Дуглас Адамс «Путеводитель по галактике для путешествующих автостопом»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Юмористическое | Приключенческое | Сатирическое | Ироническое
- Место действия: Вне Земли (Открытый космос | Планеты другой звёздной системы ) | Наш мир (Земля) (Европа )
- Сюжетные ходы: Ксенофантастика | Контакт
- Возраст читателя: Любой
Артуру Денту никогда не везло по четвергам. И именно в четверг его дом должен быть снесён для постройки новой дороги. Но, как оказалось, дом — не самая большая потеря в этот день. Целая планета, Земля, тоже должна быть снесена...
Существует несколько вариантов перевода данного романа, доступные в сети, но не издававшиеся книгами:
— Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (В.Филиппов)
— Автостопом по Галактике (С.Печкин — две редакции перевода)
— Путеводитель «Автостопом по Млечному Пути» (Е.Щербатюк)
Входит в:
— журнал «Всесвіт 1990'05-06», 1990 г.
— журнал «Если 1995'4», 1995 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— «Модель для сборки — Live», 2003 г.
Награды и премии:
лауреат |
Дитмар / Ditmar Award, 1980 // Зарубежная фантастика (Великобритания; роман) | |
лауреат |
Премия Пэт Терри / Pat Terry Award, 1980 // За юмор в НФ (Великобритания) | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Номинации на премии:
номинант |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1984 // Научная фантастика - Роман (Великобритания) |
Экранизации:
— «Путеводитель по Галактике для автостопщиков» / «The Hitch Hikers Guide to the Galaxy» 1981, Великобритания, реж: Алан Дж.В. Белл
— «Автостопом по галактике» / «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy» 2005, США, Великобритания, реж: Гарт Дженнингс
- /языки:
- русский (17), английский (6), итальянский (1), украинский (4), белорусский (1), болгарский (1), сербский (1)
- /тип:
- книги (24), периодика (2), самиздат (1), аудиокниги (4)
- /перевод:
- А. Антомонов (5), Ю. Аринович (1), С. Асланян (1), В. Баканов (12), П. Костюкевич (1), Л. Серра (1), В. Филиппов (1), З. Якшич (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sola, 8 мая 2009 г.
О самой книге узнала по фильму, который весьма понравился. Долго выбирала с переводом и остановилась на Баканове (как оказалось совсем не зря). Мне юмор автора очень понравился. Немного, но все же напомнило Пратчетта, пускай он и не так бросок, но то и дело заставляет улыбаться. Здесь не просто игра слов, как в Алисе, но за всем этим стоит нечто большее — обращение к тем или иным философским вопросам, подтекст, в котором приятно находить изюминку. Книга понравится не всем, если не особо вдумываться в текст, то может показаться бредом. Мне не показалось. Получила массу удовольствия по прочтении от идиотских ситуаций и выходок Зафода, страннейших диалогов и шуточек. Рекомендую всем поклонникам английского юмора.
Kudagitsune, 8 марта 2009 г.
42.
Кх-м. Нет, недостаточно. СОРОК ДВА.
И на этом отзыв можно было бы и закончить, но тем не менее...
обсудить с нами Гамлета, которого они написали»
Это не просто юмор. Это юмор с ТАКИМИ аллюзиями, что кажется, будто бы ни одна спорная научная мысль не обойдена вниманием в данной книге. Возможно, именно поэтому некоторые шутки так и остались для меня тайной великой. Буду надеяться, что когда я возьмусь перечитать серию вновь, часть из того что для меня было закрыто наконец откроется… И подарит еще несколько минут истерики.
— О... и э... интересны также ритмические решения, которые, пожалуй, создают контрапункт с... э... э... — Артур запутался.
Форд бросился ему на помощь, выпалив наугад: «...контрапункт с
сюрреализмом скрытой метафоры...». И запутался сам, но Артур уже был
наготове.
— ...гуманности...
— Вогонности! — прошипел Форд»
Это не просто юмор. Это юмор, что наполняет диалоги неким очарованием, которое я мог бы сравнить с диалогами того же Пратчетта. Они «живые», пусть даже и никому не пришло бы в голову сказать такое в жизни непосредственно. Они красочны, ярки и вкусны.
Полная белиберда.
— А?
— Мыши пришли в ярость.
— Мыши пришли в ярость?
— О да, — мягко ответил старик»
Это не просто юмор. Это юмор, который сбивает с ног… Своей абсурдностью. Парадоксальностью? Вогонно… Так, этого я не говорил. Объяснить трудно, но описать можно только ступором, в который то и дело впадаешь, перечитывая одну и ту же строчку по нескольку раз.
- Да!
- О Жизни, Вселенной и Всем-всем... — сказал Глубокий Замысел.
- Да!!
- Это... — сказал Глубокий Замысел и выдержал паузу.
- ДА!!! ...?
- Сорок два, — произнес Глубокий Замысел с бесконечным величием и
Хладнокровием»
Это не просто юмор. Ибо СОРОК ДВА.
Narizhna, 27 января 2009 г.
Пугающая плотность искрометного юмора на квадратный сантиметр текста :haha: Высокий риск травматизма вследствии катания по полу и конвульсивных биений в приступе безудержного хохота.
Интересно, что довольно хаотическое и разухабистое построение сюжета не мешает легкому чтению. С другой стороны, сотрясаемая вышеуказанными приступами безудержного хохота, стройная нить повествования все равно порвалась бы, так что никто ничего не потерял :smile:
Все, больше не скажу ничего, а то как начнешь говорить про Адамса — так сразу какие-то шуточки в рот сами лезут, а остряк из меня по сравнению с автором никакой :biggrin: Так что не буду позориться. Читайте сами. Обхохочетесь :smile:
JokerLand, 4 октября 2008 г.
Есть книги, похожих на которые трудно найти. для меня «Путеводитель...» — одна из таких. Воистину, только англичанин мог так непринужденно и тонко шутить. Но за кажущейся простотой и лёгкостью книги скрыто огромное количество действительно интересных вещей.
Если бы можно было книгам ставить тэги, я бы написал: «книга, которая изменила мой взгляд на жизнь».
fools_top, 4 августа 2008 г.
Замечательная книга: потрясающий типично английский юмор (написала последнюю фразу и бросилась проверять– действительно ли автор англичанин. Оказывается– да :smile:), потрясающие персонажи, достаточно интересный сюжет– все это заставляет читать не отрываясь. И конечно же бесподобнейший депрессивный робот– Марвин :smile: А вот фильм мне не понравился– вроде бы достаточно близко передает атмосферу книги, понятно, что он не может быть дословным, но что–то важное (на мой взгляд) утеряно.
sunduck, 14 июля 2008 г.
Сначала я увидел кино. Вот это да! Торжество абсурда! :pray: Нашел и прочел остальные книги, чему несказанно рад. :lol:
ladykepnet, 8 мая 2008 г.
На мой взгляд, книга одна из лучших в этом жанре. Великолепная книга наполненная искрометным юмором и непредсказуемыми поворотами сюжета. Адамс Дуглас заставляет как посмеяться, так и задуматься над некоторыми вещами. Читается легко,книга понравилась своеобразной манерой изложения и с первой страницы захотелось узнать, куда же повернет сюжет.
Trini, 23 апреля 2008 г.
Прекрасная, яркая книга. Одна из лучших прочитанных мною в жанре юмористической фантастики. Рассуждения о жизни, вселенной и всем остальном, числе 42 и главном вопросе, о людях, которые вторые по разуму на планете, а на первые коварно ставят на них опыты. Все 4-ка персонажей неповторима, у каждого свой характер, своя история и свой бзик, а то и несколько.
Однако, если оценивать всю серию то первая книга-безусловна наилучшая, а после второй уже идет спад, хотя все-равно читаемо и намного лучше многих произведений отечественных писателей в жанре юмористической фантастики.
kinofan, 5 апреля 2008 г.
Читал давно, оставило довольно яркое впечатление, несмотря на некоторую хаотичность повествования. Местами очень смешно. Продолжения несколько хуже, но все равно стоит почитать. Правда книга не для всех — некоторым категорически не нравиться, хотя возможно зависит от перевода.
Hryak, 4 марта 2008 г.
Первая и лучшая. Что еще можно сказать? Филосовская. Искрометная. Яркая. Роман — ни на что не похож. Логика вывернута шиворот-навыворот, но и с таким ее воплощением спорить трудно... Один только «Хряк наизящнейший» со своей одой «бульканье в ванной» затмевает большинство поэтов современности.
Сразу по прочтении переходите ко второму и третьему тому. Остальное оставляю ценителям. Для меня цикл закончен на планете Криккит. Отказом от полетов и осознанием истинного устройства мироздания :-).
TheJudge, 3 октября 2007 г.
Книга вызвала двоякое впечатление. С одной стороны сюжет немного неожиданный, часто это напрягает но в то же время заставляет думать! Не согласен с теми кто считает эту книгу бредом. Ну по крайней мере попробуйте доказать что всего этого не может быть в действительности А не получится! Наоборот, понимаешь что в книге описана как-раз самая настоящая наша с вами жизнь. Проскальзывает очень много сравнений, цитат... И часто те вещи к которым в реальной жизни мы относимся серьезно, в этой книге раскрыты таким образом, что это заставляет читателя смеяться. И в последующем уже воспринимаешь мир более критично :) А Марвин — один из самых классных персонажей придуманный за всю историю литературы!
В общем, это Книга, которую однозначно следует прочитать. Желательно, конечно, без перевода, ибо в оригинале юмор тоньше.
Mef, 26 сентября 2007 г.
Все вокруг говорили в один голос: «Книга -Супер!!! Читай!». Прочитал (давно). И как то никак. Вообще никих эмоций.
Pupsjara, 18 сентября 2007 г.
Роман был прочитан на одном дыхании, очень много искрометных шуток, неповторимого британского юмора и сатиры. Удивительно, что роман не получил ни одной премии. :frown:
Еще хотел бы отметить превосходный перевод Баканова. Сейчас приступаю к прочтению других романов из этого цикла, но переводчики там уже другие, даже немного побаиваюсь их перевода.:confused:
duke, 7 сентября 2007 г.
Сначала я посмотрел фильм — мура! Потом решил прочитать книгу, надеясь, что она окажется много лучше. Смог прочитать внимательно лишь сто страниц. Остальное — по диагонали. Заставлял себя в надежде, что вот-вот пойдет текст, от которого будет не оторваться. Не дождался. Зачем я поставил 6-ку — сам не пойму. Наверное, смутили прочитанные положительные отзывы:)
noser, 11 августа 2007 г.
Прекрасная книга!!!
Очень рекомендую к прочтению!
На каждой странице удивляет своей безбашенностью и то, как к этому спокойно относятся персонажи!
Что касается фильма, да он хорош только в визуальном плане(как идеальная экранизация), но он создан для тех кто читал, тем же кому не довелось будет очень трудно понять(т.к. всех мыслей персонажей и отступлений автора просто нет)
:super: