fantlab ru

Кен Маклеод «The Restoration Game»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

The Restoration Game

Роман, год

Номинации на премии:


номинант
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 2011 // Роман

номинант
Прометей / Prometheus Awards, 2012 // Лучший роман

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)


Издания на иностранных языках:

The Restoration Game
2011 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Забавный киберпанк от большого приятеля Бэнкса (они живут по соседству: Маклеод в Саут-Квинсферри, а Бэнкс — в Норт-Квинсферри, это маленькие городки близ Эдинбурга). Смешон он не сам по себе, а в восприятии русскоязычного читателя. Поскольку вряд ли эта книга будет в скором времени переведена, я позволю себе дать редактору совет на дальнюю перспективу: не исправляйте, пожалуйста, милые ляпы, допущенные Маклеодом при живописании Пятидневной войны в августе 2008 года, они только украшают книгу.

Действие после двух ложных стартов на Марсе и в Новой Зеландии наконец раскочегаривается, и в дальнейшем авторское внимание поделено примерно поровну между родным Эдинбургом и вымышленной кавказской республикой Красния (Krassnia), героически сдерживающей натиск русских войск. Уроженка означенной республики с типично краснианским именем Люси получает крупный заказ от пожелавшего остаться неизвестным лица или, может быть, организации.

Девушке предложили использовать наработки своей матери с типично краснианским именем Аманда, недавно опубликовавшей первый английский перевод народного эпоса краснианцев — Красниады (Krassniad), и написать по его мотивам сценарий для MMORPG. Однако в процессе работы над текстом и кодом Люси ненароком узнает о таинственных связях собственной матери одновременно с ЦРУ и краснианской разведкой. Мать не только не противится начинаниям дочери, но даже напротив — всячески понукает её вернуться на историческую родину и полнее погрузиться в атмосферу краснианской культуры. Люси начинает подозревать, что в самой ткани великого эпоса и в сердце полузапретной краснианской территории, называемой в обиходе просто Зона, сокрыты ключи не только к игре, но и к политическим и технологическим интригам реальной жизни. Кстати, если вы подумали, что название секретной территории на что-то намекает, вы совершенно правы. Люси очень любит научную фантастику и наверняка читала Стругацких. Маклеод, следовательно, их читал тоже.

Это была бы очень хорошая книжка в реанимированном недавно жанре action cyberpunk, если бы не сеттинг, избранный для неё Маклеодом. В самом деле, если на одной из первых страниц мы встречаем фразу at this point the Russian tanks roll, а вместе с тем из блога Маклеода становится известно, что работа над книжкой началась ещё до 08.08.08, логично предположить у автора неподдельный, не спровоцированный журналистами интерес к «цветным революциям», кавказским войнам и национальной политике на руинах империй. (Такой, как, например, у Йена Макдональда в его «этнографической трилогии», где каждый из трёх романов, сколь разными ни были избранные для сюжетообразующей идеи декорации (Индия, Бразилия, Турция), достоин звания шедевра современной НФ и дополнительного к BSFA приза за аккуратность в полевой работе — Макдональд посетил каждую из этих стран лично и некоторое время прожил там.) Маклеод достаточно серьёзен, основателен и глубок в собственно фантастической составляющей книги, а равно — подъёбках в адрес видных фигурантов британского и американского фэндома. При этом он прискорбно поверхностен и временами даже петросянообразен, когда дело доходит до живописания постсоветского быта на российском и грузинском Кавказе.

Кстати, если вы прокрутили страницу до этого места и до сих пор не поняли, при чём тут Марс, то я должен сказать: имхо, без Марса, а тем более без

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
высадившихся на нём римлян с их гладиаторами-ИскИнами,
книжка бы ничего не потеряла, но даже скорее бы приобрела.

Финальный поворот сюжета невольно ставит рядом с «Игрой в реставрацию» стилистически безупречный роман Макдональда «Бразилия», на фоне которого южноосетинские похождения Люси покажутся совсем уж суровым бредом.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Есть и ещё одно, более серьёзное замечание — он основан на любопытных, но несостоятельных математически выкладках трансгуманиста Никласа Бострома.

Несмотря на все эти огрехи, роман удостоился номинации на BSFA (не получил её, проиграв «Дому дервиша») и даже рецензии в Financial Times, что вовсе необычно.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх