fantlab ru

Клайв Баркер «Вечный похититель»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.75
Оценок:
186
Моя оценка:
-

подробнее

Вечный похититель

The Thief of Always

Другие названия: Похититель вечности

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 16
Аннотация:

Устав от учебы в школе, мальчик с радостью принимает предложение незнакомца отдохнуть в волшебном Доме Каникул, где можно играть с утра до вечера. Вот только скоро выясняется, что один день, проведенный в загадочном месте, равен году на остальной части Земли, а «отдыхающим» суждено превратиться либо в монстров, либо в рыб в пруду.

Примечание:

Из коммерческих соображений на Западе «Похититель вечности» традиционно именуется романом (или, уклончиво, «сказкой» — fable) и публикуется в отдельных изданиях, однако фактически и по самым мягким зарубежным, и по российским стандартам это повесть (novella) небольшого объема.


Награды и премии:


лауреат
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 1995 // Роман для подростков

Похожие произведения:

 

 


Книга крови II
1996 г.
Похититель вечности
2022 г.

Издания на иностранных языках:

The Thief of Always
1992 г.
(английский)
Викрадач вічності
2016 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эта повесть — уже классика детской литературы, как «Чарли и Шоколадная Фабрика», как «Бесконечная история», как «Уотершипские водопады». Она входит в список обязательного чтения английских школьников и повлияла, например, на «Коралину» Нейла Гаймана. Моя дочь прочитала сказку про Вора Вечности (в оригинале, с иллюстрациями самого Клайва Баркера) в возрасте 12 лет и захотела непременно прочитать остальные книги этого автора. Я с трудом отговорил её, потому что «Абарат» тогда ещё не был опубликован, а «Восставший из Ада» для двенадцатилетних девочек не самое подходящее чтение

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вызывает ностальгию по детству,по местах,куда уже не возвратится и людях,которые уже не возвратятся.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читаешь эту книгу и жалеешь, о том что не прочитал ее в детстве. На самом деле книг в этом жанре, написанных так качественно весьма мало. Понравился интересный сюжет, хороший и доступный стиль изложения, вполне оригинальные и не «пустые» герои, есть и интрига и интересные повороты сюжета. Если, например, Стивен Кинг изводит сотни страниц, что бы описать метания души подростков, их проблемы, комплексы, то здесь все четко и лаконично и, что не характерно для автора, все — таки довольно по доброму. Совершенно другой Клайв Баркер открывается в этой книге.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если Нилу Гейману, который тоже часто склонен к темной, гротескной и даже кровавой фантазии, в произведениях, адресованных юному читателю, легко удается балансировать на грани, то для Клайва Баркера это явно составляет более серьезную проблему. Оно и не удивительно: образы «взрослых» книг этого автора очень часто бывают яркими за счет откровенной физиологичности — и это я не в упрек, меня искренне восторгает, насколько анатомия духа и анатомия тела нераздельны для Баркера, с какой неумолимой точностью он анализирует одно с помощью другого. Будучи вынужден обуздать свою мрачность и кровавость, а также обойти вниманием некоторые недетские темы, Баркер, по-моему, оказался несколько растерян. Во всяком случае, мне во всем тексте чудилась легкая натянутость, чуть уловимая искусственность.

Хотя, как говорится, талант не пропьешь :smile: То есть фантазию детьми не испортишь :biggrin: Вся задумка в целом, и каждый образ, и каждая деталь — все самобытно, все тщательно и любовно проработано, все поражает воображение. И, если честно, то от нагнетания поистине жуткой атмосферы Баркеру и на страницах детского произведения удержаться удалось не везде :biggrin:

Словом, чтение оказалось легким и интересным, и о потерянном времени жалеть не приходится. Единственное, о чем я жалею, так это о том, что по привычке прочитала сперва аннотацию. Зря, очень зря издательство сразу

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
раскрыло временнУю интригу, которая в тексте-то раскрывается только в середине. Я читала и все досадовала, все завидовала какой-то вымышленной себе, которая аннотации в глаза не видела, и сейчас читает и с наслаждением наблюдает за ежедневным Хеллоуином и Рождеством (вот красота-то!), потом задумывается, так ли уж для увеселения ребятишек сменяют друг друга времена года с устрашающей скоростью, и наконец с холодком по спине начинает догадываться, в чем дело... Сама по себе, без всяких умников, которые аннотаций писать не умеют... :mad:

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Повесть рассчитана на детей. Она хороша тем, что в ней описаны проблемы, с которыми сталкиваются все дети: нежелание ходить в школу, проблемы с родителями, лень и скука. Таким образом, каждый ребенок увидит в ней себя, что позволит ему более остро и живо прочувствовать такой жизненный урок, как поступки и их последствия. И, да, лишний раз поймет, что разговаривать с незнакомцами нельзя.

Благодаря вовлеченности в повесть, дети попутно могут извлечь и другие, не так явно прописанные, уроки. Так, еще один закон жизни — типичная схема дружбы: один дружит, другой позволяет дружить. Умные детишки сделают соответствующие выводы и не будут слепо доверять всему, что говорят и делают их друзья. При этом автор не забывает и учит такому качеству, как прощение.

Однако лейтмотивом книги, на мой взгляд, является главная ценность в нашей жизни — семья. Баркер показывает, что любовь, привязанность, семейные узы не может победить даже самое сильное зло, что родные люди поймут и простят друг друга несмотря ни на что. В наш страшный и циничный век детям порой приходится объяснять и эту простую истину.

Слог у повести захватывающий. Поначалу даже мне, взрослому человеку, не до конца были понятны все ниточки, но даже когда все стало очевидно и понятно, язык повести держал в заточении (может, силы Дома Каникул и на читателя распространяются?). Поступки и диалоги персонажей прописаны увлекательно. Местами, правда, попадаются шероховатости и нарисовать картинку в воображении сложновато, но таких моментов немного. Монстры показались мне неизбитыми, что придало повести дополнительный шарм.

Несмотря на ориентированность на детей и подростков, повесть может заинтересовать и взрослую аудиторию, ведь в каждом из нас живет ребенок.

п.с. Перевод названия повести ужасен... Уж не знаю, как обстоят дела с содержанием (читала в оригинале), но если название переврали, то и перевод самой книги не внушает доверия.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Повесть повествует нам о 10-летнем мальчике по имени Харви Свик, который устав от учебы в школе, с радостью принимает предложение от таинственного незнакомца отдохнуть в волшебном Доме Каникул, где можно играть с утра до вечера. Вот только через некоторое время и выясняется, что один день, проведенный в загадочном месте, равен году на остальной части Земли, а «отдыхающим» суждено превратиться в что-то ужасное.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Приветствую, друзья!

Как-то так сложилось, что я знаком с творчеством Клайва Баркера лишь по экранизациям его рассказов, снятых им самим же. Будь то «Восставший из ада», или же «Кэндимен», ставший для меня одним из самых страшных фильмов ужасов, что я когда-либо смотрел. И вот теперь решил приобщиться к книжному Баркеру. Речь сегодня пойдет о нетипичной для автора книге. А именно о сказке «Похититель вечности».

«Он порылся в карманах, нащупывая игрушки. Но не успел он вытащить из на свет, как они рассыпались прямо у него в руках. Реальный мир брал свое.»

Шел февраль. Месяц, наполненный унынием и тоской. Все яркие воспоминания о Рождестве давно истлели, а привкус рождественских сладостей давно угас, оставив после себя лишь горькое воспоминание. А до лета так далеко, что до Китая можно быстрее пешком дойти, чем его дождаться. И в один из таких дней к изнывающему от скуки Харви прилетает в окно человек при шикарном костюме, в очках и улыбкой от уха до уха. Будто «Чеширский кот» из «Алисы в стране чудес». Этот странный незнакомец предлагает мальчику отправиться в одно место. Где времена года меняются в течении дня. Где нет уроков, школы, родителей в конце концов. Можно развлекаться, сколько душе угодно. Есть какие угодно вкусняшки. Страна вечного счастья, не иначе. Но вот заплатить за это благолепие придется страшную цену.

Вообще, подобная завязка вызывает некоторые вопросы. Прилетает в окно магический тип и предлагает ввязаться в сомнительную авантюру. Тут по хорошему надо тикать на первый этаж дома и звать родителей. Харви естественно соглашается, просто потому что ему скучно. Подобное можно простить, поскольку это детская сказка. Хоть тут и присутствуют жутковатые моменты ( к примеру эпизод с кошкой). История сама по себе интересна, но достаточно прямолинейна и без каких-либо резких поворотов. Плюс не хватило глубины в заложенном посыле: цените свое время и не тратьте его на чепуху. Атмосфера страшной сказки передана хорошо и от описаний некоторых моментов бросало в лёгкую дрожь. Подобный эффект усиливается за счёт чудесных иллюстраций Ольги Неходовой.

«… Все мы время от времени испытываем искушения и совершаем поступки, о которых потом горько сожалеем.»

Подводя итог скажу, что «Похититель вечности» — это добротная жутковатая сказка с простым и понятным посылом. Думается мне, что эту книгу стоит прочесть каждому исключительно в феврале. Тогда атмосфера этого месяца будет ощущаться наиболее остро.

P.S. В тексте рецензии использованы цитаты из книги Клайва Баркера «Похититель вечности»

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вполне достойная сказка на современный лад. В отличие от взрослых произведений автора, которые явно не для всех, эта повесть вполне подходит для абсолютного большинства детей — подростков да и их родителей, как очевидно правильным смыслом, так и грамотными описаниями приключений, в том числе «хоррора в коротких штанишках».

Очевидно влияние этого труда на Нила Геймана в плане его повести «Коралина». Вообще, удивителен уровень качества в литературном плане, явно Клайв Баркер, как Василий Алибабаевич, четко проводил разницу, одно дело «бензин ослиной мочой разбавлять», и совсем другое — дети.

В целом, хорошая повесть, пусть и с не особо оригинальной идеей.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Стиль Баркера отчётливо видно даже в детской сказки.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если верить аннотации на задней обложке нового издания повести «Похититель вечности», то однажды в голову к Клайву Баркеру пришла идея создать произведение, равно интересное как взрослым, так и детям. Из этого стремления родилась история о мальчике по имени Харви Суик, одолеваемом беспросветной скукой, который в один из дождливых февральских дней встречает странного типа по имени Риктус, обещающего отвести его в Дом Отдохновения — место полное вкусняшек, веселья и где каждая минута посвящена праздному дуракавалянию.

Естественно, пацан соглашается на заманчивое предложение и попав в особняк, скрытый от посторонних глаз за стеной густого тумана, с радостью принимается вкушать его дары, попутно знакомясь с другими маленькими счастливчиками и загадочными друзьями Риктуса, не очень-то похожими на обычных людей. И поначалу дела у Харви идут неплохо, но чем дольше он находится в здании, построенном неким мистером Худом, тем больше понимает, что Дом Отдохновения — это хитроумная ловушка, сбежать из которой необходимо как можно быстрее. Иначе ему и другим пленникам придется заплатить жизнью за пребывание в этой стране вечных каникул.

Итак, что хорошего можно сказать о «Похитителе вечности»? В целом, это простая, динамичная и безобидная повесть, не лишенная некоторых правильных мыслей, касающихся дружбы, взаимовыручки и того как важно ценить время, ведь каждому человеку в этом мире его отмерено не так уж и много. Иными словами, по своему исполнению и смысловому наполнению текст отлично подходит для юных читателей и в какой-то степени может служить своеобразным мостиком к более сложным фэнтези-работам того же Баркера («Племя тьмы», «Сотканный мир», «Имаджика»).

Однако у взрослых данная книга вряд ли вызовет какие-то сильные эмоции. Во всяком случае лично мне «Похититель вечности» показался крайне наивным, беззубым и бедным на действительно эффектные фантастические эпизоды. Ну а мораль, заложенная в повесть, практически никак не отозвалась в моей душе по причине того, что я и без автора уже давно уяснил озвученные им истины. Поэтому, на мой взгляд, браться за книгу стоит чисто из научного интереса и если вы уважаете остальное творчество Клайва.

А еще лучше приобщить к ней своих или знакомых детей, ибо «Похититель вечности» прекрасно подходит для того, чтобы разжечь тягу к чтению в подростковых сердцах.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

К творчеству Клайва Баркера я практически равнодушный, из всех прочитанных его произведений (около пяти книг) понравился только роман «Сотканный мир» и то только половина…, тем не менее автор является культовой и влиятельной личностью в современном хорроре (да что там классик уже) поэтому возвращаюсь к его произведениям время от времени. На этот раз выбор пал на повесть «Вечный похититель», которую сравнивали с «Коралиной» Нила Геймана. Добавлю ещё «Обитель теней» Питера Страуба и что-то Кинговское вроде «Глаз дракона», только в отличии от вышеперечисленных книг повесть Клайва Баркера сильно уступает отсутствием логики и сумбурностью, а психологизм в ней вовсе отсутствует. Несколько примеров из самого начала:

- К главному в герою в окно влетел мужик, от которого (сказано прямым текстом) воняет мочой, и мальчик сразу же соглашается пойти за ним куда угодно; но мальчик ведь не бомжара какой-то а из приличной семьи – чего он ожидал от заведения в котором летун отчасти руководит? Другое дело если бы влетевший в окно оказался ловким фокусником в пёстром костюме и продемонстрировал завораживающее своё волшебство.

- Мальчик тосковал из-за хмурого февраля всего лишь, его родители не являлись тиранами-наркоманами, он не какой-то бродяга, но тут же решает бежать, отчего? МочаМен пообещал Дом Развлечений где всегда солнечно, но сезоны оказывается меняются в волшебном месте каждый день…, а само волшебство скорее карикатура.

- Перед визитом в Дом Развлечений мальчику запрещают задавать вопросы, но он их задаёт и ему отвечают без проблем.

- Мальчику перед визитом разрешают делать всё, что угодно, однако только ему захотелось пооколачиваться возле озера, как это сразу же строго запрещают делать.

И такие проблемы с логикой только наслаиваются, украшенные ляпами переводчика. Что-то более менее похожее на интригу появляется спонтанно, когда главный герой начинает понимать что за сомнительные удовольствия (а именно так и есть – в Стране Развлечений парадоксально мало настоящего веселья) придётся чем-то заплатить, возможно ценой собственной души, и

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
[когда паре мальчиков удаётся удрать, оказывается внешний мир изменился до не узнаваемости так, что даже состарившееся родители не узнают своих сыновей]

В целом для 90-х (именно тогда вышел первый перевод на русский язык) нормальная вещь, но сейчас довольно блеклое примитивное чтиво. Фантазия у Клайва Баркера присутствует, но мне кажется, стоило бы придать очередным причудливым видениям более определённую форму и содержание.

Оценка: 4


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх