FantLab ru

Андрей Константинов «Сила любви»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.00
Голосов:
12
Моя оценка:
-

подробнее

Сила любви

Рассказ, год

Аннотация:

Жители посёлка-коммуны Альтаир ведут беседы о человеческой истории и устройстве вселенной. Танец представляется им универсальным языком выражения как объединяющей силы любви и иных чувств.

Входит в:

— антологию «Звёзды ВнеЗемелья - 2009», 2010 г.



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Звёзды ВнеЗемелья - 2009
2010 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Духовное зрение каждого человека избирательно. В нашей жизни мы видим огромный спектр фактов, но каждый из нас выбирает, на чём он остановит своё внимание. Кого-то привлекают войны и сражения, кого-то – преступления и похоть. Не так много в наше время людей, которые предпочитают находить в обыденности крупицы красоты и вдохновения, и ещё меньше тех, кто пытается рассказать о таком своём мироощущении.

Андрей Константинов – один из них.

Мне трудно воспринимать рассказ «Сила любви» отстранённо – я лично знаю тех людей, которые стали прототипами многих героев, знаю ту коммуну, которая описана в рассказе. Люди в ней отнюдь не всегда поют, танцуют и занимаются единоборствами – там много разнообразного труда – умственного и физического. Автор же выбрал момент завершения многодневной игры, когда настроение приподнято и люди показывают всё лучшее, что они умеют. И сумел красиво рассказать об этом.

В самом начале рассказа мы встречаемся с героиней по имени Василиса, которая мечтает поехать в Южную Америку – и её мечта исполняется. Она хочет быть не просто глазеющим туристом, она хочет проникнуть в дух жителей населяющих этот далекий от нас материк, хочет научиться видеть их глазами – такое стремление развивает духовные способности человека, расширяет сознание, обогащает его самого и тех, кому этот человек потом понесёт своё знание и понимание – через слово или через танец, как Василиса.

Как мало мы знаем даже свою страну! И ещё меньше мы знаем и понимаем психологию людей, живущих в других странах – словно они находятся в иных измерениях. Если человек ставит себе задачу понять Космос, когда-нибудь проникнуть в сознание культур, рождённых на иных планетах, нам просто необходимо попытаться понять самих себя.

Мужчина и женщина в звездолёте, летящем сквозь просторы Вселенной, своим танцем задают вектор и ритм пути. Прекрасный танец – одно из высших достижений человека – как существа одновременно физического и духовного; в танце сливаются, гармонизируются две эти стихии.

Гармонизация физики и психики – это единственный путь человека в будущее, путь, о котором писал ещё Ефремов. И образ звездолёта может быть понят широко – как образ нашей Земли.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

У меня сложилось впечатление, что автор рассказа довольно юн, если не годами, то душой, что тоже не плохо. Я бы даже сказал, что это не столько самостоятельный рассказ, сколько «фантазии на тему» авторского сознания, воодушевленного творчеством, идеями И. Ефремова и других писателей.

Бесспорно, у рассказа много недостатков. Но если речь действительно идет о графомании, то всякая критика бессмысленна. Поэтому будем исходить из того, что это всё же попытка, пусть и не очень удачная, собственного литературного творчества. А в данном случае критика моя такова, что она (прошу прощения) выражается в виде советов.

1. У рассказа должен быть более или менее четкий сюжет, например, конкретный вечер в поселке Альтаир (об этом поселке стоило бы рассказать поподробнее). При этом нужно больше внимания уделить событийным деталям, а описаниям, воспоминаниям и рассуждениям о чувствах героев – поменьше, пусть читатель сам догадается о них. (Вспомним, что ефремовские герои очень скупы, дисциплинированны не только в выражении своих эмоций, но и во внутренних переживаниях.)

А танец должен бы выглядеть (но не выглядит) кульминацией повествования.

2. Следует, конечно, очень серьезно работать с языком. Очевидно, нужно избегать явной патетики, красивостей и шаблонного построения фраз, как, например, «мятущийся дух», «взмахнув длинными ресницами», «развернувшись, стремительно зашагал», «душа её пела и стремилась ввысь» и т.д. Не очень хорошо звучит и выражение «юная женщина», повторяемое многократно, навязчиво.

3. Возможно, стоит вести повествование чуть менее торжественно, более «обыденно». Иначе такая, например, фраза: «моральное право называть себя революционерами духа» выглядит комично (видимо, ненамеренно?).

В целом, автору нужно стремиться к большей идейно-художественной самостоятельности, и выражать свой восторг по поводу произведений Ефремова и других более опосредованно. Цитаты (как слов, так и образов) могут быть хороши в критической работе, а в рассказе (в большом количестве) они выглядят как ослабляющий элемент. Всё же автору кое-что, на мой взгляд, удалось. Чувства героев (но не их характеры, поступки) показаны достаточно убедительно. Вызывает симпатию и гуманистический взгляд автора на мир, и его стремление поделиться им с читателями, это важно. Конечно, не так-то легко убедительно показать весь богатый внутренний мир своих героев. Но ведь именно это, на мой взгляд, и является задачей, которую ставил перед собой автор. Поэтому я бы искренне пожелал ему успехов в дальнейшем творчестве.

Оценка: 5
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Хороший рассказ, живой. Из его пространства веет озоновой свежестью, радостью жить наполненно, смелостью мечтать и любить.

Отдельное спасибо автору за уважение к женщине и бережное любование женщиной, которыми пронизано повествование. Все прорисованные или только намеченные женские образы как будто подсвечены изнутри.

Как человеку танцующему, мне созвучна мысль о том, что танец — это некий универсальный язык, которым можно сказать очень многое без слов. Не зря в так называемых этнических, уходящих своими корнями в глубокую древность, танцах разных народов, разных культур, можно увидеть одни и те же, одинаковые по сути своей движения, передающие одни и те же глубинные чувства и состояния. С древних времён танец был языком разговора человека с высшими, божественными силами. Во многих культурах танец — это медитация и молитва, в которых тело становится инструментом души, как скрипка в руках композитора становится инструментом мелодии его сердца. И, конечно же, танец — это разговор двух начал, женского и мужского. Это язык любви, язык творчества инь-ян, которое наполняет Вселенную.

У Ефремова летящие на звездолёте астронавты танцевали в космическом корабле во время своего долгого путешествия. Танцевала Олла Дез перед тормансианами, пытаясь поведать им через образы и движения лучшее о красоте Земли и красоте человека. И очень органичной кажется мне концовка рассказа Андрея Константинова, в котором летящие на Землю посланники высокоразвитой цивилизации несут сквозь космическую беспредельность «танец необыкновенной красоты», в котором «выражены вся красота и полнота жизни, борьба, восхождение, творческая ярость и — пронизывая и оживотворяя всё это — любовь».

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

С большим удовольствием перечитал рассказ. Остаётся чувство неизбывной благодарности светлому романтизму автора, который готов проживать внутри себя мир открытого доброго чувства, и не относит его при этом в отдалённое будущее. Настоящее – вот что важно, вот что грудами разнообразного материала, разнообразных возможностей валяется у нас под ногами! Можем увидеть, а порой, увы, и проходим мимо, закованные в броню повседневности и роботически-житейского «знания жизни».

Искреннее, полное надежды и радости жизни сочетание двух прозрачностей – ефремовской и крапивинской – струится со строк «Силы любви».

Педагогический посёлок, организованный молодыми преподавателями и психологами на берегу реки, старшеклассники, приезжающие участвовать в исторических и фантастических ролевых играх. Место, где спокойное достоинство молодых мужчин и женщин да чистая радость общения с природой – своей и окружающей – не нуждаются в защитной иронии, болезненном самоутверждении или скрытном недоверии наособицу. Доверие к миру и человеку! – вот девиз «Альтаира».

Радостно, читая о нашем времени и наших современниках, обнаруживать фракталь, когда словно в капле воды виден океан; так в масштабе деятельности героев рассказа предчувствуется будущий космический размах героев ЭВК и ЭВР. Вектор един – вот что первостепенно, а «путь в тысячу ли начинается с первого шага». Зарисовка этого первого шага – в «Силе любви». За что автору читательская признательность.

А танец в звездолёте иного мира — знаменитая юнговская синхронистичность как символ духовного единения лучших представителей человечества и существ высшей формы общества.

Рад, что знаю таких людей. Пока они есть здесь и сейчас, космическое будущее хоть немного, но приближается к нам подобно инопланетному звездолёту в рассказе.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Обычно, если в произведении нет порнографии и явного любования садизмом, я не ставлю единиц. Но то, что предлагает нам Андрей Константинов, хуже порнографии. Вот цитаты: «...она переступала длинными дивными ногами, изящно скручиваясь в тонкой талии и умопомрачительно двигая бёдрами...»; «Подхваченный волной несказанной нежности, с подступающими катарсическими слезами, Кир прижал подругу к себе и зашептал слова прощания». Все десять страниц написаны таким умопомрачительным стилем, в простоте нет ни одного предложения. Штампы, красивости и, разумеется, масса мусорных слов, всевозможных «что», «который» и «какой-то».

Но это ещё полбеды, мало ли на свете графоманов... Беда в том, что автор беззастенчиво паразитирует на творчестве Ивана Антоновича Ефремова. К месту и не к месту всовываются раскавыченные цитаты из «Туманности Андромеды», «Катти Сарк», «Таис Афинской». Да и весь чудовищный стиль Константинова -- это жалкая попытка имитировать манеру письма Ивана Ефремова. Вот только Ефремов прекрасно понимал, что высокий стиль обязан быть чистым, а если пересыпать его мусорными, лишними словами, он превращается в свою противоположность. Что мы и видим в данном случае.

И, конечно же, извращение идей Ефремова. Вспомните вдохновляющий образ Великого кольца, великолепный и опасный опыт Мвен Мааса, эпопею в системе железной звезды! О таких вещах можно писать высоким стилем. А о чём мечтают герои Константинова? Верх мечтаний -- должность преподавателя танцев где-нибудь в Южной Америке, подальше от «старых бетонных заборов, ограждавших территорию какого-то заброшенного объекта бывшей курортной инфраструктуры...»

Особо следует отметить концовку рассказа. Пока «коммунары» Константинова пляшут и поют, далеко в космосе летит инозвёздный корабль, и там тоже занимаются танцами. Как говорится, за стеной ковали что-то железное.

За опошление идей, мыслей и стиля великого писателя Ивана Ефремова, я выставляю данному опусу заслуженную единицу.

Оценка: 1


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх