fantlab ru

Урсула К. Ле Гуин «Правило имён»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.09
Оценок:
1161
Моя оценка:
-

подробнее

Правило имён

The Rule of Names

Другие названия: Похититель сокровищ; Правила имён; Укравший имя; Закон имён

Рассказ, год; цикл «Земноморье»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 154
Аннотация:

Свое настоящее имя никому нельзя говорить, и нельзя никого спрашивать о его подлинном имени. Потому что подлинное имя воплощает самую суть вещи. Назвать имя — значит обрести над этой вещью власть. Настоящая беда приключается, когда на остров Саттинс приезжает незнакомец и называет подлинным именем местного волшебника, мистера Горовика.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Также: Ле Гуин У. Закон имён [рассказ ] // Пионер. — 2004. — № 1. — С. 20-27.


Входит в:

— цикл «Земноморье»  >  Рассказы

— сборник «Двенадцать румбов ветра», 1975 г.

— антологию «Bestiary!», 1985 г.

— антологию «Fantastic Stories: Tales of the Weird & Wondrous», 1987 г.

— антологию «Masterpieces of Fantasy and Enchantment», 1988 г.

— антологию «Послание Фениксу», 1991 г.

— антологию «Человек в лабиринте», 1991 г.

— журнал «Молодёжь и фантастика № 3, 1992», 1992 г.

— антологию «Сказки американских писателей», 1992 г.

— журнал «Фантастическая газета 1992 № 3 (6)», 1992 г.

— антологию «Мечи и магия», 1993 г.

— антологию «The Ultimate Dragon», 1995 г.

— антологию «The Wizards of Odd: Comic Tales of Fantasy», 1996 г.

— антологию «Победители драконов», 1996 г.

— антологию «Dragons: The Greatest Stories», 1997 г.

— антологию «The Horse of the War God», 2001 г.

— антологию «Magicians' Circle: More Spellbinding Stories of Wizards & Wizardry», 2003 г.

— антологию «Драконы», 2010 г.

— сборник «Volume Two: Outer Space, Inner Lands», 2012 г.

— сборник «The Books of Earthsea», 2018 г.

— антологию «Глубина. Погружение 23-е», 2019 г.


Награды и премии:


лауреат
Великое Кольцо, 1991 // Малая форма (перевод)

лауреат
"Сталкер" / Stalker, 2013 // Переводной рассказ (США, 1964)

Номинации на премии:


номинант
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1986 // Фэнтези - Рассказ (США)

Похожие произведения:

 

 


Послание Фениксу
1991 г.
Человек в лабиринте
1991 г.
Сказки американских писателей
1992 г.
Волшебник Земноморья
1992 г.
Левая рука Тьмы
1992 г.
Мечи и магия
1993 г.
Техану. Гробницы Атуана
1993 г.
Земноморье
1994 г.
Победители драконов
1996 г.
Двенадцать румбов ветра
1998 г.
Техану. Гробницы Атуана
1998 г.
Волшебник Земноморья
1999 г.
Волшебник Земноморья
2002 г.
Волшебник Земноморья
2004 г.
Земноморье
2007 г.
Земноморье. Полная летопись волшебной страны
2007 г.
Сказания Земноморья
2007 г.
Драконы
2012 г.
Волшебник Земноморья
2015 г.
Волшебник Земноморья
2018 г.
Книги Земноморья
2020 г.
Волшебник Земноморья
2023 г.

Периодика:

Молодежь и фантастика № 3, 1992
1992 г.
Фантастическая газета 1992 № 3 (6)
1992 г.

Аудиокниги:

Коллекция фантиков. Выпуск 1
2007 г.
Глубина. Погружение 23-е
2019 г.

Издания на иностранных языках:

The Wind's Twelve Quarters
1975 г.
(английский)
Bestiary!
1985 г.
(английский)
Fantastic Stories: Tales of the Weird & Wondrous
1987 г.
(английский)
Masterpieces of Fantasy and Enchantment
1988 г.
(английский)
The Ultimate Dragon
1995 г.
(английский)
The Wizards of Odd: Comic Tales of Fantasy
1996 г.
(английский)
The Wizards of Odd: Comic Tales of Fantasy
1997 г.
(английский)
Dragons: The Greatest Stories
1997 г.
(английский)
The Wizards of Odd
1997 г.
(английский)
The Horse of the War God
2001 г.
(английский)
The Ultimate Dragon
2003 г.
(английский)
Magicians' Circle: More Spellbinding Stories of Wizards & Wizardry
2003 г.
(английский)
Wings of Fire
2010 г.
(английский)
The Unreal and the Real: Outer Space, Inner Lands
2012 г.
(английский)
The Unreal and the Real: Selected Stories of Ursula K. Le Guin
2016 г.
(английский)
The Books of Earthsea: The Complete Illustrated Edition
2018 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  24  ] +

Ссылка на сообщение ,

Один из лучших образцов жанра Fantasy. Главные детали шедевральности: оригинальность, парадоксальность и юмор.

В маленьком объеме рассказа огромный полноценный мир. В нем уже есть весь цикл «The Earthsea».

В нём все обманчиво,Все скрывают свою сущность, и оказываются совсем не теми, кем кажутся на первый взгляд.

Слепой старик, первым безошибочно видит опасность, а зрячие её игнорирую. Простые деревенские старушки рассуждают как философы и живут шекспировскими страстями. Странствующий торговец оказывается — черным магом и сказочно богатым наследником. А мужественный вид его оказывается маской скрывающей нерешительность переходящую в трусость. Увалень и недотёпа молодой рыбак, оказывается в нужном месте и в нужное время — мгновенно принимает единственно верное решение, которое всем кажется проявлением безумия. И смешной деревенский колдун совсем не тот кем его все привыкли считать. А правила имен, простые на первый взгляд оказываются до конца не понятны и магам, знание истинного имени не всегда дает власть над его обладателем. Неожиданная и очень эффектная развязка, которая и делает рассказ шедевром.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ просто потрясает своими поворотами сюжета. Настолько непредсказуемое произведение я давно не читал. И честно признаться не думал, что Ле Гуин будет именно тем автором который напишет нечто подобное.

Советую всем читать. Особенно фанатам цикла Земноморья.

Всем приятного и увлекательного чтения.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эталон новеллы, блестящая притча, замечательная сказка — трудно подобрать название этому маленькому шедевру. Тот случай, когда абсолютно противопоказано касаться содержания произведения, чтобы не испортить удовольствие читателю. Читайте обязательно — не пожалеете. Читайте и обрящете:wink:

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличный рассказ, не без юмора. К тому же один из героев потом «всплывает», вернее «взлетает» в «Волшебнике Земноморья», так что можно читать его ДО основных романов цикла.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ очень понравился и атмосферой, и наличием иронии, делающей его довольно оригинальным в сравнении с прочими произведениями о Земноморье.

Мне показалось, что хронологически действие этого рассказа происходит в будущем относительно действия романов о волшебнике Геде. Там были атрибуты Древнего Мира или Средневековья (пираты, рабовладельцы, жрицы); здесь же герои пьют чай из чашек за столом, покрытом скатертью, что больше напоминает картину Нового Времени. Хотя, в фэнтезийном мире всё может быть непохожим на наш мир...

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Поучительный рассказ, который хочется перечитывать снова и снова, наслаждаясь образом удивительного дракона, выписанного с большой авторской любовью, несущего угрозу для жителей острова и радость для читателя, искренне верящего в существование великолепного хищника.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень поучительный, но в то же время захватывающий рассказ. Мораль — знание имени врага, конечно, важно, но победы и права переоценивать свои силы оно не даёт. Каким бы могущественным ты ни был, плохая подготовка и самоуверенность тебя сгубят.

А угроза-вулкан-чудовище дремлет рядом, никем не узнанное. И когда оно наконец-то всерьёз проголодается и проснётся, спасутся лишь редкие счастливчики, у которых заранее сработало озарение.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Все мы вышли из Средиземья». Замечательная постмодернистская игра на поле Профессора.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Урожай, надой и улов — вот, кажется, и все заботы жителей этого буколического уголка мира. Прибывший туда упитанный человечек селится под холмом, а обратно вдруг вылетает дракон, засидевшийся на чужом золоте. Маг, застывший в позе «ты не пройдёшь», проигрывает игру в загадки, так как ответ знает, а правильный вопрос — нет.
Природное женское чутьё оказывается мудрее мудрости могущественного мага. И правда, разве можно всё время улыбаться?!

От этого берега миссис Ле Гуин отправилась в большое плавание по Земноморью.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хороший рассказ с неожиданным поворотом в конце. Но подкупает в нем не только это. Очень интересным образом раскрывается связь между волшебством человека и волшебством дракона, их психология и, самое главное, правило имён в отношении людей и драконов. Так как это ранний рассказ, то в нем больше того, что встречается в классических сказках, где драконы обязательно захватывают сокровища и едят красивых девушек, а хотелось бы, чтобы сущность дикого волшебства раскрылась именно в контексте мира Земноморья, как и особенности магического поединка, показанного в виде классической схватки с превращениями.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хороший рассказ. Маленький, но яркий эпизод из жизни Земноморья. Понравился неожиданный переход от плавного течения событий к эффектной развязке.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

По идее, рассказ противоречит тому, что мы узнаем в «Волшебнике...». Там Гед, просто назвав дракона Йевода по имени, упредил все дальнейшие попытки нападения с его стороны.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интерестно было узнать историю Йевода. Ему же сказано было — не летать на восочные острова. Хе)) Не повезло Бородачу)) На дракона напоролся)) Не будите во мне зверя, ибо он дракон)):lol:

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересный рассказ. Человек, которого никто не уважал в конце концов показал свою настоящую силу.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очевидно Горовик не был настоящим магом. А вообще очень забавный рассказ.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ конечно неплохой, но несколько ломанный. Задумывалось так или нет, сказать сложно, но сам авторский стиль меняется по ходу повествования. Поначалу все весьма на уровне: островок на окраине мира, патриархальный уклад, неспешное повествование. Развязка и финал тоже хороши. А вот момент появления наследника Пендоры выбивается и выглядит инородным телом, особенно его «распальцованный» разговор с Бритом по дороге к вору-магу Андерхиллу (или Горовику, как у отписавшихся до этого). В голове возникает недоумение: тпру! дружище, ты чего ж такой самоуверенный? как будто ты в рассказ попал из другого произведения.

Заканчивается все логично, этот персонаж «гоп» сказал, а на перекладине споткнулся... но осадочек от его, не укладывающегося в канву повествования, разговора с Бритом остался.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх