Дуглас Адамс «Путеводитель по галактике для путешествующих автостопом»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Юмористическое | Приключенческое | Сатирическое | Ироническое
- Место действия: Вне Земли (Открытый космос | Планеты другой звёздной системы ) | Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Сюжетные ходы: Ксенофантастика | Контакт
- Возраст читателя: Любой
Артуру Денту никогда не везло по четвергам. И именно в четверг его дом должен быть снесён для постройки новой дороги. Но, как оказалось, дом — не самая большая потеря в этот день. Целая планета, Земля, тоже должна быть снесена...
Существует несколько вариантов перевода данного романа, доступные в сети, но не издававшиеся книгами:
— Путеводитель вольного путешественника по Галактике (С.Печкин — две редакции перевода)
— Путеводитель «Автостопом по Млечному Пути» (Е.Щербатюк)
— Путеводитель «Автостопом по Галактике» (М. Спивак)
Входит в:
— журнал «Англия № 1 (77)», 1981 г.
— журнал «Всесвіт 1990'05-06», 1990 г.
— журнал «Если 1995'4», 1995 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— «Модель для сборки — Live», 2003 г.
Награды и премии:
|
лауреат |
Дитмар / Ditmar Award, 1980 // Зарубежная фантастика (Великобритания; роман) | |
|
лауреат |
Премия Пэт Терри / Pat Terry Award, 1980 // За юмор в НФ (Великобритания) | |
|
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Номинации на премии:
|
номинант |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1984 // Научная фантастика - Роман (Великобритания) |
Рецензии:
— «Hitch Hiker's Guide to the Galaxy (1994) by Douglas Adams», 1994 г. // автор: Алан Джонсон
— «Review: The Hitchhiker's Guide to the Galaxy by Douglas Adams», 1981 г. // автор: Том Стейкар
Экранизации:
— «Путеводитель по Галактике для автостопщиков» / «The Hitch Hikers Guide to the Galaxy», Великобритания, 1981 // реж. Алан Дж.В. Белл
— «Автостопом по галактике» / «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy», США, Великобритания, 2005 // реж. Гарт Дженнингс
Похожие произведения:
- /период:
- 1970-е (1), 1980-е (3), 1990-е (6), 2000-е (7), 2010-е (15), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (18), английский (7), итальянский (1), украинский (4), белорусский (1), болгарский (1), сербский (1)
- /перевод:
- А. Антомонов (5), Ю. Аринович (1), С. Асланян (1), В. Баканов (12), П. Костюкевич (1), Л. Серра (1), В. Филиппов (1), З. Якшич (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (33 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 17 января 2026 г.
Когда муниципалитет принял решение снести дом Артура Дента, чтобы провести новое шоссе, тот подумал, что нет ничего хуже, чем местная бюрократия, мыслящая исключительно задницей. Ему было невдомек, что аналогичная проблема уже давно довлеет и над самой Землей, которую также решили снести, чтобы провести через занимаемое ею пространство новую гиперпространственную трассу. Герою суждено было погибнуть вместе с планетой, если б не его приятель Форд, вытащивший Артура за мгновение до Конца Света. Теперь оба странника вынуждены скитаться по Галактике типичным «автостопом», надеясь найти в ней справедливость...
Когда я посмотрел известный фильм Гарта Дженнингса, он показался мне достаточно интересным и необычным. Поэтому покупка литературного оригинала стала фактически делом решенным. И вот только сегодня я сподобился его прочитать. Уже после нескольких глав стало понятно, что роман и его киноадаптация — две совершенно разные вещи. Дело в том, что киносценарий оказался несколько иным — в нем совсем не было того явного абсурдизма, что был заложен практически в каждой странице литературного источника. Зато там было полно весьма своеобразного юмора — иногда даже «на грани фола». Этим фильм и брал за душу. Тем более, что одну из главных ролей в нем сыграл Мартин Фримен, известный нам по новой версии похождений Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Самое удивительное, что сценарий к фильму был написан автором романа в содружестве с Кэри Киркпатрик. Не знаю, кто виноват в том, что получилось фактически другое произведение, написанное по одному и тому же сюжету. Фильм занял достойное место в моей фильмотеке, а вот книга... Начало не предвещало ничего худого ровно до того момента, как Артур с Фордом не оказались на корабле вогонов. А дальше начался такой откровенный стёб, что мне стало совсем не смешно. Всем хорошо известно, что английский юмор — штука довольно специфическая и другим народам не всегда понятная. Автор с легкостью уходит от генеральной линии сюжета в разные «вбоквелы», связанные с ней исключительно символически. Если шутка насчет способности (точнее, НЕСПОСОБНОСТИ) вогонов писать стихи еще как-то можно было принять, то вот пиратский захват Президентом Галактики звездолета «Золотое сердце» не вызвал у меня никакой ответной улыбки. Что тут вообще было смешного, если и сам Зафор Библброкс не смог ответить на вопрос, зачем ему понадобился этот корабль?! Тем более, что управляющий им компьютер настолько тупой и неэффективный, что не сумел решить вопрос об уничтожении двух увязавшихся за кораблем атомных ракет. Если б не Артур Дент, у этой истории не было бы никакого продолжения! И это называется сверхцивилизацией?? Ну а очередная английская шутка насчет мышей, экспериментирующих на людях, напоминает мне удар ниже пояса — это ж кто кого заставляет по лабиринтам бегать? Словом, начиная с прибытия «Золотого сердца» на легендарную планету Магратея, я уже не испытывал никаких иллюзий насчет этого «юмористического» произведения. Даже понравившийся мне по фильму депрессивный робот Марвин так и не сумел растопить тот лед, что образовался у меня в душе. Можете считать меня человеком, не понимающим юмора, но выше 6 баллов я сему творению поставить не смогу.
------------
РЕЗЮМЕ: совсем несмешная история о похождениях простого землянина по ближнему сектору Галактики сразу после уничтожения его планеты. Ее финал дает нам понять, что продолжение to be continued в следующем романе «Ресторан =У конца Вселенной=». Интересно, что именно автор понимает под КОНЦОМ Вселенной?..
------------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 6,5 балла
Персонажи — 6 баллов
Стиль — 5 баллов (абсурдистский юмор)
Качество литературного перевода — 6,5 балла
Оригинальная идея — депрессивный робот Марвин
quentincompson, 1 ноября 2025 г.
К произведению Адамса у меня никаких претензий нет. Но хотел предупредить читателей о том, что публикуемый АСТ перевод первой книги цикла, выполненный В. Бакановым (самый (или единственный?) тиражируемый), значительно сокращен по сравнению с оригиналом (пропущены как целые абзацы текста подлинника, так и отдельные предложения и реплики, многие шутки писателя вовсе не переведены).
Я читал «Автостопом по галактике» в электронном виде на английском, и, так как повесть понравилась, захотел купить наше издание. В то же время решил сравнить перевод некоторых интересных для меня отрывков, однако не обнаружил многие из них в тексте книги, или же в каких-то из диалогов не хватало фраз. Хотя, казалось бы, книга и так довольно короткая, зачем было еще выбрасывать из нее текст?
Чтобы не быть совсем голословным, приведу лишь один пример из романа (на самом деле, сокращений гораздо больше, и почти ни одна глава не переведена полностью – в каждой есть какие-то изъяны). Такая же картина и в переводе второй книги цикла (остальные не читал).
Глава 9 в тексте оригинала начинается вот так:
«A computer chatted to itself in alarm as it noticed an airlock open and close itself for no apparent reason.
This was because Reason was in fact out to lunch.
A hole had just appeared in the Galaxy. It was exactly a nothingth of a second long, a nothingth of an inch wide, and quite a lot of million light years from end to end.
As it closed up lots of paper hats and party balloons fell out of it and drifted off through the universe. A team of seven three-foot-high market analysts fell out of it and died, partly of asphyxication, partly of surprise.
Two hundred and thirty-nine thousand lightly fried eggs fell out of it too, materializing in a large woobly heap on the famine-struck land of Poghril in the Pansel system.
The whole Poghril tribe had died out from famine except for one last man who died of cholesterol poisoning some weeks later.
The nothingth of a second for which the hole existed reverberated backwards and forwards through time in a most improbable fashion. Somewhere in the deeply remote past it seriously traumatized a small random group of atoms drifting through the empty sterility of space and made them cling together in the most extraordinarily unlikely patterns. These patterns quickly learnt to copy themselves (this was part of what was so extraordinary of the patterns) and went on to cause massive trouble on every planet they drifted on to. That was how life began in the Universe.
Five wild Event Maelstroms swirled in vicious storms of unreason and spewed up a pavement.
On the pavement lay Ford Prefect and Arthur Dent gulping like half-spent fish.».
В напечатанном издании весь приведенный выше текст, кроме последнего предложения, не был переведен.
Поэтому, как мне кажется, для потенциального читателя лучше поискать в интернете перевод какого-нибудь другого переводчика, чтобы иметь возможность объективной оценки.
drugndrug, 22 октября 2025 г.
«Автостопом по галактике» — это не просто научная фантастика, а остроумная сатира на человечество, бюрократию, науку и саму идею смысла жизни. С первых страниц роман увлекает своим абсурдным юмором, необычными персонажами и непрерывным потоком неожиданных поворотов. Главный герой, Артур Дент, совершенно случайно оказывается втянут в путешествие по Вселенной после того, как Земля уничтожается ради строительства межзвёздной магистрали. Вместе с пришельцем Фордом Префектом, президентом Галактики Зейфродом Библброксом, загадочной Триллиан и депрессивным роботом Марвином он пускается в головокружительное и абсолютно нелогичное приключение.
Сильнейшая сторона романа — это язык. Адамс мастерски играет со словами, создает парадоксальные ситуации и подаёт глубокие идеи под видом легкого юмора. Несмотря на лёгкость повествования, книга поднимает важные философские вопросы: о месте человека во Вселенной, о поиске смысла, о природе разума. Это произведение — настоящий гимн нелогичности мира и человеческой наивности. Оно подкупает своей оригинальностью и тем, как ловко Дуглас Адамс пародирует штампы научной фантастики.
Вывод: «Автостопом по галактике» — это не просто книга, а целый космос абсурда, иронии и умного юмора. Настоятельно рекомендую всем, кто устал от серьёзной фантастики и хочет взглянуть на Вселенную с совершенно новой, очень британской, точки зрения.
( И да, не забывайте полотенце!)
Десятка с офигенным плюсом!
Apostrophe, 31 августа 2025 г.
На вычисление ответа на главный вопрос Вселенной суперкомпьютер Мыслитель потратил, согласно Дугласу Адамсу, 7,5 миллионов лет. Perplexity дает ответ на этот же вопрос менее чем за пять секунд. Ответ, как вы понимаете, идентичен – 42. Прогресс – есть.
NIKItoS1989, 18 июня 2025 г.
Итак, передо мной тот самый образчик английского юмора, на который равнялись другие фантасты позднее. Надеюсь, что не переоценённого, как говорят некоторые критики.
Завязка истории в том, что главный герой Артур Дент, пропустив информацию о строительстве шоссе, и не подав жалобу на решение — оказывается в безвыходной ситуации перед сносом собственного дома. Спустя несколько минут его друг, по совместительству скрытый инопланетянин Форд Префект оповещает Артура, что не только дому Артура конец, но и всей Земле тоже, так как и её снесут для строительства галактического путепровода. И земляне тоже благополучно пропустили возможность аппелировать, так не обратили внимание на объявление о «сносе», размещённое на Альфа Центравре.
тик.
"– Поешь орешков!
Артур Дент снова пошевелился и застонал.
– Бери, бери, – настаивал Форд. – При нуль-транспортировке теряются соль и протеин. Пиво и орешки – лучшее лекарство» — забавно, откуда вообще пиво в космосе? Хотя его определённо должны были придумать, чтоб восстанавливать солевой баланс.
«У всех дверей нашего корабля легкий, жизнерадостный нрав. Они с удовольствием распахнутся и вновь захлопнутся за вами, испытав чувство глубокого удовлетворения в связи с отлично выполненной работой» метафора того, что чем глупее человек, тем легче ему испытывать удовольствие от бессмысленной примитивной работы.
«Видишь ли, землянин, вы и ваша планета являлись, в сущности, органическим компьютером, десять миллионов лет выполняющим исследовательскую программу» — рассуждение о тщетности бытия, тут Адамс говорит нам, что вся наша жизнь на планете — это лишь какая-то программа и не имеет смысла — подумал бы я, если бы не прочитал больше половины книги к этому моменту. На самом деле постироничный автор высмееват штамп о тщетности бытия, который так часто репрещентируется в фантастике, да и в целом в разной литературе.
«Философы, философы, – заверил Маджиктиз. – Мы находимся здесь в качестве полномочных представителей Объединенного союза философов, мудрецов и титанов мысли. Мы требуем, чтобы эту машину немедленно выключили!» — а тут Дуглас Адамс опять играет с глубокими смыслами, ведь он отчаянно пытается кричать о том, что нет никакой философии в этой его книге. И философы, соответственно не нужны — ведь ответ дан, а значит всё, баста.
Идея свободной энциклопедии — Википедии между прочим взята у Путеводителя по галактике, именно там была высказана идея свободного редактирования, когда любой может написать статью с описанием чего-то или внести правки в существующие.
Закрывая книгу хочется спросить — а зачем это всё только что было? Но в ответ слышу лишь 42. И это точно не то, что поётся в песне Боба Дилана.
Очень противоречивое впечатление, с одной стороны тонко и глубоко, с другой стороны — рвано, абсурдно, непонятно, странно... могу придумать ещё множество эпитетов для этой книги.
Может быть тонкий британский постмодернистский юмор слишком далёк от меня, ну или я от него.
Пожалуй, что было скорее хорошо, чем плохо — но это, по-видимому, не моя книга и не мой цикл, на сим и закончу.
SeverianX, 23 мая 2025 г.
В ранней юности Дуглас Адамс совершил путешествие в Стамбул, откуда был со скандалом выдворен турецкими властями. Позднее эти события легли в основу сценария нового фантастического радиошоу для канала BBC. Первая передача стартовала 8 марта 1978 года и имела грандиозный успех. Наутро автор проснулся знаменитым. В 1979 году свет увидел роман, написанный на основе шоу и прославивший его уже на весь мир.
Если бы инопланетяне решили написать путеводитель для путешествия по Вселенной, он наверняка был бы таким же абсурдным, ироничным и гениально хаотичным, как «Автостопом по Галактике» Дугласа Адамса. Этот культовый роман – не просто фантастика с щепоткой юмора, а своеобразная притча, завернутая в обёртку из абсурда, где каждая страница высмеивает человеческие иллюзии и космические нелепости.
Главный герой, Артур Дент, спасается с родной планеты за секунду до ее уничтожения (спасибо другу-инопланетянину Форду Префекту, который оказался в это время на Земле). Далее следует череда невероятных приключений: планета, где делают другие планеты на заказ, депрессивный робот Марвин, двуглавый президент Галактики Зафод Библброкс и, конечно, поиск Ответа на Главный Вопрос Жизни, Вселенной и Всего Остального. Спойлер: Ответ – 42. Вопрос – неизвестен. Вот так просто.
История начинается с конца света. А что такое конец света для среднестатистического британца того времени? Например, потеря дома, который помешал строительству нового сверхскоростного шоссе, о чем, естественно, никто не позаботился известить скромного владельца недвижимости. Именно такая неприятность приключилась с Артуром Дентом. Главный герой – ничем не примечательный молодой британец, отличающийся разве что феноменальной стрессоустойчивостью (она не раз ещё поможет ему в дальнейшем). Адамс намеренно усугубляет ситуацию, доводя бытовой абсурд до полного гротеска: под угрозой выселения оказывается не только Дент, но и все обитатели Земли, по удивительному стечению обстоятельств тоже стоящей на пути галактического прогресса и подлежащей сносу для прокладки гиперпространственного экспресс-тоннеля. И все бы ничего, но с запозданием приходит сообщение, что сносить ничего не нужно, т.к. изобретён новый, более совершенный, способ перемещения. Артур Дент – весьма нетипичный герой, мечтающий о нормальности в мире, где нормальность – абсурд.
У Адамса получилось отлично смешать абсурд с остроумной сатирой. Он высмеивает бюрократию (на примере вогонов), человеческое тщеславие («По умственному развитию люди занимают лишь третье место на Земле») и саму природу вселенского порядка. Диалоги блистают нелогичной логикой, а авторские отступления (в духе «Путеводителя») – жемчужины циничной мудрости: «Не паникуй» – гласит его обложка, и это единственный разумный совет в хаосе.
За фасадом шуток и острот скрывается философская глубина. Адамс задаётся вопросами: «Зачем мы здесь? Есть ли у Вселенной цель?» – и отвечает: «Нет. Но в этом и есть свобода». Его вселенная – это игра без правил, где поиск смысла превращается в квест ради самого квеста.
Стоит немного рассказать и о второстепенных персонажах. Зафод Библброкс с его нарциссизмом и двумя головами пародирует политиков и знаменитостей. Марвин, робот с вечной депрессией, – пожалуй, самый человечный персонаж, чьи реплики стали мемами задолго до эпохи интернета.
Адамс пишет так, будто импровизирует на фортепиано: сюжет скачет, автор отвлекается на шутки про мышей и чай, но за этим хаосом – виртуозный контроль. Его проза – это автостоп по нарративу: вы никогда не знаете куда попадете, но наслаждайтесь каждой мимолётной локацией.
Роман стал библией для гиков, породил радиопостановки, сериалы, игры и даже научные теории. Цифра 42 – символ ответа без вопроса, а фраза «Полотенце – самый необходимый предмет в обиходе туриста» обрела культовую роль.
Однако все же стоит заметить, что, если вы ждёте стройного сюжета и глубокой драмы, здесь вы их не увидите. К тому же юмор Адамса может раздражать своей абсурдностью, а некоторые шутки завязаны на реалиях 80-х. Но это как жаловаться, что в калейдоскопе много цветов – не ту вещь вы взяли в руки.
Итог: «Автостопом по Галактике» – это книга, которую нужно читать, отбросив скептицизм. Доза абсурда здесь колоссальная. После нее вы будете смотреть на Млечный Путь и думать: «Где-то там грустит Марвин, а дельфины уплыли, хлопая плавниками на прощание». И как минимум всегда будете знать, где ваше полотенце.
Неизвестный Ч., 5 сентября 2024 г.
Смутно помню предвкушение, с которым когда-то, давным-давно открывал эту книгу, и недоумение, с которым захлопнул её, не осилив и четверти. И вот вторая попытка её осилить, на сей раз в аудиоварианте. Начало, где герой отстаивает свой дом на обречённой Земле, понравилось, не выдающаяся история, но легкая и забавная, самое то по дороге на работу. Однако дальнейшее описание космических приключений Артура и Форда вызвало впечатление, что автор не знает, что делать со своими героями и за потоками словесной шелухи (с редкими вкраплениями зерён, да) ожидает, куда его кривая выведет. Не знаю, возможно кривая куда-то вывела в конце концов, многие уважаемые люди люди отзываются об «Автостопе» приязненно (одна из причин моих попыток разгрызть этот кактус), но мне лень и некогда ждать. Возможно, однажды попробую вторую часть, «Ресторан «У конца Вселенной», говорят, она даже лучше первой (сомнительный комплимент), но на сегодня с Адамсом — всё.
Puxum, 24 января 2024 г.
Неплохое, но разовое чтиво. Попытки автора «в юмор» удались не то чтобы полностью, хотя в целом они оправданы.
Почему-то опять сравниваю произведение с другими авторами и понимаю, что юмор, например, Асприна, Глена Кука или Алана дин Фостера мягче и понятнее.
Или все же реально зависит в каком возрасте читаешь то или иное произведение?.. Уж слишком наивным показалось мне как произведение, так и цикл в целом.
cheredeeva, 18 сентября 2023 г.
Очень быстро, очень легко и очень весело — так работает генератор Бесконечной Невероятности. Увы, прочесть без возмущения описание его работы способны только тренированные и сильные духом вроде кэрроловской Белой Королевы, которая успевала шесть раз поверить в невероятное еще до завтрака. Скорее всего, именно поэтому такое чтение подходит далеко не всем. Но мне понравилось — невероятно. Дуглас Адамс предлагает нам путеводитель по странствиям в безумном, и читатель, решившийся ему следовать, получит много удовольствия и до безумия полезных советов.
Ann.Mcart, 24 июня 2023 г.
«— Идеализм, чистая наука, поиски истины — все это очень хорошо, но рано или поздно, боюсь, наступает момент, когда начинаешь подозревать, что всей многомерной бесконечностью Вселенной на самом деле заправляет горстка маньяков.»
Пожалуй, стоит начать с того, что я очень люблю пересматривать экранизацию «Автостопом по Галактике» с Мартином Фриманом, Сэмом Рокуэллом и Зоуи Дешанель. Давно намеревалась прочитать книгу (оказалось, что есть целый цикл) и наконец решилась!
«— И последнее. Если тебе еще когда-нибудь понадобится помощь, если ты окажешься в безвыходном положении, на краю пропасти…
— Да?
— Прошу тебя, не раздумывай долго и прыгай в пропасть к чертям собачьим!»
Честно, почему-то ожидала, что книга будет немного больше по объему
Пока читала, перед мысленным взором то и дело возникали кадры и отдельные сценки из фильма)) в целом, по первой книге он и снимался, хотя сценарий местами переработали, но можно сказать, что основная канва осталась прежней.
Роман балансирует на грани не всем и не всегда понятного английского юмора, не слишком скатываясь в иронию или сарказм, но местами с добавочной порцией цинизма и философии
Концовка прямолинейно намекает взять в руки 2 книгу, что я и сделаю
«— Прощай, виртуальность, — сказал он, щелкнув единственным переключателем. — Здравствуй, реальность!»
edwardvik, 20 мая 2023 г.
Ожидал большего. ну очень плоские герои, ну очень мало по-настоящему смешных находок и много нудной тягомотины. Печалька. От такого расхваливаемого романа ожидаешь большего. Наверное не стал бы советовать этот роман. все таки герои должны цеплять, в них должно быть что-то настоящее, а тут этого совсем нет. Артут Дент просто тупая картонка(
AlisterOrm, 25 сентября 2022 г.
Юмористическая литература — дело тонкое. Прежде всего, конечно, её автор должен быть чрезвычайно умён. Во вторых, должен обладать хорошим художественным вкусом, чтобы всегда чувствовать меру. В третьих, его нелёгкая задача — поддерживать динамику повествования, и не давать читателю расслабится и заскучать, поддерживая его тонус всё новыми и новыми придумками.
Непревзойдён, конечно, Терри Пратчетт. Можно вспомнить Ярослава Гашека с его «Швейкианой», острую зубоскальную сатиру Джозефа Хеллера, чопороные приключения героев Джерома К. Джерома и юморечки Иоанны Хмелевской. Но вот, новое имя передо мной — Дуглас Адамс и его легендарный цикл «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy». Произведение настолько известное, что о нём, по моему, хоть краем уха, но слышали все, и дело здесь даже не в слегка подзабытой нынче экранизации. Образы из коротких книг Адамса ушли в люди, многие крылатые фразы, прежде всего в англоязычном пространстве, но и в русскоязычном тоже, циркулируют в потоках языка, и всплывают с завидным, хоть и нечастым постоянством. «Life! Don’t talk to me about life!» — это в моём лексиконе теперь явно надолго. Да здравствует робот Марвин!
Если говорить серьёзно, то роман Дугласа Адамса производит странное и смешанное впечатление. С одной стороны, масса интересных замечаний, шуточек, и неожиданно глубокой иронии — это есть. Часть из них безнадёжно купировалась в переводе, я сравнил с оригиналом, хотя читать такой витиеватый и непростой текст на английском я пока не готов. Но с другой стороны, автору необходимо строить линейный сюжет, и он не производит впечатления — в этом плане Пратчетт более выразителен. Для пародии здесь маловато отсылок и жанрового стёба, и приходится констатировать, что «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy» — скорее фантастика абсурдного юмора, причём не лишённая некого смыслового зерна. Добавлял ли его Адамс на самом деле?
Как ни странно, его абсурдная и откровенно дурацкая Вселенная, где президентом всего Сущего может быть обаятельный жулик просто потому, что он обаятельный, вполне логичная в рамках заданных законов. Вселенная настолько богата и разнообразна, что в ней найдётся место любой идиотии, любому абсурду, самым ярким краскам. На фоне этого безумного мира скучных людишек и сноса их никому не известной планетки не заметил вообще никто, а парочке выживших представителей этой приматоидной расы остаётся только разевать рот при виде калейдоскопа безумия бескрайнего космоса.
На фоне многообразия Вселенной человек — песчинка. (Это у меня приступ Синдрома Поиска Глубокого Смысла. Простите).
Вопрос о Жизни, Вселенной и всём остальном, конечно, запомнится надолго. Каков вопрос, таков и ответ. 42? Это смысл Жизни? Но чтобы понять ответ... быть может, лучше правильно поставить вопрос? Грубо говоря: вы чего хотите? От Жизни, от Вселенной, от... всего остального? Быть может, для начала дать всему имена, как учил нас старик Кун-цзы, познать себя, а потом, наконец, задать вопрос: зачем? И тогда 42 станет для нас чуть ближе, хотя, честно признаться, мы подобны больше тому кашалоту, который успел познать самого себя в те весёлые минуты, когда летел с орбиты к поверхности планеты Маграттея.
В общем, от сюжета, по большей части, я не в большом восторге, однако своим исполнением роман доставил удовольствие. Тем более, одно из главных его достоинств — он короткий. Чуть больше текста — и бесконечный поток гэгов стал бы утомительным. В итоге мы получаем типично английский роман о том, что мир не так прост, как кажется на самом деле. В этом смысле Дуглас Адамс пишет юмористическую литературу на очень странной грани жанров — не уходя в философию, не падая окончательно в абсурд, и не опускаясь до примитивных шуточек в стиле «Mr. Bean». Интересное сочетание.
AgentSmith2018, 28 августа 2022 г.
» Решил тут приобщиться к прекрасному и не понял ничего.
Книга феерический бред, не абсурд, не сюр, а именно бред.
Герои не милые и не интересные, они поражают своей плоскостью, одномерностью и не вызывают ни каких позитивных чувств.
Мир не раскрыт в принципе, да есть «Юморные лирические отсутпления», но они не дают читателю ничего кроме очередного потока бреда. К примеру для чего сцена с китом? Что она дала мне как читателю?
Если сравнить Адамса с Пратчетом, а почему бы не сделать это и тот и другой представители английского юмора, то на сколько гениально пишет Терри, так же бездарно произведение Дугласа.
В общем не понимаю почему эта книга столь популярна и признана. Возможно прочитай я ее лет в 14 было бы другое мнение, но сейчас однозначно — бред. « согласен 100%. « эту книгу обязан прочитать каждый любитель фантастики» как рекомедуют, то оказывается что некоторые книги это бред
k2007, 20 мая 2022 г.
Ну так себе. Довольно натужный юмор и такие же приключения. Роман должен быть веселой абсурдистской книгой, но выглядит это все довольно уныло (отдельные удачные фразы встречаются, да). Будем считать, что книгу я не понял.
P.S. У Пратчетта, который пишет о гораздо более серьезных вещах, книги в десять раз смешнее
Dzakkone, 24 декабря 2021 г.
Просто поражает, как такая книга может нравиться и затягивать, тем не менее, она нравится и затягивает с первых страниц. Очень лёгкая, хорошо усваиваемая, абсурдная, сумбурная, но ненавязчивая юмористическая фантастика. В большей степени это даже какая-то аллегория, социальная сатира. Читая ЭТО, ловлю себя на мысли, что книга выходит за рамки фантастики, это ЛИТЕРАТУРА. Именно такие книги разлетаются на цитаты, мемы, порождают массу пародий, подражаний, т.н. спин-оффов.
Я не в восхищении, конечно же, т.к. люблю книги продуманные, выверенные, тщательно «прорисованные» и т.д., но признаю факт — это очень значительная вещь, тяжеловесная, в хорошем смысле этого слова, несмотря на всю свою лёгкость и простоту.