fantlab ru

Г. К. Честертон «Человек, который был Четвергом»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.06
Оценок:
279
Моя оценка:
-

подробнее

Человек, который был Четвергом

The Man Who Was Thursday

Другие названия: The Man Who Was Thursday: A Nightmare

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 43
Аннотация:

«Человек, который был Четвергом» (1908) одна из самых известных работ Честертона. В ней мы находим блистательную парадоксальность этого автора и гротеск, доходящей до фарса. События разворачиваются во времена разгула анархизма, чье орудие — террор. Сайм, молодой человек, возненавидев вседозволяющий либерализм общества, встает на защиту правопорядка и здравого смысла и... совершает безумные поступки. Чудом, став агентом полиции, Сайм попадает в логово анархистов, где, отдавшись наитию, умудряется стать членом Верховного Совета, заняв должность Четверга. Под председательством загадочного сверхчеловека Воскресенье обсуждается план убийства русского царя и президента Франции. Для срыва заговора Сайм идет на все, но сознает свое бессилие перед всемогущим Председателем, который держит судьбы мира в своих руках. Перед Саймом встает главный вопрос: кто же такой Воскресенье?


В произведение входит:


6.00 (1)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988

лауреат
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 1988

Экранизации:

«Человек, который был Четвергом» / «The Man Who Was Thursday» 2016, США, Италия, Венгрия, Румыния, реж: Балаж Юст



Похожие произведения:

 

 


Человек, который был Четвергом
1929 г.
Человек, который был Четвергом
1989 г.
Избранные произведения в трёх томах. Том 1
1990 г.
Избранные произведения в трёх томах. Том 1
1992 г.
Человек, который был Четвергом
1992 г.
Г. К. Честертон. Избранное
1996 г.
Гилберт Кийт Честертон. Избранное
1999 г.
Человек, который был Четвергом
1999 г.
Том 1. Наполеон Ноттингхилльский. Человек, который был Четвергом. Жив-человек
2000 г.
Перелетный кабак
2001 г.
Избранное в 2 томах. Том 1. Наполеон Ноттингхилльский. Человек, который был четвергом
2002 г.
Странные шаги
2005 г.
Собрание сочинений в 5 томах. Том 1. Наполеон Ноттингхилльский. Человек, который был Четвергом. Жив-человек
2006 г.
Человек, который был четвергом. Возвращение Дон Кихота. Рассказы. Стихотворения. Эссе
2006 г.
Романы. Рассказы
2007 г.
Человек, который был Четвергом
2007 г.
Человек, который был Четвергом. Возвращение Дон Кихота
2009 г.
Наполеон Ноттингхилльский. Человек, который был Четвегом. Жив-Человек
2016 г.
Том 1. Наполеон Ноттингхилльский. Человек, который был Четвергом. Жив-человек
2016 г.
Человек, который был Четвергом
2016 г.
Малое собрание сочинений
2018 г.
Человек, который был Четвергом
2018 г.
Жив-человек. Человек, который был Четвергом
2019 г.
Человек, который был Четвергом
2019 г.

Периодика:


1944 г.
(английский)

Самиздат и фэнзины:

Клуб удивительных промыслов
2023 г.

Аудиокниги:

Человек, который был Четвергом
2005 г.

Издания на иностранных языках:

The Man Who Was Thursday
1971 г.
(английский)
The Man Who Was Thursday
2007 г.
(английский)
The Man Who Was Thursday: A Nightmare
2007 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Из этой книги вырос весь Джек Вэнс и как минимум половина Филипа Дика. Здесь лондонские менты дискутируют с прохожими о философии, поэты организуют всемирные анархические заговоры, злодей убегает от погони по улицам Лондона верхом на слоне, абсолютно никто не является тем, за кого себя выдает, яблони и фонарные столбы танцуют вальс, а в финале все сводится к тому, что Иисус умер за наши грехи и восхвалим же Господа нашего, но даже неизбежное католическое морализаторство Честертон подает так тонко и изящно, что читателя почти не тошнит.

Рискну сказать, что «четверг» — это лучшая из книг, вышедших из-под гениального честертоновского пера. Абсолютный мастрид. 10/10

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Нет другого романа на свете, за которой бы я брался столько раз. Около пяти раз я не мог пробраться сквозь эпиграф, пару раз начинал читать без него, и уже выучил краткое содержание наизусть. Только ответственность перед участниками книжной рулетки смогла меня заставить пробраться через первые страницы.

Как всегда Честертон очень плотно мажет на холст пейзажи, создавая атмосферу Британии начала двадцатого столетия, точными мазками наносит детали и постепенно сгущает краски. Все герои герои получаются фактурными, но из-за недостатка палитры, выданной обществу, и потому фигуры здесь серые, что прячутся в сумерках.

Но настоящая живопись начинается только в середине книги, когда закручивается приключенческий сюжет, в котором каждый член тайного общества начинает охоту за следующим с целью разоблачения. Надо отдать должное, эта динамика удерживает.

Но, чем ближе к развязке, тем больше художник уделяет внимания скрытому смыслу, и, ещё не дописав сюжет, начинает его автокомментарий, полный библейских аллюзий и отсылок, из-за чего зрителю хочется поскорее перейти к следующей картине.

Оценка: 6
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это очень круто написано. Изящно, захватывающе, красочно, остроумно.

Не разделяя мировоззренческие взгляды Честертона, отдаю должное его творческому стилю, эксцентричным сюжетам, и с высказываемыми мыслями интересно бывает познакомиться.

Объём книжки небольшой, и, пожалуй, впервые подумал, дочитав текст, что эта как раз та вещь, знакомиться с которой лучше было бы в формате аудио — для полноты погружения и чтоб растянуть удовольствие.

Начавшись с обычного спора посетителей парка в живописном предместье Лондона, сюжет неожиданно перетекает в гротескно-шпионский триллер и мистическо-философскую притчу.

Внезапные ироничные моменты вызывают искренний смех (например, эпизод, когда из-за неуёмной фантазии поэтической натуры герой начинает расширять лексикон пальцево-постукивательного шифрованного языка).

Даже когда кажется, что угадана основная интрига, это не мешает увлечённо следить, КАК действие подводится к очередному разоблачению. Отдельная удача – портреты персонажей, они просто шикарнейшие.

Важную композиционную роль играют отличные пейзажные описания перемещений героя (например, по лондонским уличкам, предстающим в новом загадочном виде), своего рода «путешествие в кошмар/волшебную страну», оттеняя углубление в недра зловещего тайного общества анархистов.

З.Ы. Тут же захотелось перечитать «Наполеон Ноттингхильский» – другой ранний роман автора, созвучный по стилю и настрою, хотя и не связанный (и тоже небольшой по объёму). Если вам попался и понравился один из них – беритесь и за второй.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман — сон, динамичный и стремительный. Сон в котором герой появляется в гуще событий и не задаётся вопросом о своём внезапном появлении. Он участник и у него своя, скрытая тайной интриги, роль. Психоделичность происходящего ничуть не смущает, наоборот очередной раз и на интересном примере показывает иллюзорность того, что мы привыкли принимать за плотную реальность. Как легко менять правила игры, если их нет, но кто автор сценария наших снов? Кто наделяет сны пророчеством? Кто знает, что нас ждёт дальше собственного носа?

Мы часто ищем врага там где удобней, находим и презренно гоним его под улюлюканье своих гордостей и амбиций, но при этом нам стыдно посмотреть себе в глаза, потому как тот, кто смотрит на нас из отражения видит истинное но скрытое от других.

Честертон определил себе единственное правильное место в романе и при внимательном прочтении это становится ясно очень рано. Но это лишь намёк на то, что наши предположения о смысле предназначения — останутся предположениями, до конца. Если Господу БОГу угодно, чтоб дети Его были праведны и чисты, как сын Его. Так что плохого в том, чтоб каждый человек стремился стать БОГоподобным? С небольшой но крайне важной оговоркой и оглядкой. Перефразирую Погосского «плох тот смертный кто не мечтает стать святым, а еще плоше тот, который слишком думает, что с ним будет».

Ах да, я совсем не понимаю английского юмора.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сюрреалистичный небольшой роман про поэта-провокатора, тайное общество анархистов с харизматичным вождём (не лысым, но седовласым), кошмарной задумкой террористического акта и головокружительными, в том числе и буквальном смысле (для героев) приключениями. Несмотря на всю фантасмагорию, содержит весьма трезвые идеи, вполне свежие на момент написания (1908 год) — анархия нужна богатым, которые могут все бросить и свалить на яхте в Новую Гвинею, бедные же привязаны к месту проживания; среди любого подпольного сообщества врагов государства всегда достаточно тайных агентов этого государства; провокация -весьма эффективная операция.

На мой взгляд, книга не устарела, читается без напряжения, практически вся — остросюжетная, с интригой и юмором.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Человек, который был Четвергом» — однозначно лучший роман Честертона, потому что остальные ещё хуже.

В этом романе, по крайней мере, Честертон не пускается в проповеди и потому его безумные навороты могут сойти за иронию, сарказм, интеллектуальную провокацию и всё такое прочее. Подобный подход соответствует репутации Честертона и потому облагораживает восприятие. К тому же, в «Человеке, который был Четвергом» Честертон успешно делает вид, что глупость происходящего как бы входит в авторский замысел, как бы преднамерена — и это хорошо.

Кроме того, роман не очень длинён, и читателю бесконечные переодевания геров не успевают надоесть, а действие движется с такой скоростью, что исходная мерзость сюжета (положительный герой ради развлечения решает стать провокатором, подружиться с неведомыми ему людьми, подтолкнуть их к преступлению, чтобы потом сдать полиции) не успевает неприятно удивить.

Над этим романом-фейерверком, полном шуток, парадоксов и изумительных каламбуров, нельзя думать, потому что чем дольше о нём размышляешь, тем гаже он кажется.

Оценка: 5
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как это бывает с классикой, я уже что-то слышала о «Четверге» до прочтения и, признаться, слегка опасалась. Организация терактов и ловля анархистов — совсем не моя тема. Но это же Честертон! Разве он может написать полицейский детектив, не перевернув все с ног на голову!

Ведь по духу он-то и есть анархист и бунтарь. Разве не об этом говорят его парадоксы, ломающие тиранию общепринятых клише? Разве не об этом говорит даже его синтаксис? Честертон принципиально не желает знать, что в английском предложении жесткий порядок. Он взрывает привычную схему и расставляет слова так же свободно, как если бы писал по-итальянски или по-русски. Что не мешает ему оставаться предельно консервативным в своих взглядах. В этом смысле главный герой, Сайм, кажется отражением самого писателя: анархист, жаждущий ниспровергнуть анархию во имя порядка. Но Честертон никогда не облегчает задачу даже любимым героям. Читатель может удивляться или недоверчиво улыбаться, но Сайму и его друзьям по-настоящему страшно.

А между тем «Четверг» просто-таки провоцирует на удивление и скепсис. Как бы ни наслаждалась я интеллектуальной игрой, в которую пригласил меня Честертон, я ни минуты ему не верила.

Текст переполнен той убийственной серьезностью, которая у англичан считается высшей степенью иронии. Жуткий заговор анархистов против цивилизации (ох, наверняка намеренно!) показан таким устрашающим, что в итоге выглядит нереальным. Чего стоит хотя бы тайное собрание в подземелье, освещенном красным светом, точно театральный ад, и декорированном бомбами! Смешон Грегори с его серьезным анархизмом, смешон и Сайм с его поэзией подземки. И, конечно, забавна вся эта бесконечная путаница: кто тут кого ловит, кто мечтает уничтожить мир, а кто — просто посмеивается. Все здесь не так, как выглядит, словно в честертоновском Лондоне и впрямь деревья растут корнями вверх, а звезды сияют под ногами.

Удивительная книга — каскад парадоксов, фейерверк неожиданных метафор, бесконечная ирония и в финале — утонченная аллегория вместо ответов.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Октябрь знал, что, разумеется, переворачивание страницы, окончание главы или закрытие книги не означает конец истории. Заметив это, он также признал, что счастливые концовки всегда легко найти: «Это очень просто», объяснил он Апрелю, «найди солнечное место в саду, где свет золотистый, а трава мягкая, место, где можно остановиться, перестать читать и быть довольным».» — из книги «Человек, который был Октябрем» Г. К. Честертона\ Библиотека грез. (Н. Гейман, «The Sandman»)

«Человек, который был Четвергом» – необычное произведение, содержащее в себе философские, юмористические, детективные и даже сюрреалистические элементы. Перед нами роман, который может похвастаться неплохой интригой, забавный анекдот, вызывающий улыбку, фантасмагорический сон, подталкивающий к размышлениям о сущности и внешности добра и зла, стойкости убеждений, управлении своей жизнью и много еще о чем.

А начинается все довольно скромно: два поэта спорят о сути анархии. Спор этот приводит их в убежище подпольной анархической организации, которой заправляют семеро человек, каждый из которых носит имя одного из дней недели. Самый главный и пугающий тут – Воскресенье. Внезапно выясняется, что один из поэтов – истинный анархист (только не сообщайте об этом в Скотланд-Ярд), желающий занять место недавно умершего Четверга, второй – сыщик (только не говорите об этом другим анархистам). По прихоти судьбы, а также благодаря пламенным речам сыщика, именно он становится Четвергом и именно ему суждено разгадать тайны анархистской верхушки.

Роман напоминает мне коробку подарка, завернутую в оберточную бумагу и перевязанную ленточкой. Вы видите коробку сверху и составляете первоначальное мнение, но как только возьмете ее в руки – угол зрения изменится, а значит и впечатления тоже. По весу и звукам изнутри вы начнете догадываться, что ждет вас там, но не узнаете этого точно, пока не откроете. И среди всех сюрпризов и мелочей, на самом дне, не пропустите главный подарок, который называется смыслом. При беглом просмотре содержимого его легко не заметить.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

О-хо-хо... Я, как и kerigma, начал читать этот роман как ужастик или антиутопическую драму, а получил... А получил я незабываемые, наполненные смехом и ожиданием всё новых и новых открытий часы. Надо же настолько ярко и динамично, с таким юмором (а вернее, насмешкой) передать параноидальные реалии тех лет! Да-а-а, скажу я вам, Честертон ещё тот хохмач.

Но, быть может, подумал я сейчас, вовсе этот роман и не насмешка? А? Может, это роман о вере? Вере в чудо? В то, что даже самое мрачное в жизни может стащить с себя маску ужаса и показать доброе и улыбчивое лицо? Страшный сон — а именно такой подзаголовок носит книга — может обернуться солнечным утром, и люди, лежащие в своих кроватях, смогут вздохнуть с облегчением. Кто знает?

В любом случае, это добрый и светлый роман. Роман без крови и смерти. Без ужасов и кошмаров (кроме тех самых, что мы порой сами навязываем себе).

В общем, прочитайте этот роман и, быть может, вам хоть ненадолго удастся взглянуть на мир другими глазами...

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Откровенно говоря, я ожидала чего-то жутковатого, сложного и неизбежно кровавого. И, безусловно, реалистического. В духе лучших мистических романов Агаты Кристи. А получила нечто совершенно невообразимое. Гротескные сыщики, которые борятся за добро и справедливость и чуть ли не несут возмездие во имя луны. Гротескные анархисты-динамитчики, которые больше увлечены всякими таинственными и сложными ритуалами, чем делом. Сдается мне, наши анархисты во многом списаны с вполне реальных масонов, всяких любителей различных тайных обществ со сложными иерархиями, ритуалами и полным отсутствием смысла, не говоря уж о действии. Словом, СПГС, хотя в данном случае, мне кажется, это тот уникальный раз, когда СПГС уместен и только украшает текст.

Честертон очень ловко и практически незаметно наращивает градус безумия по тексту. Поначалу все кажется несколько странным, но не более того. Ну, собрались эксцентричные люди, ну, поговорили о мировой революции. Причем поговорили, заметьте, как джентльмены, несмотря на полную несхожесть во взглядах.

А чем дальше — тем глубже читатель погружается в пучину авторской фантазии, а герой, видимо — в пучину великолепного, красочного сна. Красочные и совершенно не реалистичные по духу своему картинки следуют одна за другой. Вот наш герой, чудом оказавшийся на заседании анархистов, внезапно попадает в ближний круг этого тайного сообщества, благодаря странному стечение обстоятельств и собственной прихоти. Вот один за другим выясняется, что все анархисты, которые казались ему один другого жутче — и не анархисты вовсе, а милые хорошие люди. Не считая, разумеется, их таинственного босса, называемого Воскресеньем.

Изрядная часть книги — это погоня-преследование. Причем сначала гонятся герои, потом за ними, потом опять они. Причем и то, и другое, носит совершенно безумный, фантасмагорический характер. Меняются местами преследователи и преследуемые, меняются местами добро и зло. Причем все описано настолько изящным, необычным и прекрасным языком, что действительно создает почти зримую картинку. Откровенно говоря, будучи знакома с Честертоном только по отцу Брауну, и не подозревала раньше, насколько поэтичен и прекрасен с чисто эстетической точки зрения он может быть. Русский перевод, впрочем, тоже очень хорош. Не знаю, чем я больше наслаждалась — сюжетом или тем, как написан текст, пожалуй, все-таки больше вторым.

Что до сюжета, Честертону удалось выполнить довольно сложную задачу: написать совершенно фантасмагироческое противостояние сыщиков и анархистов, густо замешанное на всяком месмеризме, эзотерике, масонской ерунде и прочем, и при этом создать совершенно чистый и легкий текст. Я не знаю, как это описать, но концовка оставляет ощущение, что ты прочитал давно ставшую классической детскую сказку, в которой много героев и сюжетных поворотов, но несмотря на это сюжет наделен свойством неизбежности: он приходит именно туда, куда должен был прийти, и потом оказывается, что выбранный путь как раз и был самым кратким. Ощущения — не столько как от романа, сколько как от поэмы. Очень легко и красиво, совершенно неожиданно.

Оценка: 7
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Иной раз классика жанра, лучшее произведение писателя и т.д. — вдруг смещается в читательском сознании резко в сторону и начинает отдельное бытие: знаменитая инсценировка этого романа, шедшая на сцене Таирова в начале 1920-х годов — произведение, достойное прочтения ПОМИМО романа (увы, в собрании сочинений автора инсценировки, С. Д. Кржижановского, этого «текста» нет — составитель им по неизвестной причине пожертвовал). Уже заголовок романа Ффорде «Беги, Четверг, беги» — немедленно напоминает о Честертоне. Цитатами из этой книги нафарширован весь (не только английский) постмодернизм, и так длится уже второе столетие, и не снижается популярность романа. Даже бессмертный Патер Браун, мистический сыщик — не конкурент Четвергу.

Словом, хвалить эту книгу — все равно что хвалить «Дон-Кихота».

А прожить жизнь, не прочитав ее — то же самое. То же, что не прочесть «Дон Кихота». Может быть, Честертон и не Сервантес... но в обязательную программу того, что должно быть прочитано — «Четверг» входит.

К сожалению, едва ли на такой уровень вышел еще хоть один роман того же автора. Но поэт он прекрасный, новеллист изумительный — а дальше, господа, подбирайте прилагательные по степени положительного ряда. И вверху секвенции все равно будет великий роман, о котором сейчас идет речь.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх