fantlab ru

Г. К. Честертон «Чудо «Полумесяца»»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.98
Оценок:
206
Моя оценка:
-

подробнее

Чудо «Полумесяца»

The Miracle of Moon Crescent

Другие названия: Чудо в «Полумесяце»

Рассказ, год; цикл «Отец Браун»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 52
Аннотация:

Уоррен Уинд, отдав распоряжение слуге, уединился у себя в кабинете на 14-ом этаже отеля и попросил его не беспокоить. За дверью остались личный секретарь с тремя посетителями. Каково же было их изумление, когда через несколько минут они распахнули дверь и обнаружили апартаменты пустыми. Мистика? Сверхъестественное? Разгадку предстоит разгадать отцу Брауну, который оказался среди посетителей.

Примечание:

Nash’s Magazine May 1924


Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Неверие патера Брауна
1927 г.
Рассказы
1975 г.
 Рассказы
1981 г.
Рассказы
1981 г.
Рассказы
1981 г.
Тайна отца Брауна. Рассказы
1986 г.
Мудрость отца Брауна
1987 г.
Тайна отца Брауна
1987 г.
Пятерка шпаг
1988 г.
Рассказы
1988 г.
Тайна отца Брауна
1989 г.
Рассказы
1989 г.
Рассказы
1989 г.
Фаворит. Отец Браун и другие
1989 г.
Классический английский детектив
1990 г.
Избранные произведения в трёх томах. Том 2
1990 г.
Пятерка шпаг
1990 г.
Тайна отца Брауна
1990 г.
Г. К. Честертон. Рассказы
1991 г.
Избранные произведения в трёх томах. Том 2
1992 г.
Человек, который был Четвергом
1992 г.
Избранные произведения в четырех томах. Том 2
1994 г.
Гилберт Кийт Честертон. Избранное
1999 г.
Клуб удивительных промыслов. Неведение отца Брауна. Мудрость отца Брауна. Недоверчивость отца Брауна
2001 г.
Ошибка патера Брауна
2006 г.
Патер Браун, сыщик божьей милостью
2006 г.
Полное собрание произведений об отце Брауне в одном томе
2008 г.
Рассказы об отце Брауне
2010 г.
Небесный крест
2011 г.
Тайна патера Брауна
2011 г.
Тайна отца Брауна
2011 г.
Тайна отца Брауна. Детективные рассказы
2011 г.
The Complete Father Brown Stories
2012 г.
Собрание сочинений в одной кние
2013 г.
Тайна отца Брауна
2013 г.
Тайна отца Брауна
2013 г.
Тайна отца Брауна. Рассказы
2013 г.
Все расследования отца Брауна
2014 г.
Расследование отца Брауна
2015 г.
Недоверчивость отца Брауна
2018 г.
Полное собрание произведений об отце Брауне в одном томе
2019 г.
Все тайны отца Брауна
2020 г.
Недоверчивость отца Брауна
2020 г.
Все рассказы об отце Брауне
2022 г.

Периодика:

The Argosy (UK), August 1937 (Vol. XXII, No. 135)
1937 г.
(английский)
Аврора № 12, декабрь 1971 г.
1971 г.

Самиздат и фэнзины:

Отец Браун. Том II
2023 г.

Аудиокниги:

Приключения патера Брауна
2013 г.
Классика зарубежного рассказа № 9
2014 г.
Приключения отца Брауна
2014 г.

Издания на иностранных языках:

The Complete Father Brown Stories
2006 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

могу понять мнение alkor, но ведь к Уинду пришли не джентльмены...с таким контингентом следует быть осторожным и ожидать чего угодно...А Уинд просто возгордился и стал неприятен до ненависти ближними. А история удивительная о поисках в пустой комнате. в которой никого нет. Сотни историй забываются, а большинство сюжетов Честертона запоминаются на всю жизнь и становятся как старое вино занимательнее с последующимм прочтениями

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасный тест на косность, односторонность мышления. Куда мог деться человек из закрытой комнаты с единственным окном. Кроме как вниз, вроде и некуда. Во многих рассказах, честно говоря, загадка оказывается довольно слабенькой. Оригинальной, интересной, замечательно «оформленной» в рассказ, но с разгадкой лежащей на поверхности. В концовке этого рассказа посмеялся над собой. Попался! Не угадал до самого конца.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Крайне неприятный и плохо написаный рассказ.

Начать с того, что уважаемый alklor в своём анализе прав: никакого «насилия над личностью», о котором распинается отец Браун, окончательно превратившийся в Мэри Сью Честертона, филантроп Уинд не проявляет. Он даёт рекомендацию бродягам по «выходу в нормальную жизнь», бродяги могут рекомендации следовать или не следовать. Где здесь насилие?

То есть — мораль новеллы психологически неубедительна. Отомстить человеку, который попытался тебя спаси — это надо быть законченной сволочью, а Честертон уверяет, что сволочь именно тот, кто спасает. Спасал, видите ли, без должного уважения, оскорбил подонков.

Но ещё более дико оформлено само преступление. Оно попросту физически невозможно, потому что, во-первых, верёвку неизбежно будет относить потоками воздуха, во-вторых, невозможно так ловко накинуть сверху петлю на голову человека, несколькими метрами ниже на секунду показавшегося из окна, в-третьих, выдернутый из окна человек будет дрыгаться и бить ногами о раму окна, о стекло и так далее — повешеный всегда бьётся в судорогах при повешении, это чисто физиологическая особенность удушения. Так что удушенный застрянет в оконной раме. Тут никакой математический расчёт не поможет, равно как и снайперская точность. Подобную ситуацию можно измыслить, но в реальности воспроизвести нельзя. Законы физики не позволяют так сделать.

Кстати, это не единственнй пример того, как Честертон попросту не в состоянии реально вообразить придуманные им ситуации. Точно так же немыслимы положения, описанные в «Человеке в переулке» и в «Невидимке».

Оценка: 3
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот один из немногих рассказов об отце Брауне, который мне, увы, не понравился. Возможно, я чего-то в нём не понял. То есть интрига хороша, персонажи хороши, философские проблемы поднимаются интересные, отец Браун говорит любопытные вещи, но вот самый, так сказать, финал финала:

«Как может любой человек быть судьёй для других людей? — спросил он. — Эти трое были бродягами, которые некогда предстали перед ним и которых он быстро раскидал в разные стороны, будто для них не существовало ни правил учтивости, ни права на личную жизнь, ни свободы воли в дружеских отношениях»

Возможно, мне не дано до конца понять душевный настрой человека, оказавшегося в подобной ситуации. Но я задаюсь вопросом: а что значит «предстали»? И что значит «раскидал»? Они просили подаяния. Это уже само по себе предполагает некоторое «вручение» себя в чужие руки. Во всяком случае, реальные попрошайки, пытающиеся не просто просить, но и ставить условия (а таких я видел много), выглядят крайне отталкивающе. Они не хотят просто помощи, они хотят помощи именно по своему сценарию — и горе доброхоту, посмевшему от него отклониться (предложить сумму меньше запрошенной или натуральную помощь вместо денежной)! Но допустим, я не прав. Уж ежели один человек просит другого о помощи, так сказать, по-братски, то нужно либо выполнить просьбу, либо отказаться и ни в коем случае не лезть с непрошеной инициативой. Но какую же именно инициативу проявил Уинд?

«Без малейшего колебания он отправил одного из них в специализированную клинику для лечения нервных расстройств, рекомендовал второго в приют для алкоголиков, а третьему положил щедрое жалованье в должности своего личного помощника.»

Прошу прощения, а какой конкретно из этих процессов сопровождался грубым насилием над личностью? Трудоустройство личного помощника произошло вопреки его отчаянному сопротивлению и крикам о помощи? «Рекомендация» в приют сопровождалась визитом полиции с наручниками (если да — значит, у меня претензии не к автору, но к переводчику; я не воспринимаю слово «рекомендовал» в подобном ключе)? Уинд предложил — бродяги согласились. Им не понравился приговор? Можно было тут же, в лицо высказать самозванному судье своё мнение о нём и пойти дальше своей дорогой, вместо того, чтобы принять всё безропотно, затаив злобу. Приведу аналогию: если я, гуляя по лесу или по горам, вдруг, сам того не зная, приблизился к государственной границе, что со мной нужно сделать? Окликнуть и потребовать, чтобы я удалился. Или задержать для выяснения моих мотивов и намерений. Но явно не позволять мне забрести на чужую территорию километров на десять, чтобы потом арестовать за незаконный переход.

Разве что отправление в клинику — возможно, тут и были санитары со смирительной рубашкой. Но едва ли клиника принимает пациентов на основании одного слова человека, вообще не являющегося медиком. Значит, был осмотр, подтвердивший «диагноз» Уинда. И если так — разве не было его долгом по отношению к обществу принять меры к изоляции душевнобольного? Не понимаю, не понимаю...

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх