<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
    <title>FantLab.ru - Антуан Володин «Дондог»: отзывы</title>
    <link>http://fantlab.ru/work231286</link>
    <language>ru</language>
    <copyright>Copyright (c) 2005-2026 FantLab.ru</copyright>
    <description>Последние отзывы на произведение «Дондог»</description>
    <lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2023 12:12:21 +0300</lastBuildDate>
    <ttl>1</ttl>
    <image><url>http://fantlab.ru/img/logo_rss.gif</url><title>FantLab.ru - Антуан Володин «Дондог»: отзывы</title><link>http://fantlab.ru/work231286</link></image>
	<item>
		<title><![CDATA[Kobold-wizard : Антуан Володин «Дондог»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work231286?sort=date#response454875</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user58131>Kobold-wizard</a> 31 января 2023 г. в 12:12</i></p><p class="abzac"><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://kobold-wizard.livejournal.com/1023225.html">https://kobold-wizard.livejournal.com/102...</a></p><p class="abzac">Определенно "Дондог" &mdash; книга не для всех. Одних отпугнет фиксация на атмосфере разложения и уныния, других &mdash; шаманское повествование. У Володина рассказчик, главный герой и окружающая действительность суть одно, и оно грязно и безумно. Дондог Бальбаян бормочет читателю свою историю или свои галлюцинации, пропитанные болью от пережитого. Он говорит, что ему нужно отомстить людям, виновным в его бедах. Только не может сказать, в чем их вина. Герой даже не может их узнать, столкнувшись нос к носу. По его словам, таким его сделали этнические чистки и годы лагерей. Там он вспоминал своих знакомых, постепенно сочиняя им новые судьбы взамен забытого, а затем растворившись в болезненных грезах.</p><br><p class="abzac">"Я попросил его вызвать в своей, а значит, и в нашей памяти какие-то значимые образы той ночи.</p><p class="abzac">— Когда я углубился в темные улицы? — вздохнул Шлюм. — Когда шел в черноте, сойдя с баржи на берег, ты хочешь увидеть заново это?.. Или потом, улицу Одиннадцатого Лигети?.. Или когда Габриэла Бруна отыскала меня у подножия стены и ее вдруг выхватили лучи фар?..</p><p class="abzac">— Как хочешь, — сказал я.</p><p class="abzac">— Я предпочитаю об этом не говорить, — сказал Шлюм. — Все еще. Это еще не умерло у меня в памяти.</p><p class="abzac">— Как хочешь, — сказал я.</p><p class="abzac">— Расскажу об этом, когда полностью все забуду, не раньше, — сказал он.</p><p class="abzac">— Хорошо, — сказал я."</p><br><p class="abzac">В книге, залитой на Флибусту, вслед за романом идет статья Володина "Писать по-французски иностранную литературу". Фанат советской литературы 20-30х годов говорит о трагедии глобальных проектов тех лет. Авангард искусства, вера в Мировую революцию, космополитизм стерлись в потрясениях ХХ века. Выжившй в лагерях маргинал воплощает коллективное ощущение от ХХ века: его великих надежд и безумной жестокости. Отсюда растут корни странного мира, лишь похожего на глобальный СССР. Автор заботливо обрезает все лишнее: даты, географию, реальные события &mdash; взывая тем самым к нашим ощущениям, а не к проверкам в Википедии. Об этом например следующий сюжетец, совмещающий жестокую абсурдность и симпатию к юношеской воле:</p><br><p class="abzac">"Солдату понадобилось немало времени, чтобы извлечь листок бумаги, который он хранил под исподним отрепьем. Его движениям недоставало силы. Он был искусан хищниками, и раны при малейшей оказии открывались, было видно, как он борется с головокружением и усталостью. Солдат протянул документ Узбегу.</p><p class="abzac">— Передайте мне заключенную, — сказал он.</p><p class="abzac">Тохтага Узбег развернул бумагу. Это был ордер на арест, выданный Отделом 44В Революционной законности. На нем стояло множество печатей и очень разборчивая подпись Джесси Лоо.</p><p class="abzac">— Ордер не заполнен, — заметил Узбег.</p><p class="abzac">— Заполнить его был уполномочен наш командир, — сказал солдат. — Но его растерзали. А сегодня утром я сообразил, что мне нечем писать. И к тому же меня укусили в руку, мне уже не заполнить официальные документы. Ты умеешь писать?</p><p class="abzac">— Да, — сказал Узбег.</p><p class="abzac">— Тогда пиши, — приказал солдат. — Внеси имя туда, где оставлена пустая строка.</p><p class="abzac">— Какое имя? — сказал Узбег.</p><p class="abzac">— Не знаю, — сказал солдат.</p><p class="abzac">Народные комиссары вновь разразились хохотом. Смеялись все, кроме Тохтаги Узбега и солдата.</p><p class="abzac">— Командир не посвящал нас в свои тайны, — сказал солдат. — Он доверил мне бумагу, когда волки взяли нас в кольцо. Они уже вгрызались ему в горло. Он не мог ничего вымолвить. Подал мне знак и умер".</p><br><p class="abzac">Итого: Болезненный бред Володина оказался мне ближе кафкианской литературы. Вряд ли я скоро соберусь читать что-то еще из его творчества, но и кидаться тапками не тянет. Это добротное упражнение по творчеству в жестких рамках, описанных в упомянутой выше статье.</p><br />Оценка: 6]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2023 12:12:21 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work231286#response454875</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Изенгрим : Антуан Володин «Дондог»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work231286?sort=date#response401614</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user34671>Изенгрим</a> 01 июня 2020 г. в 10:52</i></p><p class="abzac">Дико стремная книга. Страшная, грязная, потная, грубая, душная, давящая.</p><p class="abzac">Не знаю, о чем она. Сложно описать, да и не важно, наверное. Не уверен, что даже самому автору это было важно. Это такая квинтэссенция чернухи, самое дно безысходности, отчаяния и отупления, когда снизу уже не постучат. Здесь нет черного и белого, игры теней и даже серого. Все черное. Причем такое, гнилое черное, замызганное и вонючее. Очень грязное черное.</p><p class="abzac">Аллюзия на весь страшный и кровавый двадцатый век, с его концентрационными лагерями, этническими чистками, погромами, карательными отрядами, расовой ненавистью, врагами народа, дикой партизанщиной и тотальной войной. Не могу сказать наверняка, но кажется, что действие происходит в мире, где победила мировая революция. Ну, как победила &mdash; победила, а потом стала быстро разлагаться и пожирать сама себя. По крайне мере так герои считают.</p><p class="abzac">Пишет Антуан Володин хорошо. Я б даже сказал, не пишет, а скорее как-то шаманит под веществами (судя по настроению &mdash; под героином). Какое-то заклинание пишет, причем заклинание длинное, сложное, высасывающее всю жизнь из всех, кто рядом, заклинание тяжкое и недоброе. Как будто Ктулху вызывает, но делает это уже долго, много лет подряд, и устал и уже все равно, фхтагн или нет.</p><p class="abzac">Хочется сразу молока, помыться и проблеваться. И что-нить от токсинов и шлаков. Но хорошо пишет, стервец, не отнять. Вроде люди мучаются и других мучают, а страницы одна за другой проглатываются. Редкостная книга, по всем статьям.</p><p class="abzac">Чисто стилистически роман потрясный. Автор талантливо переводит слова в чувства и ощущения (ну и перевод Виктора Лапицкого впечатляет, отличная работа) и обратно, но в целом категорически не советую. Исключительно на свой страх и риск и если все остальное в жизни вы уже попробовали.</p><br />Оценка: 7]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2020 10:52:57 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work231286#response401614</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Manowar76 : Антуан Володин «Дондог»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work231286?sort=date#response361544</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user59092>Manowar76</a> 08 сентября 2018 г. в 20:09</i></p><p class="abzac">Почему решил прочитать: без понятия, где прочёл рекомендацию почитать эту книгу. Вряд ли на МирФ, скорей на каком-то высоколобом литературном сайте.</p><p class="abzac">В итоге: формально &mdash; фантастика. Странный, грязно-подробный до болезненности мир, аллюзии на историю 20-го века, особенно на советские лагеря и репрессии.</p><p class="abzac">Но всё так мутно и нудно, что читать невозможно.</p><p class="abzac">Если что, Володин &mdash; псевдоним французского писателя , профессионального переводчика с русского. Допереводился, кукушка съехала, начал графоманить &mdash; накропал примерно три десятка романов. Почти все в одной вселенной.</p><p class="abzac">Совершенно не зашло. Добросовестно отмучался 15% текста и прекратил пытаться осилить это</p><br />Оценка: -]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sat, 08 Sep 2018 20:09:29 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work231286#response361544</guid>
	</item>
</channel>
</rss>