Терри Пратчетт «Для былого и грядущего»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Приключенческое | Юмористическое
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в прошлое ) | Пророчество
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Что должен делать путешественник, у которого сломалась машина времени, а на дворе неизвестное время на Британском континенте неизвестно какой реальности?..
Входит в:
— условный цикл «Король Артур, его рыцари и его время» > Иронические переложения, пародии
— условный цикл «Король Артур, его рыцари и его время» > Антологии, сборники > антологию «Camelot», 1995 г.
— сборник «Once More* *with Footnotes», 2004 г.
— сборник «Мерцание экрана», 2012 г.
— антологию «Девятнадцать стражей. На грани миров», 2017 г.
- /языки:
- русский (4), английский (8)
- /тип:
- книги (10), аудиокниги (1), цифровое (1)
- /перевод:
- Е. Лихтенштейн (1), М. Сороченко (3)
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
majj-s, 22 марта 2022 г.
«Для былого и грядущего» Мэтр характеризует импульс к написанию этого рассказа, как попытку вторгнуться на территорию Толкина, но мне кажется, с равной долей вероятности можно говорить о Мэлори, к примеру или даже Стругацких с их прогрессорством. В общем, Альбион, темное Средневековье, Меч-в-камне и читайте, сами все узнаете.
Lilian, 14 января 2022 г.
Скажем так — мне не очень нравится этот поджанр. Сказки на новый лад. Или в данном случае — мифы на новый лад. Хотя будем честны, история о короле Артуре и о Мерлине переделывалась настолько часто, что это практически стало традицией.
Так вот. Мне не нравится, что в данном случае обошлись банальной сменой гендера и «всезнающим» путешественником во времени. И сразу же появились невиданные перспективы развития и грядущих побед.
Это попаданство. Написанное с опорой на классику жанра и талантливым автором. С наверняка намеренными упрощениями. С долей фантастических рассуждений о множественности миров и о природе легенд. Но это попаданство, в котором главный герой взялся вести народ к «светлому будущему», но его в процессе обхитрили умные и предприимчивые женщины. А это, как ни крути, довольно вторично.
Тимолеонт, 13 августа 2021 г.
Эта история настолько прекрасна и остроумна, что мне даже отзыв написать толком непросто. Ну, блин, да, здесь нет ВНЕЗАПНЫХ сюжетных поворотов, ужас-то какой, да? Удовольствие же от чтения только благодаря непредсказуемости получаем. Здесь всё ясно, предсказуемо и очевидно для всех, кто хотя бы диснеевский мультик смотрел, а уж знакомые со всем литературным каноном об Артуре получат истинное удовольствие.
Manowar76, 15 августа 2020 г.
Великий Мерлин! Какой же классный рассказ!
Вроде бы обычная хронофантастика, но как же здорово задумано, написано и переведено!
Путешественник во времени Мервин в результате сбоя попадает в «реальный» легендарный Альбион. Страна раздроблена и Мервин, при помощи своей подружки Нимуэ, решает избрать короля былого и грядущего. Но не всё так просто...
Рассказ, естественно, наследует и упоминаемому в тексте «Янки при дворе» Марка Твена, но больше всего роману Андерсона «Три сердца и три льва».
И ощущение фантастичности вызвал похожее.
Сюжетный поворот в конце очень порадовал!
Несмотря на то, что я не поклонник Пратчетта, данный конкретный рассказ заслуживает самой высокой оценки.
10(ПОТРЯСАЮЩЕ)
Venzz, 4 марта 2018 г.
Средненький рассказ о путешественнике во времени. От Пратччета ожидал большего, слишком всё предсказуемо. Весь рассказ ждал когда же выстрелит чеховское ружье в виде Нимуэ. Чтобы она и не обхитрила Мерлина.
god54, 5 ноября 2017 г.
Довольно простенькое произведение на хорошо известную тему и сюжет: путешественник во времени пытается заняться прогрессорством в прошлом. Спасает лишь хороший текст и добротная ирония ко всему описываему. Одним словом вполне можно прочитать.