Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»
- Жанры/поджанры: Фэнтези
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Европейского средневековья ) | Приключенческое
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Эльфы )
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Англия, XIX век. Уже несколько столетий магия живет лишь на страницах древних книг и в умах магов-теоретиков, но тут из ниоткуда появляются двое — настоящие практикующие чародеи, готовые воскресить утраченное искусство...
Входит в:
— цикл «История английской магии»
Награды и премии:
Номинации на премии:
Экранизации:
— «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» / «Jonathan Strange & Mr Norrell» 2015, Великобритания, реж: Тоби Хэйнс
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ДМЧ, 21 октября 2013 г.
Альтернативная история Англии, ироничная (браво!! за образ властного эльфа и за упоминание о Гойе), очень старательно-диккенсовская. Но мне не понравилось, что писательница не все узелки распутала — оставила образы таких «вкусных» простолюдинов на потом. Что ж, ждем второго романа. если его тоже будет писать лет 10-12, то ждать нам года этак до 2015-го, а пока еще переведут да издадут...
anonymvs, 25 сентября 2013 г.
Книга настолько реалистично показывает девятнадцатый век с магией, что невольно начинает казаться, будто это и не выдумка вовсе, а Кларк просто-напросто услышала эту историю от обитателя параллельной вселенной, ну или сама этим обитателем и является. Блестящая стилизация под писателей, все того девятнадцатого века, Джейн Остин, например. Отличный юмор, местами очень громко смеялся, вызывая удивленные взгляды домашних. А эти имена и названия — «Джентльмен с волосами, как пух на отцветшем чертополохе» или «шкатулка цвета сердечной боли». Или же сноски на всю страницу, в которых не только раскрываются подробности, созданного (созданного ли?) Кларк мира, но и рассказываются истории, к истории двух магов никакого отношения не имеющие. Вспоминается только разве что Толкин, с его ужасающе подробно проработанным миром.
Читается на одном дыхании несмотря на впечатляющий объем. Повествование слегка может показаться нудноватым в начале, но водоворот событий затянет вас с появлением Стренджа, и выбраться в реальную жизнь получится лишь после того, как будет прочитана последняя страница этого гениального романа.
Morion, 8 августа 2013 г.
10/10 необычное для жанра, приятное чтение.
Занимательный сюжет — лишь приятное дополнение к миру созданному автором. Этот мир создан с такой любовью к деталям, дотошностью и точностью, что в него поневоле веришь.
Ну и язык. Хоть и люблю фантастику/фентези, — многих авторов просто не могу читать, из-за их убогого слога.
Тут же — язык замечателен. А юмор... Чего стоят лишь сочные описания безумств Стренджа...
С нетерпением жду продолжения.
nostradamvs, 21 июля 2013 г.
Очень английский роман. Или, точнее, британский, потому что там и Англия, и Шотландия, и Уэльс. До мозга костей британский, право слово. Размеренный, аккуратный, без резких движений, написанный по строгому этикету, с ложечкой, вилочкой и хваталочкой для устриц. И это очень, очень приятно.
Странно называть его фэнтези, потому что «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» — это в первую очередь альтернативная история. Расхождение с реальностью началось в XII веке, когда из не слишком активной по отношению к нашему миру ранее страны эльфов появился похищенный некогда эльфами мальчик, который принёс магию в Англию. В книге множество реальных исторических личностей; вообще, магия прекрасно вписана в реалии, в быт начала XIX века, в мир, где никакой магии вроде как и нет.
Кто-то скажет, что роман затянут. Ну и ладно. Всю его тыщу страниц очень приятно читать. Виват, мистер Стрендж. Виват, мистер Норрелл. Да здравствует аккуратная, вежливая, изящная английская магия!
kathakano, 13 июня 2013 г.
Довольно интересный роман. Прекрасная стилистика, дух викторианства и фирменный английский юмор с долей иронии — все это приятно затемняло излишнюю затянутость нповествования. Но чем дальше я продвигался тем труднее было читать, Но наверное это единственный недостаток, который явно здесь выделяется. В остальном это великолепный роман в своем стиле. Хочется отдельно выделить огромный труд переводчика и редактора. Если честно ожидал от романа большего и немного разочарован.
Ev.Genia, 13 мая 2013 г.
Эта книга долгое время ждала своей очереди, но, наконец, пришло и ее время. «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» книга не для легкого и быстрого чтения, ее невозможно прочесть за один присест, но, безусловно, каждая строчка, каждая страница подарит наслаждение, т.к. книга написана очень красивым и благозвучным языком в лучших традициях классической английской литературы. Несомненно, эта книга явилась подарком всем любителям хорошей литературы – она теплая, добрая, уютная, юмор мягкий и ненавязчивый. Мне она показалась немного тягучей, но это потому, что все происходящее описано очень детально, а магия кажется такой простой, обыденной и естественной в том мире, который описала автор.
Одна из достоинств книги – это персонажи. Стрендж и Норелл видятся очень живыми и достоверными, т.к. их внешность, привычки, поступки, характер выверены до мелочей, не подкопаться. Но не только эти главные персонажи придают книге жизни, но и другие участники истории описаны превосходно, кто-то подробно, кто-то вскользь, но порой достаточно несколько точных штрихов, чтобы персонаж проявился и зажил своей жизнью на страницах этой книги.
Эту книгу нельзя назвать просто фантастическим романом – это хороший исторический роман, т.к. он полностью пронизан английским духом и английской историей – грегорианский период их жизни, война с французами, английские традиции, приемы, светская жизнь, быт, отношения, политика – все это находит свое отражение в книге. В этом отношении автор поработала на славу – все это придает плюс для любителей истории.
Роман надо читать в тишине, чтобы ничего не отвлекало содержания, В романе нет быстрых действий, он не очень динамичен, возможно, поэтому не всем придется по душе, но он наполнен драматизмом, психологическими и острыми моментами. Мне в книге понравилось практически все, кроме ее «долгости» и тягучести – под конец я начала выпадать из истории. Но красивый язык, великолепные описания и красивые персонажи – выше всяких похвал.
amberLord, 7 мая 2013 г.
Великолепное произведение!
Одно из лучших среди прочитанных мною за последние годы. Чем же он так хорош?
Во-первых, это типично английский роман — с первой строчки и до последней. Книга пропитанна духом начала 19 века — времени излома и перемен. Текст удачно стилизован под произведения мастистых английских писателей. От романа веет магией текстов Остин и Диккенса — те же обстоятелность. внимание к деталям, описаниям быта и неторопливость.
Да, история мистера Норрела и Джонотана Стренджа разворачивается неторопливо, временами слишком неохотно. После весьма шустрого старта она замедляет ход, провисает в середине, но после стремительно устремляется к финалу. Тем не менее внимание остается прикованным к героям. Почему? Наверное, все дело в замечательно выписанных героях. Ну и ещё немножко магии.
Во-вторых, это роман о магии. Её в книге отнюдь не немножко. Весь роман сочится ею, но это и не удивительно, ведь он описывает историю становления английской магии. История о двух великих волшебниках своего времени — учителе и ученике, ставшими сначала соперника, потом едва ли не врагами, и после отбросившими разногласия ради одной цели. Но могущественные волшебники показаны не как сотрясатели небосводов и низвергатели богов. Нет, они обычные люди со своими странностями, страхами, сомнениями и проблемами.
В-третьих, документальное фэнтези — крайне необычно, смело и поистине удивительно! Смело можно советовать книгу любому, кто считает фэнтези — развлечением. Роман Кларк можно смело ставить на одну полку с произведениями классиков. Да и что говорить, «Джонотан Стрендж и Мистер Норрелл» — уже можно считать классикой!
Вердикт, 9 из 10.
P.S. Один балл снимаю за середину и финал, по моему мнению, не в полной мере подходящий для подобного произведения.
facepaw, 13 декабря 2012 г.
Эта книга, которую нужно читать в декабре. Когда темнеет намного раньше, чем ты приходишь с работы. Когда дома холодно, тихо и теплый ламповый свет льется на книгу. А дворецкий приносит чай.
Стоп, какой дворецкий? А вот такой. Самый обычный, среднестатистичный английский дворецкий. Без него никак.
Сюзанна Кларк написала отличнейшую книгу. В ней есть все: магия, война, книги, джентльмены, любовь. Но самое главное — атмосфера. Кларк создала атмосферу, благодаря которой, ты будешь чувствовать себя «в декабре» даже посреди шумного зала кафе во время обеденного перерыва (я серьезно, правда). Не хочу вдаваться в подробности или нудить по поводу мелочей, которые мне не понравились, это не важно. Важно, что дворецкий стоит у тебя за спиной. Не видишь? А он есть.
primorec, 10 декабря 2012 г.
Ну, где еще, скажите мне на милость, может затеряться нетронутый уголок Магии, как не в Старой Англии — той самой стране, которая, как знает каждый ребенок, лежит в одном шаге от скрытых Королевств Древних волшебных обитателей. Где еще могут жить последние волшебники? Нет, не те, что считают себя таковыми, прочитав все, что есть про великих магов прошлого, затвердив десяток-другой расхожих заклинаний, которые, впрочем, и не собираются действовать. Нет, речь идет о самых настоящих волшебниках, которые могут воздвигать горы, менять пути рек, отводить глаза противникам и путешествовать в Волшебную страну. Да, да речь пойдет о них — мистерах Норрелле и Джонатане Стрендже — вечных друзьях-противниках.
Когда читаешь, очень легко поверить, что волшебство в этой стране по-прежнему живо, так тонко и изящно переплетается магическое и с реальными бытовыми деталями. Волшебство прорастает из легенд и сказок, из древних историй, в которых на помощь англичанам всегда приходил Король-ворон в высоком черном шлеме с плюмажем из вороновых перьев со своей ратью из ста рыцарей-людей и ста рыцарей-эльфов. Волшебство тянется в реальность из туманов Лондона, с вересковых пустошей, из старых садов, проникает в дома с зыбкими полночными тенями и пряными запахами прелой листвы. Но, оказывается, быть волшебником не так- то просто: занятие магией не только почетно и увлекательно, но и опасно, ведь так легко переоценить свои силы, перейти запретную границу и оказаться пленником собственных чар. Опасно это играть волшебными силами и жаждать неизведанного, тем более, если постоянно мысли занимает не овладение новыми вершинами мастерства, а гордыня и чувство соперничества.
Не всякая магия оказалась хороша . Оглянуться не успеешь — и ты уже пленник легенды, которой так недавно восхищался. И что же? Все оказывается не так, как мечталось. Прекрасная страна Волшебства — лишь иллюзия, прах и тлен, а ее обитатели – недруги, жаждущие добраться до солнечных стран и отомстить за свое давнее поражение. Не стоит людям искать дорогу в запретное царство, где продолжается бесконечный бал, и тени ушедших кружатся в танце, окруженные птицами и кружащимися листьями. Что же тут делать? Сдаться? Бежать? Или...«Я отыщу нужное заклинание и рассею тьму. И тогда я приду за тобой». Вот это -по мне.
nalekhina, 22 августа 2012 г.
Изящный роман о милой старой Британии, в которой когда-то жила сказка, потом она исчезла, но вернулась снова. Он, как уже многими говорилось до меня, стилизован под английскую романтическую традицию начала 19-ого века. Стилизация распространяется не только на стиль изложения, но и на подход к характерам. Персонажи-мужчины – добрые и порядочные. Женщины – стойкие и преданные, друзья помогут в трудную минуту, премьер-министр – человек, с которым можно поговорить о жизни, неоднозначный персонаж в конце концов откопает в себе лучшее, если оно где-то там зарыто. Мерзавцы – мерзавцы и есть. Вообще книга, несмотря на живость и разнообразие характеров, дышит каким-то утонченным благородством.
Магическая реальность, повторюсь – не фэнтезийная, а скорее сказочно-мифологическая — очень искусно вплетена в реальность вполне будничную. Сама сказка в этом мире – как бы и не выдумка, а просто нечто несправедливо или случайно забытое и оставленное в прошлом. Кларк долго жила на севере страны и придумала или восстановила северный фольклор для своего романа. Поэтому, кстати, король на самом деле – не Аскгласс, а Ускгласс, поэтому то тут, то там проскальзывают намеки на взаимоотношения севера и юга. Одно из достоинств книги — помимо литературно-языковых — это то, как Кларк ненавязчиво, постепенно снимает шоры с глаз многих из своих персонажей, выводит их за границы привычной жизни, а вместе с ними — читателя, но при этом не раскрывает сказочную реальность до конца, оставляя легкий покров тайны.
В книге очень красивый конец, которого стоит ждать.
Кому может не понравиться: любителям «жесточинки» (которой там нет чуть более, чем полностью), любителям острого и динамичного сюжета, любителям «космополитичной» литературы (в романе есть персонажи, которые могут раздражать, если не сделать поправку на нацию, эпоху и традицию), а также тем, кто в принципе не любит раннюю классику с ее неспешностью, прозрачными сюжетами и традиционными ценностями.
Десятку не ставлю по той лишь причине, что середина романа с моей точки зрения чуточку провисает, но пойму того, кто эту десятку поставит.
Marat, 13 августа 2012 г.
Изумительный роман. Написано в стиле исторического эпоса, многочисленные комментарии, исторические ссылки и жизнеописания создают настоящую магическую атмосферу. Само повествование развивается неспешно, чопорно, по-английски, но так завораживающие, что зачастую мысленно аплодируешь автору и удивляешься, как тонко и душевно все написано.
Да, это книга о магах и о магии. Но читатель не встретит многочисленные файерболлы, эпические битвы волшебных войск и могущественные артефакты, выкованные искусными мастерами. Зато его поприветствуют истинный король, неизбежное пророчество и кровопролитная война. Но всё это просто слова, брошенные на ветер. Главное достоинство Сюзанны Кларк, это как она искусно раскрыла характеры персонажей — двух магов, опередивших своё время и так отстающих от чародеев былых времен. Это обычные люди, со своими достоинствами и недостатками, но тяга к знаниям в итоге приводит их к тем личностям, которыми они становятся.
Вот так немного несвязно и нелепо, я описал свои впечатления. Эта книга стоит того чтобы её прочесть. Она великолепна.
Лукавый, 5 августа 2012 г.
«Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» из тех книг, которые я планирую прочитать годами. Знаете, надо бы почитать — и потом берешь что-нибудь другое. О, давно пора почитать – и опять другое. Не почитать ли – и, конечно, читаешь совершенно другую книгу абсолютно другого автора. Я много раз проходил мимо нее в книжном: отпугивал кирпич на бумаге такого качества, что не всякий рискнет использовать ее в качестве туалетной. Как это обычно бывает, книга однажды взяла дело в свой корешок (электронный) и, растолкав конкуренток (электронных), прочлась.
Чтение «Джонатана Стренджа» проходило у меня в два этапа. Живой и даже жадный интерес – и несколько утомительное ожидание финала. Сюзанна Кларк здорово проработала свой (и частично – наш с вами) мир, это серьезный труд, достойный восхищения. Она создала несколько определенно удачных, очень живых персонажей. У нее интересная авторская манера, сочетающая тонкую поэтичность, жесткость и очаровательное остроумие. Но в определенный момент я словно утратил связь с романом и дочитывал на автопилоте. И главное, я не хочу ничего плохого сказать про книгу, потому что она кажется мне хорошей, неглупой, талантливо написанной. И перевод толковый. Но не взлетело.
bemodo, 20 июля 2012 г.
Обычно от произведения с ярлыком «фэнтази» уже знаешь чего ожидать, но творение Сьюзан Кларк стало для меня приятным исключением. Интересный стиль, хороший сьюжет, запоминающиеся герои...
Не скажу, что книга захватила. Читать было не столько интересно, сколько ... приятно. Да, скорее всего именно приятно... Приятно было сесть вечером после учебы, забыть про усталость, свои дневные про заботы и погрузится в мир возраждающейся английской магии.
А еще это прекрасный образец, того как можно написать про «ничем неограниченную магию, где волшебник может все» логично и красиво, без раздрожающих противоречий и роялей в кустах.
Спасибо Сьюзен за хорошую книгу.
schastlivaya, 9 июля 2012 г.
По-моему про магию лучше всего выходит писать именно у англичан, а эта книга она из лучших книг про магию. Линия повествования очень непривычна — как только думаешь что вот уже нащупываешь сюжетную линию, как она увиливает и уводит в неожиданный поворот. Вот так на протяжении первой половины книги даже и не подозреваешь чем она может закончиться (да и события в ней растягиваются аж на 10 лет), хотя в ней есть и скучные моменты, но в итоге понимаешь что она просто более углубленно вводит в основной сюжет и очень хорошо позволяет понять персонажей. Вторая же половина уже более прямолинейна в плане сюжета и наконец-то становится ясно к чему все ведет.
Проработка персонажей просто потрясающая. Поначалу ожидалаклассических волшебников — либо добрых мудрых старичков, либо заносчивых мудрых волшебников, но характеры Стренджа и Норрела оказались куда интереснее.
Саму книгу однозначно стоит прочесть!
Elessar, 22 июня 2012 г.
Главное достоинство книги, конечно, заключается в староанглийской атмосфере и искусном сплетении обыденного и мифологического. Кларк сумела гармонично совместить казалось бы совершенно противоположные друг другу вещи — чопорную викторианскую прозу аристократических салонов и мрачноватые сказки о волшебных существах, которые так любят рассказывать простолюдины. Благодаря этому оба измерения книги, слившись вместе, обретают большую глубину и выразительность. Описания светских визитов и балов перестают быть скучными, а легенды об эльфах несерьёзными и смешными.
Очень здорово удались и характеры героев — волшебников Стренджа и Норрелла, злокозненного Джентльмена-с-волосами-как-пух и таинственного Джона Аскгласса, незримо присутствующего буквально в каждой сцене романа. Именно за счёт образа последнего и создаётся помянутая выше атмосфера тёмной и недоброй, но такой очаровательной сказки, в которой нет предела волшебству. Магия в мире Кларк разлита повсюду, заключённая в самой природе, она буквально пронизывает мир. Горы и леса, реки и ветра всегда помнят древнее волшебство, что бы ни происходило вокруг. Именно поэтому магия — занятие не для одиночки, ведь волшебным здесь может быть абсолютно всё. Главное — единение с природой, умение чувствовать дыхание мира и говорить с ним на одном языке.
Об этой книге вообще очень сложно писать, ведь главное её достоинство вовсе не в сюжетных поворотах или ошеломительных идеях автора. Самое ценное здесь — ощущение напевности, магии, поэзия, сокрытая в мире вокруг нас. А столь чистую, подлинную атмосферу чуда зачастую не удаётся воссоздать даже маститым писателям. Поэтому ограничусь одним: обязательно прочитайте книгу Сюзанны Кларк,оно того стоит. Ведь это настоящий шедевр по любым меркам — фэнтези ли или викторианской прозы, неважно.