином. Зато понять его подчиненного Ньютона Пульцифера гораздо проще. Он человек, который сам себе вечно усложняет жизнь, хотя сложностей боится больше всего. Стремясь коренным образом изменить свою жизнь, он вступает в армию ведьмоловов. Как оказывается не зря.

Из других персонажей более менее участвующих в действии стоит выделить, конечно, Всадников Апокалипсиса, среди которых скрывается сюрприз. Их состав немного поменялся, в нашем современном мире нет места Чуме. Но зато оставшиеся всадники и новичок отлично приспособились к современным реалиям. Разъезжают на мотоциклах, вместо своих скакунов, создают пищевые корпорации, торгуют оружием и занимаются другим обыденными для людей вещами.

Кроме основных персонажей, есть еще целая россыпь незначительных героев, которые появляются только раз или два, но успевают поучаствовать в очередной уморительной сценке за авторством Пратчетта или Геймана. Цель таких зарисовок не всегда одна. Иногда авторы просто смеются над американцами (что бывает чаще всего), иногда преподносят какую-нибудь историю из прошлого, иногда посмеются над своей родиной. И всегда в центре этих небольших историй есть герой со своим характером и судьбой.

Венчает всю эту прелесть из увлекательной истории и отличных героев очень, так сказать, правильный и уместный авторский стиль. Редакторской работой занимался Пратчетт, но наверняка Гейман вставил свои пять пенсов. Как уже было сказано выше, основную историю здорово скрашивают небольшие вставки с персонажами и событиями, которые зачастую никак не влияют на основной сюжет. Причем все они смотрятся уместно. Как и рассуждения авторов на отвлеченные темы.

Само повествование выстроено тоже отлично. Не один из героев не успевает наскучить, авторы своевременно переключают свое внимание на другого персонажа или расскажут какую-нибудь историю, не относящуюся к сюжету.

Понять, конечно, все шутки, персонажей, отсылки будет довольно сложно (хоть к чести первого русского издания в конце книги и есть пояснения, на мировоззрение англичан они не распространяются), ибо авторы часто играют с особенностями своей родной культуры, которую при всем желании полностью не понять, не будучи их соотечественниками. Но все это никак не умоляет заслуг авторов.

Несмотря на довольно мрачную тему Конца Света роман буквально наполнен добром. Но добром исходящим от ребенка, не совсем понимающего смысл этого слова. Собственно, в осознании этого слова и заключается спасение человечества по версии Пратчетта и Геймана.

Поэтому не удивительно, что роман часто похож на сказку и в нем происходит много сказочных событий, вроде всплытии Атлантиды, дождя из рыбы и других детских мечтаний. И обязательно, согласно немецким и британским традициям, в сказке обязательно должно быть что-то мрачное и пугающее. Взять хотя бы Смерть, одного из всадников.

Дополняет эту атмосферу современной сказки и колоритные персонажи, и сами авторы, рассказывая разные истории, словно два умудренных опытом старых сказочника. В общем, атмосферу доброй английской сказки создают остальные критерии, которые позволили роману надолго залезть в головы читателей.

***

К счастью, в нашем мире бывают добрые сказки. И одна из них «Благие Знамения». Пратчетту и Гейману удалось создать чудесное творение, которое позволяет по новому взглянуть на обыденность и просто веселит своим остроумием и злободневностью.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Достаточно незатейливая, но забавная пародия. Как часто бывает с подобными капустниками, антураж и щедро разбросанные мелкие фишки гораздо приятней самого сюжета, который ближе к развязке начинает откровенно пробуксовывать.

В официальном русском издании очень режет глаз перевод Азирафеля (Aziraphele) Азирафаэлем, Пса Барбосом (!!!), адской гончей цербером и фамилии Device исконно русским словом Гаджет (в альтернативных вариантах были Приббор и Деталь, вполне в духе других пратчеттовских переводов).

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пародия, она и есть пародия. Не требуется новых мыслей, а тем более сюжета. На мой взгляд, не достойно для самодостаточных литераторов, коими являются авторы. Для любителей англоязычной литературы есть достаточно любопытные аллюзии и метафоры, но не более. Для меня не очень понятны столь высокие оценки для этого произведения. Из уважения к Мастеру Терри оценка 6.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Часть 1. О СЮЖЕТЕ

Демон Кроули и ангел Азирафаэль уже давно живут на Земле – первый старательно вредит людям, второй несет добро и счастье (они просто выполняют свою работу) – и как-то незаметно для самих себя прониклись простыми человеческими радостями. Вынужденные делить одну территорию они заключили пакт о ненападении, который постепенно перерос в дружбу (последнее ни один из них просто так не признал бы). Однажды – за одиннадцать лет до начала основных событий романа – Кроули дают задание подменить новорожденного из богатой и влиятельной семьи американского дипломата на Антихриста. Ну, чтобы все было как в фильме «Омен». А это означает, что скоро случится Конец Света, Последняя Битва, Армагеддон – событие, которое с нетерпением ждут и Воинство Ада, и Воинство Рая. А еще это означает, что простой человеческой жизни Кроули и Азирафаэля вот-вот (а что такое одиннадцать лет в контексте вечности?) придет конец. Кроули эта перспектива не нравится, и он искушает Азирафаэля помочь ему предотвратить Судный День. Азирафаэль легко соблазняется, верно, сам соблазниться рад. Наша парочка, правда, не знает (возможно, это и к лучшему), что во время подмены детей перепутали, и Антихрист попал вовсе не в семью американского дипломата, а в семью простого англичанина мистера Янга. Все это выяснится за три дня до Часа Икс, и нашим демону и ангелу предстоит в спешном порядке разбираться со всей этой путаницей, что, конечно, осложнит спасение мира.

Часть 2. ОБ АВТОРАХ

«Благие знамения» были написаны, когда Терри Пратчетт уже считался знаменитым и успешным автором, а вот Нил Гейман только-только начинал свой путь в литературе. На тот момент в активах Геймана был разве что графический роман «Песочный человек». Это во многом объясняет, что роман вышел скорее пратчеттовский, чем геймановский. Тут даже есть любимый фанатами «Плоского Мира» Смерть, персонаж, который разговаривает ТОЛЬКО ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ. Есть и фирменные пратчеттовские сноски, которые порой бывают смешней основного текста. Например, фраза про сержанта Дизенбургера «Полученная во Вьетнаме травма вновь дала о себе знать» сопровождается следующим комментарием: «В 1983 году, находясь в увольнении, он поскользнулся и упал, принимая душ в отеле. Теперь один только вид кусочка желтого мыла мог воскресить в его памяти почти мучительные сцены». И куда же без таких привычных пратчеттовских интонаций, которые позволяют ему одновременно с юмором и серьезностью рассуждать на любые темы от дорожных пробок в Лондоне до Божьего Замысла. С другой стороны некоторые мотивы из «Благих знамений» потом плодотворно раскрылись в других романах Нила Геймана. Заметьте, что один из Всадников Апокалипсиса, а именно Голод, работает диетологом. Тут же вспоминается тот же Анубис, который в «Американских богах» держал похоронное бюро. В общем, видно, что за мифологическими и религиозными мотивами в «Благих знамениях» стоит старина Гейман. Он пока еще не научился строить четко выверенные сюжеты (умение, которое позволило ему стать одним из лучших сценаристов не только комиксов, но и фильмов с сериалами), что явно идет в минусы книжке, четко выверенный сюжет ей не помешал бы. Но об этом чуть позже.

Часть 3. ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ИЗДАНИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Книжка была написана в 1990 году. Но на русском вышла только в 2012, хотя ее выход анонсировали еще в начале нулевых. Столь длительная задержка послужила причиной того, что в Сети долгое время был доступен любительский перевод (многие, как водится, считают его гораздо лучше запоздалого официального). Наверное, было бы признаком запущенного СПГС считать, что издатели просто ждали 2012 года, так как на этот год пришлась всеобщая истерия по поводу Конца Света, символично же именно в этот год выпустить юмористический роман на подобную тему. Скорее всего, издатели просто не могли договориться, так как права на книги Пратчетта были у «Эксмо», а права на книги Геймана у «АСТ». Как бы там ни было, «Благие знамения» являются одним из самых затяжных долгостроев в отечественном книгоиздании. Двадцать два года между публикацией на языке оригинала и публикацией на русском – это вам не шутка.

Часть 4. О ПЛЮСАХ РОМАНА

Конечно, это ненавязчивый юмор. Шутки в романе действительно смешные. А еще куча аллюзий на популярную культуру: тут высмеяли не только «Омена», но и «Звездные войны», и «Инопланетянина», и… много чего еще высмеяли, список пришлось бы составлять длинный, чтобы все перечислить. Плюс к этому вполне живые и милые персонажи: от Кроули и Азирафаэля до начинающего ведьмолова Ньютона Пульцифера и экстрасенса Анафемы Гаджет. Мир вокруг них рушится, и за этим очень интересно наблюдать. Тут такой рыбный дождь! С осьминогом. Тут из всех щелей лезут тибетцы и инопланетяне. И все это не кажется неуместным, соавторы легко подогнали одно к другому, а другое к третьему. В общем, фон более чем живописный.

Часть 5. О МИНУСАХ РОМАНА

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Это финал. Весь роман куча персонажей стремится спасти мир, стремится разобраться в происходящем, а потом и оказаться в Час Икс в месте Последней Битвы. Это и Кроули, и Азирафаэль, в Ньютон Пульцифер, и Анафема Гаджет, и, конечно, Война, Голод, Загрязнение и Смерть. Кажется, все они должны принять участие в судьбоносных событиях, повлиять на одиннадцатилетнего Антихриста. Но оказывается, что он уже сам разобрался в происходящем, сделал правильные выводы и решил, что все это ему не нравится. Без огромного количества персонажей легко можно было бы обойтись, сам всех построил бы, решил все проблемы и завершил историю хеппи-эндом. К чему тогда авторы огород городили? Непонятно. Гора родила мышь. И это страшно разочаровывает. Можно, конечно, предположить, что если бы Азирафаэль и Кроули случайно не умыкнули бы книгу Анафемы, она не расстроилась бы и в результате не подружилась бы с маленьким Антихристом и не дала бы ему свои эзотерические журналы, которые столь сильно в положительном ключе не повлияли бы на мальца. Но это интерпретация не кажется правдоподобной, она шита белыми нитками. Нет, конечно, было очень интересно читать про то, как персонажи пытаются вовремя прибыть на место, где решится судьба мира. Но все это должно было к чему-то да привести. А так – приехали, посмотрели, разошлись. Скучно. И если возникает такое ощущение, то это приговор для подобной книжки. Полное разочарование. По «Благим знамениям» все начинающие авторы должны учиться, как не стоит поступать. А это, согласитесь, назвать плюсом как-то не получается.

Часть 6. О ГРЯДУЩЕЙ ЭКРАНИЗАЦИИ

Раньше считалось, что «Благие знамения» относятся к неэкранизируемым книгам. Мол, адекватно перенести их на экраны не получится. Вроде бы сам Терри Гиллиам отказался от этого проекта. Хотя, конечно, материал словно создан специально для него. Все это странно как-то звучит, ведь в книжке куча чисто кинематографических эпизодов, там постоянно параллельный монтаж используется. А вот теперь объявили, что по «Благим знамениям» сделают сериал вроде бы на шесть серий. Сценаристом будем сам Нил Гейман. Зачем нужен сериал не очень ясно: материала ровно на полнометражный фильм, шесть серий – это слишком много. Думается, что мистеру Гейману придется многое присочинить. Ну, еще ему придется как-то изменить финал, так как на экране он уж точно будет выглядеть провальным. Так что, дословной экранизации ждать не приходится. Ладно, как говорится, поживем – посмотрим.

А пока можно пофантазировать о том, какие актеры хорошо здесь смотрелись бы. В роли Кроули мне почему-то представляется Лив Шрайбер (Виктор Крид в «Люди Икс: Начало. Росомаха» и главный герой сериала «Рэй Донован»). А вот в образе Азирафаэля очень хочется увидеть Питера Капальди (Двенадцатый Доктор в сериале «Доктор Кто»). В романе, правда, говорится, что он должен выглядеть молодым человеком, но это не помеха: кино и телевидение видали и не такое искажение канона. Роль недотепы Ньютона Пульцифера словно создана для Руперта Гринта (Рона Уизли в киносериале про Гарри Поттера). А вот на роль Анафемы Гаджет можно позвать Дженну Коулман (Клара из «Доктора Кто»). А на роль ведьмолова Шедвелла – Брендана Глисона (Грозный Глаз Грюм все из того же киносериала про Гарри Поттера). С моим видением, конечно, можно поспорить. Но это всего лишь фантазия, кастинг так просто не угадаешь.

Эпилог. ЧИТАТЬ ИЛИ НЕ ЧИТАТЬ?

Если вы фанат книжек Пратчетта, то скорее читать, чем не читать. Если вы фанат книжек Нила Геймана, то скорее не читать, чем читать. Если вы фанат обоих авторов, то можно попробовать, вдруг придется по душе. Если вы просто проходили мимо, то так же можно попробовать, вдруг придется по душе. Лично я читал книги и получше, но все же не пожалел, что прочитал и эту. Иногда было смешно. Иногда за героев переживал. К тому же тут поднимаются темы великой силы детского воображения и потери невинности (в самом широком смысле слова), а эти темы всегда меня волновали. Если они и вас волнуют, то скорее читать, чем не читать.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Из больших произведений Нила Геймана мною прочитано всё, из Терри Пратчетта четверть. И вот тут они сошлись вместе...и мне подумалось, что это должно быть забавным и интересным, но особо ничего не ждала. И начало меня не подвело...я даже руки потирала от удовольствия: «Ну наконец-то!» Шикарный дуэт: великолепный Демон в чёрных очках, на чёрном Бентли с песнями Фредди и гурман, букинист и эстет Ангел. Остроты, шутки, намёки посыпались на меня в изобилии. Грядёт Апокалипсис, младенец, монашки, подмена...ну понеслось, думаю я в надежде на дальнейшее безумное развитие сюжета.

Не тут-то было. Я получаю досаду. Она сопровождала меня на всём дальнейшем протяжении сюжета. Конечно, в книге было чем восторгаться: и прикольные послания средневековой ведьмы, и сержант Шедвелл со своей армией ведьмоловов, и такие эффектные четыре всадника, и невероятная школа менеджеров, и “грозный“ пёс из Преисподней и прочее...Здесь постоянно натыкаешься на что-то эффектное, забавное, смешное, двусмысленное. Интересно, в общем. Но досада...

Меня всё время не покидали мысли о целостности изложения сюжета. Мне представилось, что два Автора написали свои тексты, а потом встретились и сложили как-то так, не очень то заботясь о качестве: так...сначала этот фрагмент, потом этот, а этот вот сюда, нет этот сюда, а этот куда?, а ладно... Сложили и получился скомканный сюжет. Текст представился мне комиксом без картинок... Я сама в своём воображении многое дорисовывала, додумывала. Если я поотдельности рассматриваю фрагменты — всё здорово, а в связке нет, не идёт. И тут мне в помощь сериал. Для меня это тот случай, когда фильм лучше книги. Он помог мне увидеть недостающее, соединить сюжеты. От сериала я действительно получила удовольствие.

В книге мне не хватило потрясающих персонажей Ангела и Демона — их было катастрофически мало. Мне всё понравилось в этом дуэте: их характеры, история знакомства, взаимодействие, отношения. Идея дружбы Ангела и Демона, которым приходится существовать и работать бок о бок постоянно, сплочение на фоне общих интересов — хоть и не нова, но всегда выглядит выигрышно и гениально.

В итоге, я разочарована книгой. Без фильма она и вовсе для меня выглядела бы сухо. Не ожидала такого эффекта. Мне нравится Пратчетт, а Геймана я просто обожаю...но ни в этом произведении.

Оценка: 7
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пробежал глазами отзывы других читателей и удивился подавляющему большинству высоких оценок, даже когда в рецензии указываются очень серьезные недостатки книги... Меня книга, к сожалению, оставила равнодушным, хотя мне очень хотелось, чтобы у нас с ней сложились отношения. Я не большой знаток Пратчетта, но то, что читал, было примерно в том же ключе и так же написано: минимум сюжета, максимум всяких остроумных рассуждений и философствований. Что в «Добрых предзнаменованиях» от Нила Геймана, я не сильно уловил, это абсолютно типичнейший Пратчетт. Эта книга и рядом не стояла даже с самыми слабыми работами Геймана. Думается, что он разработал какую-то общую канву повествования, а Пратчетт уже в свойственной ему манере принялся бесконечно шутковать. Собственно, основная претензия у меня именно к юмору, он понятен, доступен и необязательно обладать какими-то энциклопедическими познаниями, чтобы улыбаться во время чтения. И если бы это была небольшая повесть, то все бы было прекрасно. Но от этого всеобъемлющего и всепоглощающего юмора теряется сама суть произведения, юмором пресыщаешься и становится банально скучно. Сюжет прозябает где-то на задворках, и большую часть книги не происходит абсолютно ничего. Автор (все-таки Пратчетт) большую часть книги готовит нас к какому-то совершенно уничтожающему концу, но конец до слез прост и ванилен, как дешевая советская булочка. Герои, за исключением Азирафеля и Кроули (и то их можно было проработать гораздо глубже), пресны и неинтересны... И даже уважаемые мной музыканты группы «Queen» и их песни начинают уже мозолить глаз (я уж не представляю, что было бы в случае с аудиоверсией)...

В целом, столько положительных оценок удивляет. На вкус и цвет, безусловно, карандаши разные... и эту книгу однозначно плохой я назвать не могу, в ней есть положительные моменты. Но она не оставляет ничего внутри, ни раздражения, ни восторга, разве что скуку начиная со второй половины. Сразу видно, что Гейман тогда еще начинал свою гениальную игру с большими формами и, возможно, выбрал в соавторы не лучшего представителя писательского цеха. А Пратчетт как был, так и остается не моим писателем, у него определенно есть своя ниша, свой стиль и свои верные поклонники. Но наличие имени Геймана на обложке дискредитирует эту посредственную вещь.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

На Земле проживают ангел Азирафель и демон Кроули, которым настолько уютно жить среди людей, что известие о скором конце света приводит их в ужас. Однако монашка Неумолчного ордена уже подменила обычного ребенка сыном Сатаны, поэтому через одиннадцать лет начнется Апокалипсис. Азирафель и Кроули пытаются влиять на воспитание будущего Антихриста, но они и не подозревают что монашка подменила не того ребенка и настоящий Сын Сатаны растет в тихом английском городке.

Юмористическая повесть от начинающего тогда Нила Геймана и автора «Плоского мира» Терри Пратчетта. Итогом их общих фантазий и стала данная книга, в которой по Земле ездят четыре байкера Апокалипсиса (Смерть, Война, Голод и Загрязнение), Антихриста подсовывают не в ту семью, а предсказания Агнессы Псих всегда сбываются.

Что можно сказать нового про книгу, которой скоро уже исполниться 30 лет? Ничего. Все уже сказано до меня. Мне также как и всем понравились герои (Азирафель, Кроули, Адам, Ньют, ну и конечно Всадники Апокалипсиса). Мне также как и всем понравился сюжет. Но самое главное в произведение это конечно юмор. Ничего пошлого, все на своих местах. Чего только стоит подмена в роддоме, в результате которой Антихрист оказался не в той семье или байкеры Апокалипсиса вместо всадников, а также что любая кассета в машине через две недели превращается в избранные произведения группы «Queen».

Если вы фанат хорошей книги читайте смело. Если не фанат книг — что вы здесь забыли?

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вообще не пошло. Учитывая, что весь плоский мир мне нравится, а все прочитанное у Геймана нет, я обвиняю последнего в итоговом низком качестве произведения с моей точки зрения.

Произведение выглядит как лоскутное одеяло, 3-4 сюжетные линии между собой никак не связаны, кроме того что в конце они встретятся в одном месте. Эта встреча ничего не решала, и без неё Адам принял решение оставить все как есть. В общем крайне затянутое и нелогичное произведение.

Оценка: 4


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх