fantlab ru

Терри Пратчетт «Дело табак»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.38
Оценок:
867
Моя оценка:
-

подробнее

Дело табак

Snuff

Другие названия: Понюшка

Роман, год; цикл «Плоский мир»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 55
Аннотация:

У командора стражи Анк-Морпорка большие неприятности. Его отправляют... в отпуск в деревню. Сэмюэлю Ваймсу предстоит провести незабываемые две недели вдали от городской суеты и больших проблем в обществе любящей жены, любознательного сынишки и верного слуги Вилликинса. Мечта любого работяги, скажете вы? Только не в случае с человеком, не взявшим ни одного отгула за годы службы и даже выходные проводящим в ежеминутном ожидании срочных сообщений с работы. Ваймс совершенно не представляет, чем заняться в свободное время, и покорно ездит с женой в гости, устраивает приемы, гуляет по округе и хватается за любую возможность развлечься. Командора не покидают надежды, что со дня на день в Анк-Морпорке случится что-то из ряда вон выходящее, и патриций потребует возвращения Ваймса в город, однако оставленная в надежных руках капитана Моркоу стража работает как часы. Долго мучиться бездельем Сэму не приходится — он выясняет, что местные обитатели далеко не так невинны, как кажется на первый взгляд, под покровом ночи вершатся темные дела, а в прошлом скрывается ужасная тайна, требующая раскрытия... Командор с радостью погружается в импровизированное расследование, даже и не подозревая, что в первую очередь отдохнуть с мужем в деревне леди Сибил порекомендовал сам патриций Витинари.

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия Вудхауса / Bollinger Everyman Wodehouse Prize, 2012 // Юмористическая литература

Номинации на премии:


номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2011 // Фэнтези (2 479 голосов)

номинант
Прометей / Prometheus Awards, 2012 // Лучший роман

номинант
Локус / Locus Award, 2012 // Роман фэнтези

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2014 // Книги — Фэнтези года


Издания: ВСЕ (3)

Дело табак
2014 г.
Шмяк! Дело табак
2018 г.

Издания на иностранных языках:

Snuff
2011 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если охарактеризовать книгу и впечатление, оставшееся по прошествии определенного времени, одним словом, то «гуманизм». По отношению не только к людям, а ко всем разумным. Право на жизнь. Не так много и бесконечно велико. Ну нельзя устраивать геноцид, нельзя. Роман про плоский мир, но аналогии провести можно, не особо напрягаясь.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Странно, но, по-моему, в этом романе не появляется Смерть. Хотя смерти в книге есть

Любимые персонажи и новые персонажи (достаточно яркие). Писательница детских книг, столь любимых Ваймсом-младшим. Юная гоблинка. И финал!!!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Музыка. Музыка как средство понимания, принятия того, кто казался чуждым. Великолепный финал

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как всегда — конгениально! Ваймс — это Ваймс; Пратчетт — это Пратчетт!!!

Лично для меня — это бесконечное наслаждение творчеством МАСТЕРА: — смех-слезы-любовь-ненависть-торжество правды-ликование торжества правды...

Единственное, что удивило — почему вдруг Ветинари (через «е»)? Всю жизнь был Витинари.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Превосходно. Не перестаю удивляться качеству романов Пратчетта. Как всегда, великолепно.

Оценка: 10
– [  35  ] +

Ссылка на сообщение ,

Переход от написания книг к их надиктовке определенно отрицательно сказался на качестве предыдущего романа Терри Пратчетта, «Unseen Academicals», поэтому и к знакомству с его самым свежим произведением я приступал с некоторой опаской. Поначалу мои опасения сбывались. Сэр Тэренс, по всей видимости, решил стилизировать «Snuff» под типичные детективы о провинциальной Англии и цели своей добился на все сто. Неспешное и скучное повествование грозило усыпить читателя прежде, чем Сэм Ваймс свихнется от безделья в сельской глубинке, однако, по счастью, Терри довольно быстро подкинул своему любимцу первую кость, после которой развитие действий резко ускорилось.

Последние книги про ночную стражу по существу становились театром одного актера, не стал исключением и новый роман. Личность Сэмюэля Ваймса давно уже затмила всех остальных обитателей Псевдополис-Ярда, а в «Snuff» стражники и вовсе остались в далеком городе, появившись на страницах книги от силы раз пять за все повествование. Ваймсу же Пратчетт уготовил еще одно тяжелое испытание — отпуск. На первый взгляд, по сравнению с двумя предыдущими частями цикла, когда Сэм пытался изменить время и боролся с тьмой внутри себя, новая проблема — сущий пустяк. Однако все оказывается не так просто — события «Баца» оставили неизгладимый след в душе командора, и Ваймсу приходится прилагать все усилия, чтобы сдерживать свою темную часть, с которой ему удалось наладить некое подобие взаимовыгодного сотрудничества. Тем не менее Сэм всерьез боится однажды не сдержаться, и в новой книге его опасения становятся наиболее реальными, ведь в отпуске у него нет практически никаких полномочий, и ради расследования преступления командору порой придется балансировать на самой кромке закона.

В своем творчестве Пратчетт регулярно затрагивает актуальные проблемы реального мира, вот и в «Snuff» он поднимает вопрос о толерантности, равноправии и расовой нетерпимости... в очередной раз. Мы уже наблюдали за тем, как свое место в меняющемся мире находят гномы, тролли, вервольфы, вампиры, Игори, големы, орки, в новой книге настала очередь гоблинов. В основном, это милые парни, особенно если вы успели запереть курятник и не имеете ничего против сногсшибающей вони. У них самая странная религия, да и говорят они словно камней в рот набрали, но ведь это же совсем не повод табунами загружать гоблинов на баржи и отправлять в далекие страны трудиться на плантациях в непригодных для жизни условиях ради обогащения и без того не бедствующего самоуверенного отпрыска древнего аристократического рода, правда? Вот и предстоит командору Ваймсу восстановить справедливость и установить один закон для всех.

Помогают Ваймсу в этом деле его верный слуга Вилликинс, в последних книгах из добродушного дворецкого превратившегося в добродушного киллера, и юный старший констебль Фини Апшот. И вот здесь Пратчетт опять повторился. В «Ночной страже» Терри уже вводил в повествование наивного, неопытного и верящего в идеалы Сэма Ваймса. В «Snuff» автор снова использует этот прием, только на этот раз еще и показывает, как меняется молодой полицейский под влиянием старшего товарища. И судя по тому, с какой скоростью происходят изменения в образе старшего констебля Апшота, отчего-то возникает уверенность, что в совсем далеком будущем этот перспективный парень вполне способен возглавить городскую стражу. Таким образом Фини начинает восприниматься как подрастающая замена стареющему Ваймсу, который хоть и не собрался еще на покой, но все-таки не вечен.

Как и сам автор. О болезни сэра Тэренса известно уже довольно давно, но в последнее время сообщения о состоянии его здоровья надежды не прибавляют. Писатель испытывает проблемы с ориентацией в пространстве, не способен читать тексты, вынужден надиктовывать свои романы и вообще подал документы на эвтаназию, но тем не менее сводить счеты с жизнью пока не намерен. Напротив, как говорит сам Терри, болезнь превратила его из автора «какого-то там фэнтези» в общественного деятеля, выступающего по радио, устраивающего дебаты в Палате общин и пишущего сердитые письма в «Таймс». А еще ведь нужно писать книги, планов на которые у маэстро, можно не сомневаться, выше крыши — в самом свежем интервью Пратчетт говорил, что заканчивает «The Long Earth», работает над книгой «о ранней викторианской эпохе», а ведь есть еще давным-давно обещанный «Raising Taxes». И вот поэтому вряд ли сейчас кто-то может с уверенностью сказать, появится ли когда-нибудь у Терри время, возможность или желание написать очередную историю о Ваймсе, или «Snuff» стал своеобразным прощальным поклоном любимого персонажа писателя.

В любом случае Пратчетт определенно старался при работе над новой книжкой. Если списать медлительность повествования в первой трети произведения на издержки жанра, а вторичность основной темы объяснить поговоркой «Повторение — мать учения», то список претензий к роману опустеет. Сюжет развивается в меру динамично, для читателей припасен ряд сюрпризов, действие порой принимает совершенно неожиданные обороты, а новые персонажи выписаны достаточно колоритно. Единственное, что отсутствует в романе как класс, — так это юмор. «Snuff» — это абсолютно серьезный детектив, который даже фэнтези можно назвать довольно условным, настолько типичны общее окружение романа для графств Средней Англии. Совсем без шуток Пратчетт, конечно не обошелся, но юмор в книге настолько ситуационный, локальный и редкий, что его концентрация не превышает среднего по жанру. Но к этому в книгах про стражу мы уже давно привыкли.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Новая книга Пратчетта — это хорошо. Весьма хорошо.

Но новая книга Пратчетта в переводе Сергеевой — это не так хорошо как могло было быть. Да, вроде бы Сергеева что-то прочитала из предыдущих переводов, но не сильно утруждала себя тщательным прочтением предыдущих книг. Это незнание часто резало мне глаза. Если бы я загибал уголок книги каждый раз, когда видел несоответствие переведенной фамилии, географического названия или каких-то обстоятельств, описанных в ранее изданных томах, то, боюсь, что моя книга не закрылась бы от обилия загнутых уголков. Не имея особого желания приводить все замеченные мною несоответствия и будучи уверен, что при более подробном прочтении открою для себя еще не один десяток таких ляпов, приведу лишь примеры — огни святого Когтея превратившиеся в огни святого Ангулента, Черный Джек Овнец, превратившийся в Черного Джека Рэмкина, пастор Овес, превратившийся в пастора Овсеца, Правда, ставшая Таймс. В все как обычно — издательству плевать на читателей, читатели ругают издательство, а переводчик получил свою плату и отправляется издеваться над еще чьей-то книгой. Хорош только один автор.

Пратчетт хорош. Уже не так хорош, как был десять лет назад, но мастерство так просто не потерять. Сместились вопросы — почему-то нацменьшинства стали достаточно сильно интересовать Пратчетта и он возвращается к ним снова и снова. Кое-что может и раздражать, к примеру, крутость Сэма Ваймса. Причем, за крутостью он начинает терять свою человечность, хотя автор и старается этого избежать всеми силами. От книги к книге крутеет и Вилликинс — дворецкий Ваймса. Если в первой книге он показан древним, рассыпающимся старцем, то к последней он будто бы подрос и помолодел. Но все же Ваймс играет первую скрипку. Его подвиги все под сталь Гераклу или другому полубогу, а уж никак не человеку, которым был Сэм в первых книгах о городской страже. Хорошо это или плохо — не знаю. Знаю только что это интересно, подчас забавно и заставляет задуматься. Этого же мы и ждем от хорошей книги.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга жестче, чем прошлые из цикла. И юмора тут совсем мало.

Но если постоянно держать в голове мысль, что «Дело табак» последняя из книг о Страже, то всё становится на свои места. И всё можно этим объяснить.

Уже в прошлой книге все остальные важные персонажи из Стражи ушли в тень, оставив Ваймса наедине с собственной внутренней тьмой, и пришлой, древней. Теперь же Стража успешно обходится без своего командора, а его самого отправляют в отпуск за город. Само собой, тот, кто всю жизнь искал справедливости и стоял на страже законности, находит в деревне полное пренебрежение ими обоими. А уж когда совершается убийство, этот кто-то постарается всех встряхнуть. Ваймс бегает по округе, расспрашивает, налаживает связи с местной полицией, нервирует местную власть. Отрывается по полной. О городских стражниках тоже есть пара эпизодов, но исключительно, чтобы их сюжетную ветку в конечном итоге увязать на главную, Ваймсовскую. И всё внимание сосредоточено на нем и некоторых других второстепенных персонажах, на необычном развитии их образов. Например, мы узнаем, каким образом видовой расист сержант Колон исправится. Кого найдет Шнобби себе в подружки. Образ местного констебля (нового персонажа) получился занимательным.

Однако следует остановиться подробнее на изменении такого интересного и многогранного персонажа, как дворецкий Вилликинс, который и рубашку отгладит до совершенного состояния, и, как выясняется, человека порежет без особых угрызений совести. Во имя защиты семьи его светлости, конечно, никак иначе. Но, порою такие противоречия в поведении и морали смотрятся совсем уж фантастично. Мы помним, каким он был в начале цикла – образцовый слуга герцогской семьи, ни слова против; помним, как он командовал отрядом в «Патриоте» — сочетал в себе «дворецкость» с матюками, которыми он крыл подчиненных и врагов. Обязательно извинялся после каждого выкрика и спрашивал, не желает ли его светлость командор чаю с бисквитами. И что мы видим тут: матерый бандит со шрамами и наколками, который то и дело пререкается с Ваймсом (не переходя границы, правда), хоть и остается верен ему. Всегда готов взяться за нож, подкрасться сзади и как следует напугать тех, кто отвлекся на речи командора, пытающегося законно навести порядок. Конечно, эти действия помогают Ваймсу, как минимум, выставляют его в лучшем свете. Но также и выглядят по отношению к развитию образа Вилликинса необычно. Впрочем, это частное мнение. В любом случае, персонаж любопытен и выписан хорошо.

Еще в книге много уделено внимания идеях гуманизма, даже если это еще одно повторение озвученного, с новой/старой расой, коих много на просторах Плоского мира. В данном случае показаны гоблины, поначалу как грязные, вонючие воры, а затем выясняется, что и у них есть своя религия, свое искусство – они тоже могут создавать прекрасные вещи. Они разумны. Просто так сложилась их судьба, и окружающие люди не поняли гоблинов, загнали в пещеры, превратили в опасных зверей, в ненужных паразитов.

В финале книги, конечно, справедливость восторжествует. Убийцу найдут, всех причастных выявят, догонят, отберут неприкосновенность и судят. Качественно написано, интересно. И предсказуемо, к сожалению.

Опять Ваймс будет говорить о законе, который не позволяет ему сделать с убийцей то, он хотел бы. Вновь Витинари будет раздраженно выговаривать командору, что тот навел слишком много шума и взбесил кучу высокородных людей. И теперь предстоит много работы, дабы все уладить. И в который раз Ваймсу за это ничего не будет.

Не порадовали антагонисты. Все получились невзрачны по сравнению с теми, кто был раньше. Убийца – жалкое подражание Карцеру из «Ночной стражи». Те, кто представляет местную власть – просто глупые и тщеславные люди, поддавшиеся чужому влиянию. А некоторые злодеи и вовсе не появляются в книге, их только упоминают, а потом, выведя на чистую воду, увозят далеко и скорее всего, навсегда.

Так что же, получается, книга хуже, чем предыдущая, чем остальные из цикла? Вовсе нет. «Ночную стражу», естественно, не переплюнула, да и «Шмяк» жизнерадостнее хотя бы получился, но и в «Дело табак» хватает хорошего. Тут и многослойный детектив, замешанный на контрабанде, работорговле, видовых чистках. Погони на кораблях по бушующей реке, с драками на крыше (с отскакивающими арбалетными болтами от неуязвимого положительного героя, как говорят). Опять же, наблюдать, как Ваймс наводит порядок в непривычной для себя среде обитания – приятно. Ведь он, в итоге, сделал жизнь чуточку лучше. Как для людей, так и для гоблинов. Особенно для последних.

Еще и подросший Юный Сэм, собирательный образ любого любознательного ребенка, который стоит огромных нервов своим родителям выходками и интересами. Очень точно и остроумно получилось.

В общем, «Дело табак» — достойная книга. С недостатками, коих стало больше, если сравнивать с предыдущими книгами. И все же, будучи завершением цикла, книга сделала свое дело. Заставила улыбнуться не раз, предложила подумать над разными темами. Позволила погрустить от мысли, что приключения командора Ваймса подошли к концу. Во всяком случае, те, о которых мы узнаем.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Просто очень хорошая книга Пратчетта. Вообще, несколько парадоксально, что хотя я получил от чтения этого романа большое удовольствие, сам по себе он ничем особенным не выделяется. Здесь нет новых ярких персонажей (старший констебль Наконец в меру интересный, но едва ли запоминающийся герой), нет броских фраз или концепций, вроде «Где моя корова?» из «Шмяк». Но во всём остальном – «Дело табак» очень качественная книга. Атмосфера романа, особенно первой его части, напомнила Пуаро Агаты Кристи – неторопливый темп, деревенская пастораль и ограниченный круг аристократов, скрывающих страшную тайну. Вообще, сюжет романа при несколько затянутом начале, вышел очень ладно скроенным, логичным и даже интригующим. Действие разворачивается вокруг Ваймса и его семьи, поэтому их здесь больше всего, остальная Стража появляется редко. Зато Вилликинсу уделено внимания значительно больше, чем в прошлых книгах.

Юмор и сатира не выбиваются из общего повествования и органично дополняют его. Несколько раздражает только «дерьмовая» линия Юного Сэма, но даже она прописана вполне реалистично – такие увлечения вполне соответствуют шестилетнему мальчишке. Мораль подаётся ненавязчиво и отторжения не вызывает.

Как итог: хороший, «крепкий» роман, вполне подходящий для завершения подцикла Стражи.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Моя первая книга,прочитанная у знаменитого английского писателя,пишущего в жанре сатирического фэнтези пришлась мне по душе во всех смыслах,она смогла увлечь меня с первых страниц своей неповторимой атмосферой провинциальной деревни,пропитанной нотками таинственности и ощущением,что на первый взгляд тихое и непримечательное место может оказаться сосредоточием зла и бесчеловечности.Главный сначала вызывал смешанные чувства,все усугублялось еще тем,что это 8 книга в цикле и мысль о том,что я не смогу понять в чем суть истории,не прочитав первые 7 книг не покидала меня примерно до середины романа ,но оказалось,что эту книгу можно читать независимо от того читали ли вы предыдущие или нет,так что вскоре я преобладал в огромном восторге,от персонажей,от юмора.Являясь большим почитателем жанра фэнтези я решил ознакомится остальными книгами в цикле.Рекомендую всем книги Терри Пратчетта за их английский юмор и за атмосферу,я считаю,что каждый обязан ознакомиться с его книгам.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Помните, как все начиналось? Помните этих нескладных, трусоватых, нечистых на руку, всеми презираемых ребят, которые старательно прятали глаза, когда кто-то где-то и не так уж порой не желал жить честно, из-за чего приходилось не менее старательно уменьшать «резкость» глаз очередной бутылкой «горячительного»? Помните, как все начало меняться к лучшему? Как, словно сказочный феникс из пепла, возродились гордость, достоинство, мужество. Сначала слабые и робкие ростки, потом они все крепли и крепли, превращаясь в настоящие могучие деревья, под сенью которых находили покой и защиту все слабые, обиженные и ищущие справедливости.

Помните, как было нам весело в начале? Намеки, шутки, забавные приключения. Как они были милы все эти дракончики и драконы, суровые гномихи с бородами и топорами, жаждущие стать обычными девушками, шелудивый философ Господ, безумный изобретатель, обаятельный Моркоу, Фред Колон или Шнобби Шнобс?

Было весело, в том Анк-Морпорке, несмотря на грязь, кучу проблем, коррупцию, преступность и реальные, наши с вами, обычные проблемы, которые то и дело пролезали на страницы с знакомыми ярлыками и лозунгами. Но, все равно, это был сказочный Анк-Морпорк. Где справедливость была возможна, наказание злодеям неотвратимо, если не людское, то практически божественное, если считать божественным Его величество случай. И это было прекрасно.

Только вот с каждым романом этой самой реальности становилось все больше. Чего уж только не было — расовые проблемы, войны, революции, СМИ, политические интриги. Слой за слоем снимались эти листики с волшебного Анк-Морпорка, и вместе с ними постепенно улетучивалась сказочность и волшебство, превращая наш любимый, хотя и не безопасный город, в привычный мегаполис, который можно увидеть, просто выглянув из окна.

Каждый роман отрывал по листку. Мы в деталях обсудили столько проблем современного общества и человека, некоторые даже не по одному разу, что в результате осталась одна сердцевина. Мы сами и то, что внутри нас. То, что делает нас такими, какие мы есть: в общем и целом, не такими уж плохими. Способными на высокие мысли, восхищение искусством, милосердие, когда оно не очень обременительно, дружбу и любовь. И, одновременно, способными отвернуться от чужого горя, пройти мимо нуждающегося, отвести глаза от несправедливости, и сделать вид, что не заметили преступления.

В общем-то, ничего особенного. Все очень обыденно и знакомо. Очень реалистично, от того уже не смешно, не сказочно и не привлекательно.

Вот об этом, с моей точки зрения, «Дело табак». О том, почему вообще совершаются преступления. Как возникает этот молчаливый заговор многих, в общем-то, неплохих людей, которые дают отдельным негодяям возможность безнаказанно творить грязные делишки и несправедливость. Об этом роман: о том, как рождается равнодушие и откуда берется оправдание собственной слабости, как появляются «свои» и «чужие» и запускается механизм, обретший в нашей реальности узнаваемый штамп — «двойные стандарты». И это уже совершенно не смешно, потому что в этом зеркале любой легко увидит свои неблаговидные поступки, тайные мысли и соблазнительные желания. Как говорится, «каждый повстречался с призраками, демонами и давними воспоминаниями».

Кстати, рецепт от общей болезни от сыра Терри то же довольно горький. Есть закон и порядок, а есть справедливость. И справедливость все-таки выше. И когда не хватает закона и порядка, справедливость имеет право найти другие инструменты для своего торжества. Например, Вилликинса с его маленькими игрушками. способными вколотить понятие справедливости простым и доступным методом в любого упирающегося.

Да, и если «закон должен начаться с преступления», то с чего должна начаться справедливость? Что-то мне не хочется узнавать ответ на этот вопрос на собственной шкуре.

Оценка: 8
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Все же это не отзыв. Скорее всего, написанному ниже место в теме о Пратчетте или о переводчиках. Но, спорить не хочется, а книга прочитана.

В моей старой, увы, погибшей в огне, библиотеке были две книжки, сборника, Джерома К. Джерома. Я просто обожал их. Перечитал раз по десять, и каждый раз с огромным удовольствием заливался смехом. Хоть и уже знал читаемое буквально наизусть. Так вот, это были две РАЗНЫЕ книги, с одним и тем же содержанием. Разница была в … переводчиках и, следовательно, в годах издания. Основа сборника – «Трое в лодке..». Два одинаковых текста, по идее, были двумя разными текстами. Причем оба были великолепны! Но, отличались присутствием/отсутствием фраз, абзацев, и даже глав. И все же, самое главное, и один и второй перевод сходились в манере, стиле подачи материала. За обоими переводами был Джером. Один и тот же Джером.

Десять лет назад дочь притащила из школьной библиотеки Винни Пуха. Я сильно удивился, зачем? Ведь дома был шикарный Винни Пух. Большая книга с чудесными иллюстрациями. Это была ещё моя детская книга (впоследствии детская книга детей). КНИГА которую мне читали на ночь. И ПЕРВАЯ КНИГА, что я прочел сам. Это я к тому, что знаю её наизусть. И вот открыл я то, что принесла дочь. Ну не мог я в очередной раз не прочитать её. Открыл и ошалел на первых строках. Это был Винни Пух, который не был Винни Пухом. Это было что-то другое. И вроде те же события, но… не то. Это был Винни Пух не Заходера. Это был другой перевод. Не специалист, не возьмусь судить, возможно, попавший мне в руки перевод это гораздо ближе к Милну. Но, для меня тот Винни Пух, что в переводе, а может пересказе Б. Заходера.

К чему эти два абзаца, если речь о книге Пратчетта? Ну кроме того, что все авторы из одной страны? А тем, что их нужно перевести, что бы такие «знатоки» ин языков, как я, могли прочитать. Я большой поклонник Пратчетта. И следовательно жажду читать его как можно скорее. А издатели явно отстают от моей жажды. Вот и приходится то пиратствовать, то пользоваться не официальными переводами. В большинстве своих отзывов я не забываю хвалить переводчиков автора. Ему явно и долго везет с переводами и переводчиками. Не смотря на то, что читал разных переводчиков, готов сказать, что общую линию они удерживают. Пускай по-разному переводят, или наоборот не переводят, имена и названия, я готов им простить это. Ну не смогли договориться. И все равно за переводами есть автор. И это один и тот же автор, произведения которого я читаю с таким удовольствием.

Последние две книги это перевод Сергеевой, без редакции Жикаренцева. И это сказывается. Нет, не как в мое случае с Винни Пухом. Но, все же, слабее. И, горе мне! Я торопился, и до выхода книги скачал какой-то не тот перевод. А ведь было это уже со мной. Точно так же были испорчены мне Пирамиды и Мелкие Боги. По сему, будущий читатель, подойти аккуратно к выбору перевода и переводчика. Да, даже сей неуклюжий перевод не смог убить автора. Но, все же, но все же….

Вот из-за этого я не могу точно выразить свое мнение. Может это не лучшая книга о Страже (например, почти полное отсутствие фирменного юмора от Автора. Порой проскальзывает ирония, не более)? Пратчетт стал слишком серьезен. А он, как автор, великолепен, когда смешно говорит о серьезном, но, увы, не слишком хорош, когда серьезно о серьезном. Или это все же кривой перевод виноват? Да. Теперь передо мной обязательная задача купить книгу с переводом Сергеевой. И попытаться понять, виновен ли перевод, или… Но, есть впечатление, что все же или. А жаль.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сэм Ваймс в отпуске!

***

«Дело табак» — заключительный роман подцикла «Городская стража» Терри Пратчетта. Основываясь на знакомстве с другими подциклами, изначально было понятно, что жирную точку автор не поставит. Впрочем, минусом это назвать нельзя.

…Сибилла Овнец решает, что Сэму Ваймсу пора в отпуск. Заручившись словом Витинари, она привозит своего мужа в родную деревню. Ей даже удалось заставить Сэма сдать значок. Что может быть лучше? Родные стены, мирная жизнь. Благодать! Но даже здесь Сэм Ваймс не может забыть о работе, когда он понимает, что кто-то убивает и похищает гоблинов…

Герои. По части действующих лиц Терри Пратчетт смог немного удивить двумя персонажами, которые уже не раз появлялись на страницах «Городской стражи». Во-первых, это Вилликинс. В этом романе его действительно много. Пожалуй, Вилликинс – образцовый дворецкий, который жизнь отдаст, но спасёт своих господ. Во-вторых, это Сэм Ваймс младший. Сэм-младший получился на загляденье. Живостью он напоминает Сибиллу (отец всё же человек размеренный), а увлечённостью делом он пошёл в отца. Всю книгу Сэм-младший упорно исследует… какашки. Да-да, именно какашки. Ну, увлечение такое у пацана, понимаете?

Мир. Овнец-холл – новая локация. Позволяет немного заглянуть в прошлое Сибиллы. Но куда интереснее мир гоблинов. Пратчетт не только углубился в природу этих существ, но и широкими мазками показал пластичность своего мира. Пожалуй, в этом деле «Городская стража» — лучший подцикл Плоского мира.

Заключение: почти весь роман строится вокруг Сэма Ваймса и его семьи. Остальные стражники лишь мелькают, дополняя картину. Ход проверенный и рабочий. Роман оказался лёгким и забавным, особенно Сэм-младший и его зловонное хобби. Пусть подцикл и не закончен жирной точкой, автор подвёл своего главного героя – командора Сэма Ваймса – к какому-то жизненному этапу, на котором читатель вполне может попрощаться с персонажем, чтобы потом ностальгически вспоминать перипетии его жизни, не соскальзывая в стенания по поводу «открытого финала».

8 Стражей из 10.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Последний роман о Герцоге Анкском, Коммандоре Городской Стражи и Дежурном по Доске, Сэмюэле Ваймсе. Именно о нём, ибо все остальные стражники окончательно становятся сугубо второстепенными персонажами. Зато неожиданно выходит вперёд и становится рядом с ГГ Вилликинс, которому Пратчетт в предыдущих двух книгах цикла уделял очень даже немало внимания.

Сэм здесь в очередной раз меняет обстановку и оказывается в деревне, куда рано или поздно попадают абсолютно все главные герои продолжительных сериалов. Но остаются элементы детектива, где стражник\коп не устаёт копаться в сущности своей профессии, всё глубже осознавая свой долг и назначение. Ну, то есть дальше тонет в пучине самокопания.

Во всём остальном это типично пратчеттовская история, с превосходным юмором, диалогами, ситуациями и сюжетом.

Раздражают только две очень навязчивые вещи. Слишком уж частые эпизоды, «юмор» которых связан с копрофильскими наклонностями Сэма-младшего, а так же ставший традиционным для Пратчетта хэппиэнд в лучших традициях гуманистов.

Сюжетная линия о гоблинах абсолютно нетипична для раннего Пратчетта, славившегося своим ехидством и безысходным цинизмом. Его поздние истории стали слишком пацифичны и беззубы.

Хорошо ещё, что при смене направления своего творчества, Пратчетт не растерял своего гения, благодаря которому «Дело табак» остаётся великолепной книгой.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Откровенно видно, что очень многое в этой книге попортил перевод. Прочитав несколько романов из этой серии, привыкаешь к стилю настолько, что отклонения от него воспринимаешь как непростительное зло. Пропали особенности прямой речи, и Сэма уже не отличить от того же Фини. Сюжетные слабости (а без них не обошлось, и они указаны уже, как я вижу, в предыдущих отзывах) по сравнению с этим — ерунда. Прелесть Пратчетта в очень узнаваемом, очень своеобразном, очень изящном юморе. Здесь его явно недостаточно, и немалая его часть утеряна благодаря не лучшему переводу, как мне кажется. Впрочем, к сожалению, недуг автора тоже сказался на качестве текста, наверное.

Что ж, прощай, Стража и весь Плоский Мир... (((

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга достойно продолжает цикл. Командор Ваймс прибывает в сельскую местность, принадлежащую его жене, а значит, и ему, и обнаруживает, что в тихой сельской местности водятся черти не хуже, чем в тихом омуте, а единственный местный полицейский приносит присягу не Закону, а местному магистрату. Ну и отпуск оказывается отложен в сторону, и командора шаги злы и гулки

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Невероятно грустно ,что это последняя книга о Вайсе -самый любимый цикл, буду перечитывать снова и снова !Очень мало книжных героев оставляют след в душе -этот оставил .Автор БРАВО!!!

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх