Кен Кизи «Над кукушкиным гнездом»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Рэндл Патрик Макмерфи. Человек, отсидевший много сроков в разных исправительных учреждениях. Но вот судьба закинула его в более страшное место — психиатрическую больницу. На первый взгляд, больница более комфортное место, чем тюрьма. Но это только на первый взгляд. Начинается столкновение между свободолюбивым Макмерфи и старшей медсестрой Гнусен.
В 1975 году роман был экранизирован.
Входит в:
— журнал «Новый мир № 10, 1987», 1987 г.
— журнал «Новый мир № 7, 1987», 1987 г.
— журнал «Новый мир № 8, 1987», 1987 г.
— журнал «Новый мир № 9, 1987», 1987 г.
— антологию «Заводной апельсин. Над кукушкиным гнездом», 1993 г.
— антологию «Генералы песчаных карьеров», 1994 г.
Награды и премии:
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Номинации на премии:
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 1989 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 1990 // Зал славы |
- /языки:
- русский (48), английский (1), украинский (2), белорусский (1)
- /тип:
- книги (46), периодика (4), аудиокниги (2)
- /перевод:
- В. Голышев (44), А. Знаткевич (1), В. Иванов (1), О. Крутилина (1), Н. Тисовская (2), Д. Шепелев (2)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Доступность в электронном виде:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Дизель78, 22 марта 2023 г.
Над кукушкиным гнездом — думал будет тяжёлое серьёзное произведение, классическое с поднятием животрепещущих тем, оказалось да, и сложное и лёгкое, в принципе понятное, не грустное но и весёлое, и не на один раз конечно, тем не менее я с ним справился за пару дней, не оторваться точно,... о герое балагуре , придумавшем сменить исправительную колонию на менее тяжелую психушку, а вышло наоборот, если бы не прославленная «Сестра Рэйчел», по которой снят отдельный сериал, то бы ему там удалось повеселиться да отдохнуть, промотав свой тюремный срок, но не тут то было, она та ещё стерва, порядки и правила в этом месте не дай бог, и как она там рулит и как он попытается продавить этот душный мирок об этом и есть произведение, ... жизнь закрытого помещения спроецированного на большой мир, где правит КОМБИНАТ, как люди прогибаются ежедневно под систему, быт и правила, но нужно всего лишь стать таким как не все, и тогда получится взлететь Над Кукушкиным Гнездом, я так это понял,... только не так, как случилось в финале, мне очень очень грустно, ибо я опусташен, прочту ли я снова этот интеллектуальный бестселлер, не могу знать, точно не в ближайшее время, надо переварить суть и смысл, сильно...
zslooo, 27 января 2023 г.
«Пролетая над кукушкиным гнездом» Кена Кизи — это классический роман, который я имел удовольствие читать на разных этапах моей жизни. Каждый раз, когда я возьму роман в руки, меня поражает его актуальность.
На первый взгляд, роман может казаться простой историей о жизни пациентов в психиатрическом учреждении. Однако при более глубоком рассмотрении становится ясно, что Кизи мастерски использует данную тему, чтобы комментировать более широкие проблемы власти, контроля и индивидуальности. Рассмотрение этих тем романом особенно интересно в современной политической климате, когда многие страны испытывают рост авторитаризма и снижения личных свобод.
Как и ГГ ждешь когда же лечение электрошоком дойдёт до тебя и после какой итерации ты не сможешь придти в норму.
Идж, 15 сентября 2022 г.
Что понравилось: образный, невероятно живой язык, позволяющий отлично передать сумасшествие героя. Настолько восхитительно это описано, что начинаешь видеть мир глазами психа.
Что не понравилось (почти всё)
Чёрно-белая расстановка фигур. Вот эта медсестра плохая. Она плохая, потому что плохая. Она ненавидит пациентов, потому что ненавидит. Порядок плохой. Санитары, врачи плохие.
Психи хорошие, даже Макмерфи, он бунтарь, нарушает правила, это хорошо. Даже если он бьëт кого-то или трахает малолетку, все равно хорошо. Даже если сумасшедшие люди кого-то бьют, срывают одежду, пытаются изнасиловать, они все равно хорошие.
У меня вызывает недоумение такая постановка вопроса. А почему? Сколько бы автор не навязывал мне чувство симпатии, я не желаю сопереживать агрессивному игроману, пьянице, который помешан на насилии и сексе. Да, он веселый балагур, наблюдательный и сообразительный, но это не извиняет его и не отменяет его поступков. Да, старик Пит не виноват в своей родовой травме, но в чем виноват санитар, который просто хотел увести его из комнаты.
у каждой стороны своя правда — с одной стороны общество, которое исторгает из себя некоторых индивидов, ограждая себя с помощью медсестер, охраны, санитаров от них и собственно сами индивиды, которые не хотят или не могут подчиняться правилам общества, при этом жить без этого общества не в состоянии (либо не могут сами обслужить себя, либо не желают лишаться социальных благ).
Кизи же преподносит нам только одну правду — виртуозно, образно, атмосферно, но только одну.
Концовка странная и неправдоподобная — одно лишь унижение на глазах сумасшедших всесильного, как им казалось, чудовища излечило их? Вождь перестал видеть комбинат? Вот так можно шизофрению излечить?
А остальные «острые» — какие-то причины привели их в эту психушку, и это не была мисс Гнусмен, это такое авторское волшебство — р-раз, и проблемы психологических расстройств улетучились?
Ну такое.
SeverianX, 21 марта 2022 г.
Роман «Над кукушкиным гнездом» был написан в 1962 году. Название отсылает нас к детской считалочке, в которой гуси летели «кто из дома, кто в дом, а кто над кукушкиным гнездом». При этом в английском языке «кукушку» отожествляют с психическими расстройствами. Роман является в Америке культовым, особенно для хиппи и битников, которые тяготели к нонконформизму и особой духовности.
В центре романа психиатрическая лечебница, расположенная где-то в Америке. Поначалу нам подробно описывают распорядок этой больницы и свод правил. На первый взгляд, ничего не вызывает опасений. Как-то раз в неё привозят здоровенного бунтаря-ирландца, по имени Рэндл Патрик Макмёрфи. Его перевели в психиатрическую больницу из тюрьмы. Он очень быстро завоёвывает уважение других пациентов и приспосабливается к новым порядкам и правилам. Заправляет всем в клинике старшая медсестра Милдред Рэтчед, от одного взгляда которой трепещут все – от пациентов до главного врача. Эта немолодая женщина олицетворяет собой всю систему, в которой нет места инакомыслящим. Она знает обо всем, что происходит на вверенной ей территории. Всё кардинально меняется после перевода в клинику пациента Макмёрфи. Не желая мириться с подобным положением вещей, он вступает в открытое противостояние с властной медсестрой. С этого и начинается самое интересное.
За ширмой истории о сумасшедших скрывается противоборство человека и системы. Система в лице сестры Рэтчед стремиться держать всё под контролем. Она не терпит хаоса ни в чём, ограничивает личную свободу своих пациентов, а порой и запугивает карательными мерами, прикрываясь необходимостью. Нет, развлечения разрешены, но строго по правилам и под неусыпным контролем системы. По сути, это та же тюрьма, в которой иллюзия комфорта затмевает собой истинную свободу. Если задуматься, многие люди живут именно так.
Появление Макмёрфи очень беспокоит старшую сестру, ведь впервые появляется тот, кто ей неподвластен. Все попытки усмирить бунтаря ни к чему не приводят, и она прибегает к другой тактике – посеять семя раздора, а именно вызвать недоверие и неприязнь к Макмёрфи. Но и тут ничего не получается. За счёт своей харизмы и неукротимой энергии ирландец пользуется у других пациентов неоспоримым авторитетом. В итоге Макмёрфи одерживает победу за победой. Особенно мне запомнился эпизод с просмотром бейсбольного матча на выключенном телевизоре. Именно тогда сестра Рэтчед впервые почувствовала своё бессилие. Даже через страницы я ощущал силу характера Макмёрфи. При этом самое страшное для системы не то, что Рэндл – сам по себе сильная и несгибаемая личность, а то, что он своим примером открывает глаза другим и пробуждает в них веру в себя. Стыд – вот главное оружие этой системы по отношению к каждому, кто в неё не вписывается. Именно это старшая сестра старательно внушает каждому пациенту. Чего стоит только так называемая терапия, в ходе которой пациенты по очереди подвергаются коллективному моральному бичеванию и порицанию. В одиночку систему изменить крайне сложно, почти невозможно. «Но я хотя бы попытался» – говорит Макмёрфи посте попытки поднять огромную и очень тяжелую установку по управлению душем. Символично, не правда ли? Без оптимизма в этой борьбе никуда.
Несмотря на определённые психические расстройства, большинство пациентов вызывают тёплые чувства. Историю мы читаем от лица одного из них – индейца Брондена по кличке Вождь. Весь сюжет мы пропускаем через мировоззрение этого безобидного гиганта. У него довольно непростая судьба, в которой раскрывается вся суть положения коренных американцев в США. Он повидал много горя и лишений, а белые люди видят в нём лишь пустое место. Его считают немым, а он и не стремится доказывать обратное. Бронден привык, что его всегда не слышат и не замечают – для окружающих он человек второго сорта. Прочие пациенты получились не менее интересными. В отделении есть безнадёжные больные, которых называют «овощами» или «хрониками». Прочие же почти нормальны и имеют лишь незначительные отклонения. Их называют «острыми». Билли Биббит имеет сильные заикания и страдает от неуверенности в себе. Корнем его проблем является очень властная мать, задушившая сына гиперопекой. Хардинг – интеллектуал с ярко выраженной жестикуляцией. Красавица жена полностью убила в нём веру в лучшее и доверие к противоположному полу. Чезвик видит в Макмёрфи могучего союзника и поначалу поддерживает его бунт. Колоритных персонажей здесь много, и стоит отметить, что Рэндл относится с уважением даже к самым безнадёжным «хроникам». Откровением для Макмёрфи становится то, что большинство пациентов находятся здесь добровольно. Они таким образом сбежали от жестокости окружающего мира. Одна из важных мыслей романа – стоит ли жить подобной жизнью ради мнимого комфорта.
Трагический финал романа никого не оставит равнодушным. Особо впечатлительных может даже повергнуть в некоторый шок. Всегда нужно помнить, что у всякой борьбы есть своя цена.
Итог: «Над кукушкиным гнездом» – один из культовых романов, по праву ставший современной классикой. Из-за бунтарской тематики был даже запрещён в Америке. Считаю, что ознакомиться с ним должен каждый. Экранизация с Джеком Николсоном в главной роли получилась не менее значимой. Актёр прекрасно передаёт характер и харизму главного героя, и, несмотря на развязку, фильм получился тёплым и уютным. Однако смотреть фильм рекомендую всё же после прочтения первоисточника. Так получится лучше уловить его суть.
darken88, 12 марта 2022 г.
Говоря о книге Кизи, все обычно вспоминают фильм с Джеком Николсоном. Однако, следует заметить, что, в определенном смысле, это совершенно разные произведения. В фильме, априори, харизматичная личность Николсона вывела его ирландского вспыльчивого героя МакМерфи на уровень первостепенного персонажа, пробивающего своим огненным духом стены, казалось бы, непоколебимого порядка психиатрической клиники, которая, по сути, является некой моделью американской государственной системы, в итоге становясь жертвой собственного нонконформизма.
Книга, в принципе, более меланхолична, и самым главным ее постулатом является идея протеста в стиле тех годов, когда она была написана. То есть – это книга, написанная в эпоху хиппи, самим хиппи и для хиппи. Главный герой – полуиндеец, в своем противоречивом внутреннем мире, борющийся с двумя потоками культуры – американского окультуривания и традиционных ценностей коренного населения США. Именно поэтому он считает себя маленьким, при этом являясь огромного роста и силы человеком. Вокруг него, в психиатрической лечебнице собрались люди с разными культурными корнями, но ставшие в итоге американцами, единой нацией взращенной на контрастах, но, вместе с тем почему-то в нее не интегрировавшихся. Большинство героев показаны в гротескном, трагифарсном ключе, и читать книгу легко, до тех самых пор, пока она не приходит к трагической развязке. Рыжий ирландец, как оказывается, борется, подобно пресловутой ИРА за какие-то ненужные ценности, выдуманные идеалы, пытается спасти людей, которые в этом не нуждаются, подобно Дон Кихоту, но остается легендой даже после лоботомии, когда пациенты вовсе не верят, что растение на койке – это и есть их давний друг и вдохновитель.
«Над кукушкиным гнездом» стала символом американского поколения 60-х настолько же прочно, как парнишка Холден Сэлинджера для 50-х, поэтому Кизи, как и его предшественник, стал заложником собственного произведения, повторить успех которого ему не удалось ни разу, хотя книг после этого он написал немало. А еще Кизи был одним из тех, на ком впервые испытали ЛСД, и его опыт пребывания в психиатрической клинике, сначала как испытуемого, а затем как сторожа и санитара во многом помогли ему создать тот мир, который так здорово воплотился в книге и кинематографе.
KindLion, 12 июля 2020 г.
Это – гениальная книга! Книга, которую я буду перечитывать еще много-много раз, которую буду советовать читать всем своим знакомым и малознакомым людям. Эта книга – гимн свободолюбию, гимн человеческому мужеству, гимн мужской дружбе – преданной и немногословной. Гимн человеку. Тому самому Человеку, который пишется с большой буквы.
Говорят, автор написал эту книгу в 27 лет, как дипломную работу на писательских курсах. Говорят, сам он ее не любил и даже стыдился. Вот этого я не понимаю. Хоть убейте, не понимаю! Как можно стыдиться ТАКОЙ книги?!!
Кажущаяся простота языка и выразительных форм, на самом деле, в книге целиком и полностью оправдана – ведь повествование ведется от лица индейца, вождя племени, практически стертого с лица земли экспансией белой цивилизации. Не очень грамотного, но очень честного и очень свободолюбивого.
А рассказывает Вождь о психиатрической лечебнице, в одном из отделений которой он оказался, о царящих там жестких порядках. Порядках, предназначенных для того, чтобы сломить личность, подавить ее, сделать «такой же, как все прочие, нормальные». Одинаково серой, одинаково безвольной, одинаково подчиненной. Подчиненной тем, «кто сверху».
А еще Вождь рассказывает о своем друге Макмерфи. Человеке, который перевернул мир в одном отдельно взятом медицинском отделении, набитом психами. И весь мир от этого стал чуточку свободней.
И, может быть, читая сейчас эту самую рецензию, вы вдыхаете атом свободы от того взрыва, который прогремел в далеком 1962 году, году выхода в свет «Над кукушкиным гнездом».
Frd981, 11 июля 2020 г.
Удивительный текст. Сочетание классического романа девятнадцатого века, с модернистскими изысками начала двадцатого и галлюциногенным бредом из 50-х.
Если в веке девятнадцатом считалось нормой посвятить несколько страниц описанию природы (дуба) или вида из окна, то Кизи тратит столько же места на какой-нибудь разговор или малозначительную сцену. Специально подсчитал, первое знакомство Макмёрфи со своим окружением в психлечебнице заняло целых двенадцать страниц. Каждое движение (физическое или духовное) отрефлексировано и подробно описано настолько, что сразу же возникает визуальная картинка.
Галлюциногенное мышление хаотично и нелогично, но в романе на удивление мало постмодернистских и модернистских приемов. За исключением нескольких потоков сознания, да видений индейского вождя-Бромдена, которому всюду мерещатся живые роботы, набитые микросхемами, и аппаратура, управляющая мыслями, все остальное не выходит за рамки реальности.
И вот об этой реальности хотелось бы поговорить поподробнее.
***
Есть такое понятие – аберрация. В социологии и истории под ним понимается приписывание объекту или явлению свойств, которых у него нет. Рассматривая какую-нибудь ситуацию в прошлом, мы неосознанно проецируем на нее сегодняшние моральные установки, хотя это может быть весьма далеко от действительности.
«Кукушке…» Кизи такой аберрации досталось в полной мере. Чего только в нем не видят, пытаясь найти ответы на вопросы сегодняшнего дня. И противостояние Личности и Системы, и миссионерские мотивы, и целый манифест поколения, забывая, что все описываемое имеет вполне реальную основу. Кизи заложил в роман свои ночные разговоры с пациентами госпиталя ветеранов в Менло-Парке. Разговоры, в которых он часто находился под действием ЛСД и мескалина, участвуя в экспериментах по изучению влияния психоделиков. Наложите все это на только что закончившееся десятилетие маккартизма, с его охотой на инакомыслящих, запретами на профессии и Управлением по контролю над подрывной или антиамериканской деятельностью, и вы получите полную картинку происходящего в романе.
Мир, выстроенный Кизи, самодостаточен. Есть пациенты, списанные с реальных личностей, и есть медперсонал, тоже вполне реальный.
***
Половина нашего сознания зиждется на стереотипах и рефлексах – устойчивых откликах на стандартные ситуации. И эти стереотипы могут касаться не только вещей, но и мировоззренческих установок.
Ночная сестра с католицизмом приняла и рефлекс веры в чудо, яростно пытаясь по вечерам содрать крестом с лица и груди родимое пятно. С точки зрения разумного человека её действия – бред. Но в системе координат сестры они логичны и обоснованы. А неудача объясняется недостатком истинной веры.
Что такое старшая сестра Гнусен? Совокупность своих стереотипов, оправданных высшим смыслом служения, приобретенным в госпиталях Корейской войны. И здесь важно понимать, зачем человек использует их? Ответ прост – для экономии жизненных сил, облегчения существования и, может быть, получения толики аперитива удовольствия. Не надо думать, главное – следовать раз и навсегда заведенному порядку.
Давайте представим отделение психиатрической больницы из романа Кизи. Постоянный тошнотворный запах человеческих экскрементов, без задержки вываливающихся и выливающихся из «овощей». Пациенты, большая часть из которых не понимает логики стандартной человеческой речи и реагируют либо на интонацию, либо на угрозу насилия, либо на последующее наказание. И при этом, объединившись, они превращаются в агрессивную толпу, направленную против любого подходящего объекта.
*
«- Мать честная, только послушать вас, — говорит Макмерфи. – Уши вянут, ей-богу. Только и слышишь — жалобы, жалобы, жалобы. На сестру, на персонал, на больницу. Сканлон хочет разбомбить заведение. У Сефелта во всем виноваты лекарства. У Фредриксона – семейные неприятности. Просто ищете, на что свалить.»
*
Полноценными людьми они становятся только в воображении читателей. Но, если, раскрывших роман и выражающих неподдельное негодование, поместить внутрь описываемой ситуации, то большая часть из них через неделю вела бы себя в точности как сестра Гнусен. Ибо ее поведение естественно. Она просто хочет минимизировать затрачиваемые усилия, а для этого надо часть обязанностей переложить на самих пациентов – по сбору информации о поведении своих соседей, по закручиванию разболтавшихся винтиков, по уборке помещений, наконец.
***
Не стоит идеализировать и Макмёрфи. Он просто воспроизводит те навыки и умения, которые приобрел в прошлой жизни. Ведь он попал в «рай». Кормят – не сравнить с колонией, не мешают обыгрывать сополаточников и даже изредка отпускают на волю. Но после первого насыщения, появляются и другие желания – развлечений, женщин, выпивки… И его, на самом деле, тяготит та роль, которую он занял для своего окружения.
*
«- Становлюсь, можешь не сомневаться. Почему это я должен бросаться вперед всех, когда вы начинаете ныть, что спальню запирают и держат сигареты у сестры? Я сперва не понял, чего вы кинулись ко мне все равно как к спасителю. А потом случайно узнал, что от сестер очень сильно зависит, кого выпустить, а кого нет. И очень быстро раскусил вас. Я сказал: «У, эти скользкие ребята прикупили меня, навьючили на меня свою поклажу. Надо же, обдурили самого Р.П.Макмерфи». – Он задирает подбородок и с ухмылкой смотрит на весь наш ряд. — Вы поймите меня, ребята, не хочу вас обидеть, но на хрен мне это нужно? Я не меньше вашего хочу отсюда выйти. Мне задираться со старой стервятницей так же опасно, как вам.»
*
Но так уж получилось, что Мак еще не стал законченным циником. Он еще чувствует ответственность за тех, кому дал надежду. Что, в общем-то, и погубило его.
А еще он устал. Просто устал от жизни. От вечного круговорота драк, ранений, тюрем, больниц… Ему захотелось покоя. Притвориться паинькой и выйти на свободу, устроившись где-нибудь в Калифорнии (как это после случится с самим Кизи).
Так заманчиво. Но есть два десятка глаз, смотрящих на тебя. И ты должен встать и идти убивать сестру Гнусен.
***
Увы, человечество редко интересует, что происходило в реальности, и каковы были настоящие мотивы совершаемых действий. Ему нужны символы.
Очень точно это сформулировал Славой Жижек (правда, по другому поводу):
«Когда люди скорбят по поводу утраты аутентичного тибетского образа жизни, они делают это вовсе не из сочувствия к реальным тибетцам. Если мы чего-нибудь хотим от тибетцев, так это того, чтобы они практиковали аутентичную духовность за нас, с тем чтобы мы могли и дальше играть в свои безумные консьюмеристские игры.»
***
И еще несколько слов о фильме Милоша Формана, поставленного по роману. Кизи не принял его, хотя тот и получил пять «Оскаров», не считая 28 других наград. Не принял из-за оттеснения на второй план вождя-Бромдена, в которого он вложил много себя реального. Но Форман создавал свой непротиворечивый мир. Мир, в котором, вождь не мог решиться на убийство Макмёрфи после лоботомии. И делает это по просьбе самого Мака, озвученной до операции. И в это мне верится как-то больше.
P.S. В 1949 году за разработку и применение техники лоботомии была вручена Нобелевская премия по медицине. И только в Америке было сделано около 70 тыс. операций.
sergej210477, 1 декабря 2019 г.
Книга очень сильная. Но, рекомендовать к обязательному прочтению, как классику американской литературы, я бы не стал. Очень тяжелый, мрачный роман. Тяжелый не в смысле прочтения, наоборот, книга читается довольно быстро. Но, есть такие вещи, знать про которые совсем не обязательно. И, смаковать великолепно написанное произведение, на такую тему, сложно.
Книга, на мой взгляд, складывается из двух составляющих. Какая главная — трудно сказать.
Первая — чисто американский взгляд на общество. Это — идея протеста, революции, бунтарства. Да, демократия — она для всех, не взирая, где ты находишься, в нормальном обществе, или, в «желтом доме». Свобода для каждого. И, К. Кизи, с его философией хиппи — тут в своей стихии. Государство, «Комбинат» — машина угнетения личности. Марксизм. Лично мне, эта часть книги, где душевнобольные борются за свои права, (правда, забывая, что все они находятся в психиатрической больнице добровольно, кроме Макмерфи, и могут покинуть ее в любой момент) менее интересна. Это, очень похоже на подростковый протест против взрослых, учителей, родителей. Наивно, конечно, но, очень по-американски. Все бы им бороться за свои права и свободы. В армии, в концлагере, в психбольнице. Неважно. Главное не цель, а сама борьба. Забывая, собственно, ради чего идёт эта борьба. Как дети. (Или, душевнобольные, напрашивается невольное сравнение).
А вот вторая сюжетная линия, как мне кажется, сильнее, глубже и интереснее. Я про борьбу, которую каждый из героев книги ведёт с самим собой. Макмерфи, Хардинг, Вождь, Билли Биббит, доктор. Да все, за исключением старшей медсестры. Кто-то проигрывает, кто-то сдаётся. Кто-то борется до конца. Наблюдать за этим интересно.
Ну и мастерство автора ещё и в том, что он умудряется сплести эти две сюжетные линии воедино очень гармонично и естественно.
Морально и психологически — очень тяжелая, драматичная книга. Но, неожиданно, читается легко, быстро, есть много смешных моментов. Только, опять же, тема очень сложная, неприятная.
Ещё один плюс — автор очень умело смог заглянуть в голову душевнобольных героев и передать их эмоции, мысли и чувства. Довольно сложно передать читателям реалистичный психологический портрет обычного литературного персонажа, а тут — совсем другая, несравненно более трудная задача. И герои получились живые, настоящие, вызывающие переживания. Мастерская работа.
Читал — вспомнил В. Высоцкого — его «Канатчикову дачу». Небольшое стихотворение, а на одной странице — весь этот роман, почти один в один.
Настоящих буйных мало — вот и нету вожаков.
Классическая книга, но, очень специфическая, тяжелая психологически. Особенно, если знать, чем все закончится, а этот финал начинаешь предчувствовать с первых страниц. Мучительно.
Ну и, конечно, великолепный фильм. Стопроцентное попадание в роман. Герои, атмосфера — пример идеальной экранизации.
Oreon, 29 октября 2019 г.
Дебошир, картёжник, любитель всяких злачных мест и, конечно женщин, неоднократно посещавший места за решёткой, некто Макмерфи, после очередного такого раза, решил, что лучше на сытых харчах в дурке, чем в трудовой колонии, и, после очередного мордобоя, закосил, что у него слетела кукушка. Кстати о кукушке, сначала я удивился, что на западе есть сходное выражение, но как оказалась, про кукушку здесь имеется несколько другой смысл.
А вот теперь, товарищи, скажите, сколько из вас хотело бы себе иметь Макмерфи, как я его описал, соседом? А чтоб он приставал к вашей жене/дочери, подначивал вас в очередной раз на какое-то пари или в кафе на вашем дне рождения занимал со своей компанией соседний столик? А в книге, автор заставляет нам ему сопереживать и видеть в нём положительного героя. Нет, он конечно в душе человек добрый, компанейский, но всё же своеобразный, и в моём понимании на положительного не дотягивает. Хотя всё познаётся в сравнении и в антураже книги симпатии читателя оказываются на его стороне.
Правда, в моём случае, так оказалось далеко не сразу. Первых 100 страниц я мучился текстом, он мне не нравился, казался грубым, с вазелином, катетерными трубками и густым туманом, застилавшим всё повествование. Даже Старшая Сестра (в моём варианте это мис Рэкет) вызывала больше сочувствия, потому как в реальности с таким контингентом должно быть реально морально тяжело и не какому-то подрабатывающему студенту Кизу, за несколько месяцев его пребывания там, об этом судить. Но дальше автор сводит к Сестре борьбу со вселенским злом, мировым заговором, со всемогущим Комбинатом и становится интересней. Хотя всё равно сложно воспринимать пациентов, которые там добровольно находятся, как невинных жертв произвола Сестры и Комбината — люди разные, бзики у всех тоже разные, если они от этого получают удовольствие, не Макмерфи же им это запрещать? Конечно тут нужно грамотного врача и действительное участие, а не как в книге, сам врач этого к себе местами требует. Потому и речь идёт о Комбинате, который делает из людей марионеток, превращая их в собственные шестерни, одной из таких шестерней и становится мисс Рэкет.
В общем начало мне не понравилось, дальше всё шло с переменным успехом: пропаганда курения, азартных игр, свободных отношений, вызов шлюх в дурдом и т.д. и т.п. (не зря же эта книга почитается движениями хиппи и битников). Но, мне кажется, я понимаю, что хотел выразить автор своим произведением, вот только изобразительные средства для меня выглядят не самыми лучшими. В процессе чтения у меня возникали сначала ассоциации с «Над пропастью во ржи» — однозначно хуже, потом даже вспомнил «451° по Фаренгейту» с Бредберивским «Если вам дадут линованную бумагу — пишите поперёк» — тоже, чем не борьба с Комбинатом? Но общую оценку вытянула концовка, она однозначно является самым сильным моментом книги и окончательно расставляет всех героев по местам.
Итак мы уже обговорили Макмерфи, он здесь главный герой, хоть повествование ведётся устами другого пациента клиники — индейского вождя Бродмена. И хоть он здесь Вождь половой тряпки, притворяющийся глухонемым, и действительно у него не всё в порядке с психическим здоровьем, по крайней мере он весь мир видит специфически, сквозь механизмы Комбината часто затянутые его туманом. Но в реальности он действительно потомок вождя одного из исчезающих племён. С юности я любил вестерны, раскрывающие покорение Запада, потом романы вроде «Похитители» Фолкнера, давали картину дальнейшей истории, развитие Запада; «Пролетая над гнездом кукушки» (само выражение из индейской детской считалки), в лице вождя Бродмена, показывает закат и окончательный упадок коренного индейского населения уже практически в наше время. В этом плане Вождь, его история, мне показался наиболее интересным со всей книги. Он хоть и не главный после Макмерфи, но однозначно и не второстепенный герой в повествовании. Без него книга была бы не такой.
А по части описания «дурки», «Палата №6» Чехова — всё равно круче.
JIOCOCb, 10 июля 2019 г.
В бытность своей работы в органах судебных, вспоминается один случай. Администрация психоневрологического диспансера ходатайствовала перед судом об изменении типа стационара в отношении одного своего больного: просили сменить стационар общего типа (принудительное лечение без интенсивного наблюдения) на стационар особого типа (принудительное лечение с интенсивным наблюдением для больных, которые представляют особую опасность для себя и окружающих). По мнению администрации диспансера, этот больной был проблемным – подначивал других больных к побегам, дрался, ругался матом, конфликтовал с медперсоналом.
На заседании двое огромных санитаров, едва протиснувшись в двери, ввели в зал обычного парня (того самого больного) ростом примерно 180 см, нормального телосложения; одет в белую футболку, пижамные брюки и тапочки, со смешной шапочкой на голове (странность, за которую вряд ли можно упечь в психушку). Во время процесса этот парень вполне адекватно отвечал на вопросы, читал документы, которые были даны ему для ознакомления, явно понимал их смысл и значение, подписывал их, да и в целом вел себя как обычный человек. Ни о каком буйстве речи не было вообще.
Когда судья удалился в совещательную комнату для принятия решения, врач, осуществлявший наблюдение за больным, стоял, нависая над моим столом, и едва не хлопая в ладоши и не подпрыгивая, говорил: «Его отправят в г.Орёл, там стационар особого типа! Там таких буйных шокерами бьют!!! Ха-ха!». Этот же врач, к слову, подходил к моей коллеге со спины и шептал на ухо: «Я тебя сейчас укушу…». Пожалуй, это все, нужно знать о человеке, который лечит людские души.
Суд в итоге ходатайство диспансера удовлетворил, а парень даже в момент замыкания браслетов на запястье не выказывал никаких признаков буйства.
А все потому, что суд достаточными знаниями по определению степени вменяемости не обладает, и нет оснований не доверять и сомневаться в медицинском заключении, подписанном этим самым «врачом» и такими же его коллегами.
Ну, да и плевать, этот парень не первый и не последний *сарказм, если что*
А веселый врач и санитары, изнуренные нелегким трудом, удалились восвояси.
История один-в-один, как в книге.
Во-первых, большие сомнения в том, кто бОльший псих – врач или пациент.
Во-вторых, зачем лечить неугодного больного (если он действительно таковым является), если можно от него избавиться?
В-третьих, система всегда позволит избавиться от неугодного: ею правят лентяи и самодуры. Они придумывают правила, устанавливают рамки дозволенного и впихивают в них окружающих. Если кто-то не подходит по габаритам – ничего страшного, они отрежут лишнее.
«Она сидит в самом центре этих проводков и мечтает, чтобы они охватили целый мир, действующий четко и эффективно, словно карманные часы со стеклянной задней стенкой, о таком месте, где режим и график нерушимы, а все пациенты, которые не являются внешними, послушны ее излучению, все они являются Хрониками в креслах на колесиках с трубками катетеров, которые вылезают из каждой штанины, чтобы сливать излишки жидкости прямо на пол».
serjww, 12 апреля 2019 г.
Очень крутая книга. С первых строк образ Вождя и образ Мака четко закрепляются в мозгу. Каждый наверно видит что-то свое в романе, я лично вижу себя, в роли Вождя. Но пока еще не встретил в жизни Макмерфи, а его очень сильно не хватает.. Всем читать и смотреть! Кстати, кроме Джека Николсона почему-то никого не могу представить в образе Макмерфи.
Racco0n, 21 ноября 2018 г.
Книгу читала лет пять назад. Понравилось, очень. Тем не менее, отзыв писать не стала. «Человек против системы» — едва ли не самая заезженная и обсуждаемая тема, не касался ее разве что ленивый, все уже сказано и пересказано миллион раз, так что изобрести велосипед (в смысле, сказать что-нибудь новое) у меня вряд ли получится, а напрасно сотрясать воздух (в смысле, повторяться) не посчитала нужным.
А недавно посмотрела фильм. Нет, я его видела и раньше, но как-то фрагментами, скомкано, впечатления остались какие-то смазанные. Сейчас же был самый настоящий полноценный просмотр – я не отвлекалась на ерунду, не делила свое внимание между фильмом и чем-нибудь еще. Результат – масса удовольствия и, как следствие, желание перечитать книгу.
Со второго раза понравилось еще больше. Не скажу, что восприняла книгу как-то по-другому, мол, типа повзрослела, на многие вещи смотрю иначе, соответственно, и книга для меня заиграла новыми красками и прочее, что там говорят в подобных случаях. Нет. Так же переживала, размышляла, переваривала… Ну, разве что, испытывая при этом более сильные эмоции. И еще чуть больше порадовалась за всех нас – как же нам повезло все-таки жить в такое время, когда индивидуальность и проявление творческого начала приветствуется, а не считается зазорным, или того хуже – проявлением шизофрении.
Герои произведения – пациенты психиатрической больницы, попавшие туда в силу разных причин, но чем ближе к концу книги, тем крепче убеждение, что больны на самом деле не они, больно общество, благодаря которому они оказались здесь. Это то общество, которое не приемлет «инаковость», а индивидов, не подходящих под стандарт, воспринимает, как угрозу. Самый безобидный чудик, не вписавшийся в поведенческие нормы, видится опасным, в глазах общества превращается в монстра, которого требуется изолировать, упрятать куда-нибудь подальше и понадежней (желательно, с колючей проволокой). А дальше система сделает свое дело – перемелет кости, поправит разум. В идеале – вообще превратит в овощ. Безвольный, податливый, пускающий слюни и не доставляющий хлопот. Это ведь очень страшно, если задуматься.
Начинается книга с появления в психушке нового пациента. По правде сказать, он и не сумасшедший-то вовсе, а симулянт, прикинувшийся психом, чтобы избежать тюрьмы, думая, что выбирает таким образом меньшее из зол. Макмерфи – бунтарь и жизнелюб. Макмерфи – струя свежего воздуха в затхлом помещении. Едва появившись, он начинает раскачивать установленный и педантично соблюдаемый распорядок, демонстрируя при этом недюжинные задатки лидера. И вскоре распорядок уже затрещал по швам, а Макмерфи обзавелся влиятельным врагом в лице мисс Гнуссен. Так началось противостояние человека и системы.
На самом деле, очень круто, что находятся люди, способные бросить вызов – несмотря на неравные весовые категории, несмотря на заведомо известный результат. Сказанная в одной из сцен фраза «Я хотя бы попытался» наилучшим образом иллюстрирует характер Макмерфи с его неуемной жаждой жизни, неугомонностью, сильной волей. Он точно не из тех, кто может всю жизнь тихонько просидеть в своем уголке не высовываясь, для него неприемлема сама мысль о жизни в клетке – он или снесет преграды и вырвется, или просто умрет. Макмерфи для меня настоящий победитель, несмотря на то, что в финале случилось то, что случилось.
Вообще, финал очень логичный и правильный, как раз такой, как я люблю. Он трагичен и, вместе с тем, оптимистичен, поскольку в нем нашлось место для надежды.
Deus4el, 26 сентября 2018 г.
Не могу сказать, что это лучшее из того, что я когда-либо читал, но вещь, тем не менее, вполне себе достойная.
Чувствуется некая близость с Кингом по части сюрреалистичности и откровенности повествования. Многие сцены порадовали своей ужасающий правдивостью и разнообразными подробностяим. А еще большим украшением к ним стал тот факт, что в эпизоды, описывающие предметы, события и явления, скажем так, объективной реальности, были просто-таки мастерски вплетены субъективные ощущения индивидов, переживающих те или иные ситуации (главным образом, Вождя). Получилось вроде взгляда на одни и те же вещи сразу под двумя углами: обычным и фантасмагорическим, и какой из них следует назвать таким, что лучше отображает истинную суть вещей, — остается вопросом.
Сам сюжет мне показался скучноватым, да и степени проработки характеров и внуреннего мира большинства действующих лиц не хватило, но допускаю, что именно этого автор и добивался, чтобы обратить внимание не на конкретных людей с их особенностями, а подчеркнуть, какие черты позволяют отделить одни группы людей от других, например, душевно больных от здоровых, угнетенных от угнетателей, приспособленцев от людей, которые привыкли активно влиять на окружающий мир, и т.п.
Классно продемонстрировано, как человек может быть абсолютно разным внутренне и внешне: глубоким, проницательным, с развитым воображением в своих мыслях, и в то же время воспринимаемым глухонемым окружающими. А еще больше впечатляет подтверждение тезиса о том, что как ты себя сам ощущаешь и ведешь в обществе, так со временем к тебе и начинают относится окружающие, воспринимая маску за истинное лицо.
Честно, я бы не смог осилить произведение, если бы не сногсшибательные метафоры, которыми Кизи украсил свою работу: в нескольких образных фразах и словах передается суть, которую невозможно было бы уложить в пару абзацев прямолинейного сухого описания, и даже больше: создается атмосфера, эффект присутствия и участия, а описываемые вещи обретают дополнительные смыслы, подтексты, которые интерпретируются каждым читателем по-своему.
Paganist, 14 апреля 2018 г.
Возможно, стоит сетовать на перевод, возможно, на неумение опознать то, что хотел сказать автор, возможно — ещё на что-то. Но не зашло. Скучно.
Вроде бы диспозиция интригующая, однако само повествование оказалось каким-то безликим. Все эти описания порядков в лечебнице для душевно больных показались выдуманными, не соответствующими действительности. Вот не верилось в реальность происходящего и всё тут. Не было погружения, эффекта присутствия, сопереживания и прочив ощущений и эмоций, которые сопровождают чтение книги. Местами начиналось наклёвываться нечто такое, что могло бы увлечь и пробудить угасающий интерес к роману, но эти места не получили развития или развитие оказывалось неубедительным. И даже наличие индейца (а индейцы — моя слабость) не помогло.
Умом-то я понимаю, о чём книга. Но душа книгу не приняла. Да, её дочитал. Удовольствия не получил. Что ж, поставлю галочку, мол прочитал современную классику. На этом всё. Будем считать, что всего навсего не моё произведение.
Сноб, 23 февраля 2018 г.
Впервые прочитал «кукушку» в «Новом мире» в конце 80-х, сразу после выхода, благо выписывали с десяток журналов. Это было время, когда стали печатать то, что по определению не могло быть издано ранее (для меня важнейший плюс перестройки).
Сказать , что долго находился под впечатлением и не мог читать ничего, пока не утряслось прочитанное — значить ничего не сказать. Книга просто потрясла.
Нет, я не питал иллюзий, что «у них там» абсолютно свободное, справедливое общество. Люди есть люди, есть система, есть государство с аппаратом насилия и контроля – без этого нигде и никак.
Но, наверное, впервые так пронзительно ясно я окунулся в иной мир, за кулисами американской мечты.
«Лишние люди» всегда есть в любом обществе. Это и те, кто вполне себе тихо не может или не умеет приспособиться, и те, кто более активно протестуют против существующих догм и морали общества. Мешают и те, и другие.
И вот они под пером автора оказываются сумасшедшем доме, хотя сумасшедшими и не являются.
Они все разные. Большинство без лишнего сопротивления приняли порядки и «правила игры», установленные местной администрацией. Но Макмерфи из другой породы, свободолюбивой и гордой, и тут начинается его борьба со старшей медсестрой мисс Гнусен (даже фамилия соответствующая), квинтэссенцией местного «порядка».
В короткие сроки «послушное стадо» совсем выбивается из подчинения, но силы явно не равны. Макмерфи удается растормошить застывшую группу людей, они начинают сомневаться. думать, и даже делать.
Несмотря на мрачную атмосферу, роман полон жизни и юмора, много забавных сцен, язык изложения легок и понятен, прекрасные диалоги и великолепно выписанные персонажи.
Фильм с Николсоном в главной роли несколько иной, хотя и также великолепен.
Читать и смотреть обязательно.